Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Граф Лазарев. Том II (СИ) - Флавий Вик (читать книги .txt, .fb2) 📗

Граф Лазарев. Том II (СИ) - Флавий Вик (читать книги .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Граф Лазарев. Том II (СИ) - Флавий Вик (читать книги .txt, .fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Покои нельзя было назвать шикарными, подозреваю, они даже в топ-10 гостевых покоев не входили, но были вполне сносными. Широкая кровать, способная вместить сразу трех графов Лазаревых, пара кресел, ванная комната с глубокой ванной и почему-то огромной раковиной. Сопроводившая меня сюда служанка почтительно кланялась, пока я осматривал спальню, и наконец проговорила:

— Его Сиятельство чего-нибудь желает?

«Домой я желаю», мысленно проговорил я, но озвучивать не стал. Терпеть не могу, когда меня заставляют что-то делать помимо моей воли, да еще и ничего не объясняют. Но девица-то в этом не виновата.

Помыться бы неплохо после тяжелого дня. После драки с «Неспящими» я не то чтобы благоухаю.

— Набери мне ванну, — приказал я.

В принципе, я мог бы сделать это и сам, благо до водопровода здесь уже додумались, достаточно повернуть кран, но мне было смертельно лень. В конце концов, служанка для того и существует, чтобы выполнять подобные поручения.

Девушка послушно прошла в ванную, и через несколько секунд я услышал плеск воды.

Я махнул рукой, показывая, что служанка может быть свободна, но девушка уходить не спешила. Во всех мирах подобное поведение означало одно и то же.

Я рухнул на кровать и закрыл глаза, всем своим видом показывая, что чаевых не дам. В конце концов, поручение открыть кран было не настолько сложным. Не потому, что мне жалко, просто из вредности, настроение у меня плохое.

— Господин желает чего-нибудь еще? — девушка, похоже, не собиралась так просто сдаваться.

— Помыться я желаю, а ты мне мешаешь. Иди, иди.

— Я могу вам помочь, — игриво предложила служанка.

От такого поворота глаза мои резко открылись.

Я оглядел девушку. Та соблазнительно улыбалась, поигрывая поясом от платья, и смотрела на меня с искренним интересом. А я, похоже, и правда ей нравлюсь, это не способ получить лишний золотой от высокого гостя. Впрочем, как я могу не нравиться: молодой, красивый, да еще и граф. Усталость мою как рукой сняло.

— А ты думаешь, сам я не справлюсь? — так же игриво спросил я.

— Ну, господин очень устал, — протянула девушка, развязывая пояс. — Вдруг ему нужна моя помощь?

— Нужна, очень нужна, — подтвердил я, вставая. — Ты даже не представляешь, насколько…

* * *

Когда я проснулся, девушки рядом уже не было. Впрочем, это неудивительно, поскольку дрых я практически до обеда. Довольно потянулся, смакуя воспоминания о сегодняшней ночи, и встал с постели. Надеюсь, Император не ждал меня сегодня с утра пораньше на ковер, а то мой режим дня выйдет мне боком. С другой стороны, никто вчера не давал мне никаких указаний, просто абстрактно пообещали объяснить все завтра и отправили спать. А «завтра» — понятие растяжимое, так что я полностью в своем праве.

Не успел я подумать, где мне во дворце взять завтрак, а, точнее, уже обед, как в дверь постучали. Я радостно распахнул дверь, предчувствуя что-нибудь вкусное, но на пороге стоял хмурый стражник. Улыбка моя тут же померкла. Похоже, я заразился от дядюшки чревоугодием.

— Граф Лазарев, вас желает видеть Император.

Тяжело вздохнув, я под конвоем двух стражников вышел из покоев. На этот раз Его Величество встретил меня в более подходящем для этого месте: в кабинете, напоминающем кабинет Анны, только побольше размерами. Скользнув по нам безразличным взглядом, Романов сделал знак рукой, и стражники отступили за дверь.

— Как вам спалось, граф Лазарев? — вежливо осведомился Романов.

— Прекрасно, — честно ответил я.

— Рад слышать. Правда, слишком не усердствуйте, а то так вы мне всех служанок перепортите.

Я удивленно открыл рот. Похоже, этот человек знает все и обо всех.

— Так чем же я обязан столько высокому вниманию, Ваше Величество? — осведомился я, осторожно присаживаясь на стул. Вроде как позволения садиться мне не давали, но Император на нарушение этикета никак не отреагировал.

