Ветер странствий (СИ) - Телегин Андрей (читать книги онлайн полностью .txt) 📗
Когда стены Моррана были уже в нескольких метрах, щит, созданный Болтуном, начал трескаться. Эркен ничуть не устал, но быстрее двигаться ему не позволяло его физически ограниченное тело. Его от города разделяло порядка пол сотни метров. Его и ещё нескольких человек отставших от отряда. Ракар ворвался в город через разбитую стену, бросил на снег обессиленного мага и тут же кинулся обратно на встречу буре. Лидер отряда не мог просто сидеть и смотреть как его люди борются за жизнь, но внезапно один из пробегающих мимо мужчин сбил Ракара с ног и прижал к земле не давая подняться.
— Пусти! — взревел Ракар — Ещё не все спаслись!
В ответ держащий его воин, стиснув губы отрицательно покачал головой. В его бородатом лице читалась досада и горечь, но помочь было невозможно. До города не успели добраться трое. Эрк и ещё двое мужчин. В отличие от них юноша был счастлив. Один из воинов все ещё продолжал попытки убежать от гибели, другой упал на колени и покрепче стиснул в ладони висящий на шее медальон. Эркен, глядя на него, усмехнулся и сбросил с плеч тяжелый рюкзак, а затем и меховую накидку. Оставшись в одних штанах и сапогах, юноша распахнул руки предчувствуя скорую смерть и следующим порывом страшного ветра был разбит магический щит. Волна льда и снега захлестнула несчастных, не давая ни малейшего шанса. Крики людей утонули в ревущем потоке смерти. Уже находясь в воздухе Эркен всем телом ощущал, как смертоносный лед проникает в каждую клетку его тела, как холод доставляет обжигающую нестерпимую боль и как душа трепещет от наслаждения и страха перед силами природы. Ещё один порыв ветра разбил на кристаллики оледеневшее тело Эрка, и эти кристаллики смешались с яростью стихии.
Ракар тяжело дышал. Он лежал на снегу глядя в просветлевшее после бури золотистое небо. В воздухе стояла мертвая тишина. Такое чувство, что во всем мире больше не было ни души. Буря продолжалась всего несколько минут. Ревущая волна ледяной погибели прошла мимо города и отправилась дальше. Отряд потерял троих. Ракар был зол на себя за то, что не смог уберечь своих людей. Тьма подери, да как он теперь будет в глаза смотреть женам погибших?! А дети? Были ли у них дети? И ещё Эрк, совсем ещё пацан чтобы умирать вот так. Хотя, смерть в ледяной буре дело быстрое.
Наконец Ракар поднялся и осмотрелся. Морран был не очень большим городом: не высокие стены, слабая защита. В лучшие времена за его стенами ютились всего несколько тысяч человек, а теперь все, что осталось это потрескавшиеся дома из посеревшего от времени камня. На обвалившихся башнях, ближе к центру города, висели истерзанные знамена с изображением трехпалой когтистой кисти руки, на тыльной стороне которой красовался символ Троси, одного из бывших боевых командиров хигартов. В тавернах ползут слухи о том, что унсуры до сих пор держат Троси в плену, вскармливая его кровью, своих детенышей. Ужасная участь, ведущая к безумию.
Воины Ракара рассредоточились по округе. Они терпеливо ждали пока их лидер придет в себя. Ждать пришлось не долго. Ракар был закаленным бойцом, но его проблемой была его совесть. Для него потеря людей была тяжелым ударом. Человеческая жизнь слишком хрупка и потому имеет высокую цену. Болтун тем временем тоже очухался. Едва заметив, как маг медленно осматривается, Ракар подбежал к нему и всмотревшись тому в лицо спросил:
— Ты как, брат?
— Все живы? — в ответ спросил Болтун.
Ракар покачал головой. Болтун попытался встать и Ракар помог ему. Один из мужчин достал из сумки колдуна зелье, восполняющее сожженную при колдовстве энергию. Болтун выпил половину бутылочки, а остальное убрал себе за пояс.
— Ракар, надо идти, — сказал один из воинов. Взгляд его голубых глаз был направлен на юг, в сторону высоких центральных башен.
