Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Игра Ловца (СИ) - Каминский Андрей Игоревич (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Игра Ловца (СИ) - Каминский Андрей Игоревич (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Игра Ловца (СИ) - Каминский Андрей Игоревич (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Извини, что я не отправилась с тобой сразу, — усмехнулась колдунья, — понадобилось время, чтобы изготовить эту штуку. Никогда не делала этого раньше, пришлось попотеть.

— Серсея знает, что ты здесь?

— Твоя сестра такая милашка, — сказала Душелов голосом завзятого ловеласа, — но не настолько важная птица, чтобы я держала перед ней отчет. Я подожду тебя у Винтерфелла.

Вороны с карканьем взлетели в воздух и летающий ковер с необыкновенной быстротой заскользил меж деревьев. Вскоре Джейме потерял его из виду, но еще долго слышал воронье карканье, то и дело прерываемое оживленным спором множества голосов.

Я ворона, я ворона…

Сегодня Трехглазый Ворон не хотел покидать свое тело. Странная, незнакомая доселе робость овладела им, предостерегая от ставшего привычным действа. Что-то приближалось к Винтерфеллу — темное, полное злой мощи, не менее ужасающей, чем ледяная нежить, прорвавшаяся из-за Стены. Бран чувствовал пришествие этого нового зла: он угадывал его приближение в изменившемся карканье воронов, в мелькавших по ночам странных тенях и еще более странных звуках, доносящихся из самых темных закоулков замка. Однако, предчувствуя надвигающуюся угрозу Бран никак не мог увидеть ее: любая попытка приблизиться к источнику беспокойства оканчивалась неудачей. Словно какая-то незримая, но без сомнения, могущественная сила отбрасывала его в собственное тело, с раскалывающейся от боли головой и чувством невероятной слабости. Единственное, что он мог понять — злое «нечто» надвигалось с юга: прежде чем потерпеть очередную неудачу, Бран видел воды Зеленого Зубца, болота и леса Перешейка, черную громаду Рва Кайлин. И все же он знал слишком мало, для того, чтобы облечь в слова свои смутные предчувствия и опасения. Слова, которые он мог бы сказать Джону, точнее Эйгону, его королеве или Сансе. Трехглазый Ворон понимал, что должен их предупредить — и ради этого он презрел свою робость, попытавшись еще раз найти нового врага. На этот раз он увидит его не своими глазами, но подвластных ему воронов.

Он привычно закатил глаза, чувствуя, как его разум покидает тело и входит в покрытые перьями тела, распадаясь на множество сознаний. Послышалось оглушительное карканье и стая воронов сорвалась с ветвей чардрева, устремившись на юг.

Но птицы не успели отлететь и десяти миль от Винтерфелла, когда Бран, наконец, столкнулся с новым врагом лицом к лицу.

Внизу вился Королевский Тракт и над ним, на высоте примерно в сто футов реял странный предмет, напоминавший большой плат ткани. На нем, скрестив ноги, восседал некто невысокий и худощавый, с ног до головы облаченный в черное. Даже лицо его прикрывал черный шлем, так что непонятно было даже мужчина или женщина. Но исходящее от него ощущение невероятного могущества и столь же губительного зла, нельзя было ни с чем перепутать — предчувствия именно об этом существе мучило его в последние дни.

— Брандон Старк, Трехглазый Ворон, — каждое слово неведомый гость произносил новым голосом, — ты так настойчиво искал меня, что сумел обратить на себя внимание.

Бран, почувствовав опасность, хотел вернуться в свое тело, но не успел: черный призрак вскинул руку, хищно скрючивая пальцы, словно когти. Страшная боль пронзила сознание Брана, он хотел закричать, но лишь воронье карканье вырвалось из множества клювов. Он по-прежнему пребывал в телах воронов, но был уже не властен над ними, как и над собственным разумом, запечатанным в птицах. Бессильно он смотрел, как вороны, содержащие частицу его разума, садятся на ковер неведомого колдуна.

— Не волнуйся, я отпущу тебя обратно, — послышался скрипучий старушечий голос, — но не сразу. Сначала мы сыграем в одну игру.

Раздался радостный детский смех, а вслед за ним — слова на незнакомом языке. Брана скрутил новый приступ боли и он закричал столь страшно, что даже из птичьих клювов вырвалось не привычное карканье, а вполне человеческий вопль боли и ужаса.

— Вы ручаетесь за него, леди Бриенна? Вы готовы сражаться подле него.