— Вы интересный человек, граф Лазарев, — Император в упор посмотрел на меня. — Впрочем, я вам это уже говорил. Ваш юный друг граф Покровский, а, точнее, его отец, рассказывает странные вещи. Будто бы вы великий маг, побеждающий чудовищ, а в кармане носите огнедышащего дракона, который способен исчезать без следа. Сделаем скидку на его, гм, несколько восторженный склад характера, но все равно звучит впечатляюще. А еще буквально пару часов назад мне пришли новости из Оренбурга. Помните ту шайку бандитов, которая напала на вас в роще перед тем, как «Неспящие» решили штурмовать усадьбу?

Конечно, помню. Кажется, это было бесконечно давно.

— Вы обратились в полицию, и, очевидно, забыли про это. Думаю, вы не слишком верили в успех стражей правопорядка, но им даже удалось выследить пару из оставшихся в живых наемников и допросить. Никаких зацепок они не дали, кроме одной: все, как один, утверждают, что в разгар боя на них вдруг прямо с неба посыпались золотые монеты. Которых мы у них и обнаружили полные карманы. И вот что странно: ни у нас в Империи, ни в других государствах таких, насколько я знаю, не чеканят. После этого дело передали Тайной Канцелярии. Занятно, граф Лазарев, не так ли?

Я молчал. Итак, моя конспирация потерпела полное фиаско. Разумеется, вряд ли Император считает меня пришельцем из другого мира, но то, что со мной что-то сильно не так, Тайная Канцелярия раскусила. Остается понять, к какой категории меня причисляет Император: человек, с которым что-то не так и потому его надо устранить, или человек, с которым что-то не так и потому его хорошо бы использовать?

— Может, они увлекались нумизматикой, — сделал я слабое предположение.

Император театрально вздохнул.

— Могли бы придумать отговорку и получше, граф Лазарев. Спрошу прямо: кто вы такой? Вы явно что-то скрываете. Версия у меня есть, но предпочту услышать из ваших уст.

— Прозвучит дико, Ваше Величество, но я — пришелец из другого мира. Я умер там и очнулся в этом теле, — проговорил я, глядя на Императора честными глазами.

Самый лучший способ скрыть правду — сообщить ее максимально неправдоподобно. Я рассчитывал, что Император рассмеётся или разозлится на столь вопиющую чушь, а за это время я успею придумать какое-нибудь более-менее логичное объяснение вроде того, что во мне вдруг проявилась древняя магия, но Романов, к моему удивлению, только кивнул.

— Именно так я и думал. Хотя, признаться, не ожидал, что вы сразу же об этом расскажете.

У меня отвисла челюсть.

— Так и думали? Вы думали, что я — попаданец из другого мира⁈

— Граф Лазарев, а вы не задавались вопросом, как именно вы сюда попали? Не знаю, каких именно верований придерживаются на вашей родине, но что-то мне подсказывает, что пробудиться в чужом теле в другом мире — не совсем стандартный вариант жизни после смерти.

— Задавался, но не слишком сильно, — признался я. — Мне, признаться, быстро стало как-то не до того.

— Понимаю. Но из этого ведь следует вопрос номер два. Если вы умудрились сюда как-то переместиться, с чего вы взяли, что вы здесь один такой?

Я хлопнул себя по лбу. Действительно. Почему-то мысль о наличии других попаданцев совершенно не приходила мне в голову, хотя там, где из мира в мир как-то смог переместиться один, смогут и другие. Сразу вспомнились многочисленные фэнтезийные книги, где попаданцы циркулируют между мирами прямо-таки в промышленных масштабах. С другой стороны, что-то я не видел здесь толпы иномирян и развешанных по стенам плакатов: «Недельный курс адаптации для попаданцев, количество мест ограничено, первым пяти записавшимся скидка». Да и Игорь ни о чем подобном не говорил.

— Надеюсь, вы не рассказывали никому о вашей маленькой тайне? — осведомился Романов, прерывая мои мысли.

— Игорю, — нехотя признался я, — моему кузену. Точнее, он сам догадался.

Император театрально закатил глаза.

— А еще? Судя по тому, что слухи еще не распространились, ваш кузен не из болтливых, это хорошо.

— Само собой, больше никому, — я даже обиделся на подобное принижение моих умственных способностей. — Я же хочу жить. — И, подумав, все-таки добавил: — так попаданцы здесь обычное дело?

Перейти на страницу:

Флавий Вик читать все книги автора по порядку

Флавий Вик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Граф Лазарев. Том II (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Граф Лазарев. Том II (СИ), автор: Флавий Вик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*