Отряд двинулся к центру города. Можно было бы и обойти город по окраине, что было бы гораздо безопаснее, но все же человек — это создание более высшее чем полуразумные. Ни крысолюды, ни кату, ни даже хигарты не нападут на людей без веской причины. По праву высших люди могут спокойно здесь находится, но унсуры поклоняются Идолу крови и ни чтут никаких правил. Боги давно отвернулись от этого рода зверей, но судя по знаменам, город сейчас во власти хигартов. Видимо Ледяные патриоты Троси до сих пор держат власть в этом истерзанном месте.
Морран оказался безопаснее чем ожидали люди. Отряд осторожно передвигался по пустынным заметенным снегом улицам, не встречая ни души. Поднялся ветер, который иногда проносился между домов. Болтун сказал, что это Бормас, западный ветер, то есть опасаться нечего, разве что к вечеру повалит снег. Вообще, после пробуждения маг был не сильно разговорчив, разве что иногда он замедлял ход, поднимал вверх руку, так чтобы ветер сквозил через его пальцы, а затем снова продолжал движение. Спустя пару часов Ракар привел отряд к центру города. Стало видно большую площадь, на которой некогда располагался единственный в Морране рынок. Больше всего здесь торговали алхимическими снадобьями и оружием из хорда. В народе даже ходила молва будто в Морране раньше жили самые лучшие мастера по металлам.
Воины остановились и осмотрелись. Один из мужчин подошел к Ракару и сказал в пол голоса:
— Мы не одни.
— Знаю, — ответил Ракар, посмотрел в синие глаза собеседника и добавил, — это воины Троси.
— Чего им надо? — подошел Болтун.
— Поговорить, но только не на открытом месте.
Ракар решил, что отряду необходимо отдохнуть. В качестве убежища была выбрана высокая зубчатая башня, каких по периметру площади было двенадцать. Ещё одна высилась в середине площади и на её укрепленной вершине развивалось знамя Троси. Никто из воинов не заметил сидящего там хигарта, чьи полностью бордовые глаза сейчас зло смотрели на чужаков.
В башне было почти что пусто. Когда Ракар вошел во тьму помещения, то его шаги спугнули несколько крыс, которые бросились в рассыпную по своим норам. Знаками лидер приказал двоим воинам проверить верхние этажи и те принялись подниматься вверх по лестнице. Сам же Ракар повел отряд вниз, в подвальное помещение, но его пришлось немедленно покинуть из-за обитающей там нежити. Болтун хотел было опробовать на мертвецах пару своих заклятий, но Ракар счел это не разумным. Мертвецы когда-то были унсурами, наверное, самыми опасными из полуразумных, но сейчас они являли собой всего лишь сгнившие туши, переваливающиеся с ноги на ногу. Болтун сказал, что пока люди не вошли в подвал зомби скорее всего просто стояли словно статуи и двигаться начали лишь когда почуяли жизнь. По мимо этого маг добавил, что естественное желание мертвых, это лишать жизни живых, мол свет чужой жизни делает им больно.
— Вот жизнь хоть за хрен держись, — сказал тогда один из мужчин, на что некоторые ответили веселой усмешкой. Даже Ракар улыбнулся, довольный тем, что его люди не растеряли остатки духа.
Отправленные на верхние этажи воины вернулись через несколько минут и доложили, что на верху, до третьего этажа, все тихо, а выше подняться нельзя так как здоровенный полтергейст перекрыл весь путь. За всю свою жизнь воины очень редко встречали призрачные формы жизни и поэтому решили взглянуть на диковинное создание. Невозмутим был лишь Болтун, который с гордостью трепал языком о том, что раз сто уже видел эти одаренные разумом сгустки разноцветного тумана.
Пропустив болтовню Болтуна мимо ушей, мужчины осторожно поднялись по лестнице и увидели, как по полу стелется большой сгусток какого-то бело-желтого тумана. Сгусток этот был шириной во весь коридор и высотою под самый потолок. Туман медленно, плавно клубился, распуская свои дымчатые щупальца во все стороны. Насмотревшись, воины спустились на первый этаж. Убивать бестелесное существо все равно не было никакого смысла. Эти аномальные создания проявляли минимум агрессии и на них не работало физическое оружие, а стало быть сражаться с ними было бы проблематично, хотя, как сказал Болтун, этот полтергейст не смог бы причинить людям вреда, потому, что сами они не способны чинить вред, но им подвластны мертвые или неодушевленные вещи, из которых они могут собирать себе имитацию физического тела. Лишь тогда они смогут воздействовать на материю.