— Да, — кивнула рослая женщина в доспехах. Душелов припомнила, что уже видела ее в Драконьем Логове — и тогда же она бросала на Джейме Ланнистера столь неловкие взгляды, как и здесь. Для Взятой было яснее ясного, что именно заставляло эту белобрысую дылду столь отчаянно защищать брата королевы перед самыми влиятельными людьми Севера. Вдоль стен стояли столы за которыми восседали местные шишки. Самый большой стол стоял у дальней стены, где сидело трое командующих здешними армиями. Двоих — королеву с серебряными волосами и чернобородого Короля Севера, Душелов уже видела, третью — рыжеволосую девушку в черном платье, — колдунья встретила впервые, хотя уже и знала, что это Санса Старк, сестра Джона Сноу.

Перед этой троицей и стояла сейчас Душелов рядом с Джейме Ланнистером, которому Дейнерис и Санса с удовольствием припоминали все грехи перед их родней.

— Я обязана вам жизнью, леди Бриенна, — сказала Санса, — если вы доверяете ему свою — мы должны позволить ему остаться.

Дейнерис метнула на Сансу удивленно-раздраженный взгляд и Душелов поняла, что женщины не ладят друг с другом.

— Что скажет Хранитель Севера? — спросила Матерь Драконов. Сидевший справа от нее Джон, чуть было не задремавший во время препирательств, встрепенулся и уставился на Джейме так будто только что увидел его.

— Нам нужен каждый меч, — произнес он. Дейнерис пристально посмотрела на него, потом перевела взгляд на Джейме.

— Хорошо, — процедила она.

Она кивнула стоявшему у стены чернокожему мужчине в доспехах и тот, смерив Джейме неприязненным взглядом, всучил ему меч, только что не швырнул его.

— Благодарю, ваше Величество.

— С вами мы закончили, — Дейнерис подчеркнула это «с вами», — но не с вашим спутником. Я вас знаю… сир? — неуверенно добавила она.

— Вряд ли, — усмехнулась Душелов, — я из очень дальних краев.

— Я была достаточно далеко от Вестероса, — заметила королева, — так откуда вы?

— Из Асшая, — вдруг вымолвил темноволосый молодой человек, сидящий в кресле с колесиками, — нам не помешает сейчас любая помощь. Ты ведь так сказал, брат?

Джон Сноу вяло кивнул, продолжая недоверчиво рассматривать Душелова.

— Я знаю, что в Асшае принято скрывать лица, — кивнула Дейнерис, — но тут не Асшай. Не думаю, что кто-то из собравшихся будет рад сражаться бок о бок неизвестно с кем.

Душелов пожала плечами и стянула морион. Копна черных волос упала на ее плечи и по залу прошел возбужденный гул — собравшиеся, особенно мужская половина, оценили необычайную красоту колдуньи. Женщины же смотрели на нее с ревнивым неодобрением — и Мать Драконов не стала исключением.

— Даже не сир, — насмешливо протянула она, — простите леди, но вряд ли вы сможете стать достойной заменой армии Ланнистеров.

— Внешность обманчива моя… леди, — в тон королеве ответила Душелов. Та вспыхнула от негодования, но, не успела она открыть рот, как вновь подал голос Бран.

— То, что движется на нас имеет магическую природу, — заметил он, — как и ваши драконы. Асшай же славится своими магами. Нужно дать и ей шанс.

— У меня нет оснований не верить своему брату, — громко сказала Санса, с вызовом посмотрев на Дейнерис, — если он считает, что она сможет помочь.

— Ну хорошо, — махнула рукой Дейнерис, потеряв интерес к нежданной гостье, — как вас хоть зовут, гостья из Асшая?

— Можете звать меня Ардат… ваше величество.

Дейнерис кивнула, удовлетворенная хотя бы и этим. Санса же, не говоря ни слова, встала из-за стола и вышла из зала. Дейнерис повернулась к Джону, но то, не говоря ни слова, отошел от нее. Мать Драконов неловко помялась на месте и тоже вышла. За ней последовал карлик и еще несколько мужчин — Душелов их также видела в Драконьем Логове: высокий светловолосый мужчина в латах и еще один, в ниспадающих одеяниях, с гладкой словно яйцо, лысиной. Остальной народ тоже стал расходиться кто куда, стараясь не встречаться взглядом с колдуньей. Душелов пожала плечами и, подмигнув напряженному Джейме, направилась к выходу.

Перейти на страницу:

Каминский Андрей Игоревич читать все книги автора по порядку

Каминский Андрей Игоревич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Игра Ловца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игра Ловца (СИ), автор: Каминский Андрей Игоревич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*