Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Старшая школа Гакко. Книга двадцать седьмая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович (читаем полную версию книг бесплатно TXT, FB2) 📗

Старшая школа Гакко. Книга двадцать седьмая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович (читаем полную версию книг бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Старшая школа Гакко. Книга двадцать седьмая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович (читаем полную версию книг бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Слышал, пару главарей знаю лично, имели общие дела, — коротко вставляет отец, — Думаешь прижать их?

— Скорее перетянуть на свою сторону, надо объяснить людям, что наркотики, работорговля, киднепинг и прочие вещи теперь под запретом, в общем расставить красные линии, — вкратце обрисовываю замысел, — Но чтобы уважаемые бандиты не потеряли в доходах, нужно направить их кипучую энергию на расширение нелегальной торговли ближневосточной нефтью, сопровождение караванов руды из Черного Континента минуя корабли Роял Нави, незаконный оборот артефактов, торговлю оружием…

— Понятно, замыливаем глаза международной полиции и занимаемся полезным криминалом? — все правильно понял отец.

— Да, пап, абсолютно верно, — подтверждаю выводы Горо Танака.

— Они должны войти в один клан? Если да, то большой крови не избежать, — хорошо иметь дело с профессионалом.

— Нет, пап, нас не интересует главенство в клане, в обычной жизни пусть живут как жили, они и без того ходят под нами, однако теперь должны платить вассальный налог и беспрекословно подчиняться сюзерену в некоторых, заранее оговоренных случаях, — формулирую несложные правила, по которым в принципе и существуют оябуны.

— Думаю это приемлемо, но для соблюдения твоих условий, нужно что-то вроде полиции или даже Корпуса Латников, — отец предвосхищает мое предложение.

— Именно, пап, хочу чтобы ты создал и возглавил такую службу на Тайване, — ошарашиваю предложением, вчерашнему бандиту не просто примерять на себя роль главного полицейского двадцатимиллионного острова, но я то знаю, что лучше всех может обуздать криминал, только более матерый преступник, а мой папа как раз-таки из таких.

— Я согласен, — уверенно ответил отец, причем сразу понятно, он все тщательно взвесил и принял осознанное решение.

— Пап, тогда жду тебя в Тайхоку, только маму пока не бери, тут еще небезопасно, — предупреждаю отца, — Кстати она может позже вместе с Лин-Лин приехать.

— Понятно, скоро буду, — завершает разговор отец.

— Ой, пап, подожди, я хочу примерно такое же предложение сделать Шину Такада, только ему нужно разобраться с осколками китайских кланов, бежавших на Формозу, как думаешь потянет? — спрашиваю для проформы, но думаю отцу будет приятно.

— Лучшей кандидатуры тебе не найти! — без сомнений отвечает отец.

— О, ну тогда ты повремени, я с ним поговорю, если согласится вместе и приедете, — ну вроде все обговорили.

Не стал откладывать дело в долгий ящик и тут же связался с тестем.

— Доброго дня, папа, как вы, как мама, — приветствую главу клана Такада.

— Все хорошо, сын, рад слышать, — ага, пацанов у Шина нет, а зять всего один причем сразу на двоих дочерей, так что да, я с Такада невероятно близок.

— У меня есть к вам предложение, — с ходу перехожу к делу, — На Тайване осели аристократы, изгнанные из Поднебесной, а разные периоды времени. Сейчас они объединены в шесть подобий кланов, однако должного порядка там нет, царит междоусобная грызня, право сильного, откровенный разбой. Мне нужен человек, который разберется со всем этим бардаком.

— Знаком с некоторыми из них, там внутри есть как истинно благородные фамилии не утратившие честь, так и откровенно скатившиеся в разбой семьи, — Шин в статусе изгоя постоянно искал союзников, причем Окинава и Тайвань входили в сферу его интересов, насколько знаю Такада сами вынашивали идею экспансии на Формозу.

— Мне именно это и нужно, хочу отделить зерна от плевел, часть родов следует возвысить и сделать опорой графства Окинава, других привести к покорности или даже низложить, — озвучиваю свою идею, — В будущем надо создать традиции и основать на Тайване институт благородных домов.

— Это большая, трудная задача и ответственность великая…, — сомневается тесть.

— Никто другой лучше вас не справится, — это не лесть отцу сестренок Такада, а реальный факт, клан-изгой продержавшийся сотни лет в опале, стал легендой для многих аристо, кто как не его нынешний глава сможет поднять знамя новой знати?

— Я согласен, — после небольшой паузы ответил тесть и тут же спросил, — А Горо Такада в деле?

— Он займется пиратами и контрабандистами, — тесть с отцом неплохо ладят, даже собираются семьями по выходным, — Думаю вам стоит состыковаться и прибыть вместе, тем более задачи в целом будут пересекаться.

— Отлично, лучшего соратника и не пожелаешь, — ответил довольный Шин.

Кстати, для меня такие расклады снимают разом кучу проблем. Отец приедет не один, у него тысячи полторы бандитов под рукой, а если бросит клич в столице, то может легко удвоить свои силы. Там его родной клан, сайтамовцы, люди Като, в общем будет полно желающих. Дело перспективное, масштабы заманчивые. К тому же у отца богатый опыт поглощения банд конкурентов и обширные связи в криминальном мире, уверен на Формозе все это сильно пригодится.

Тесть тоже приедет не просто так, его клановая пехота сейчас одна из лучших в мире, ребята помотались со мной по всему свету, отлично вооружены, имеют в качестве поддержки мехи, танки, артиллерию. Акира в свое время завербовала окинавцев, доведя численность маленькой армии до пяти тысяч штыков, сила внушительная... Так, осталось разрулить ситуацию с аборигенами, но на этот счет у меня есть готовое решение, осталось только поставить британцев перед сложным выбором.

— Граф Монроз, я думаю вы уже в курсе, у нас солидно прибавилось пленных, к пятидесяти тысячам мадрасцев и командам Пятого Авианесущего Флота присоединились люди небезызвестного вам рыцаря-командора сэра Чарльза Эллиота, их тут порядка двухсот пятидесяти тысяч, — позвонил ставшему незаменимым вассалу.

— Это серьезный актив, думаю обмен теперь будет не в нашу пользу, надо что-то выторговать взамен или как вариант оставить часть солдат себе, — высказал свои соображения Монтроз, — Я слышал у вас есть уникальный специалист, который самых лютых врагов превращает в фанатов.

— Есть такой, но даже для него требуется время, он сейчас только-только подобрал ключ к мадрасцам, а с последними пленными еще даже не разговаривал, — таланты Задрота уже вошли в легенды.

— Понятно, думаю можно разделить обмен на несколько этапов, интересующих нас горцев вполне реально обменять на рыцарей-послушников во главе с сэром Эллиотом, ну и добавить моряков и пилотов, это самые ценные для Британии кадры, их будут просить в первую очередь, — прикинул граф.

— Согласен, тем более этих людей сложно сделать нашими союзниками, — киваю в ответ.

— А вот мадрасцев и пехоту можно и помариновать, среди них много аборигенов, есть и тайные сторонники отделения от метрополии, — продолжил развивать мысль Монтроз, — Заодно и у ваших проповедников будет время обратить народ в новую религию.

— Хорошо, думаю тогда стоит подергать за нитки, мне срочно нужен Лотанг Аутари, тут три племени тайваньских аборигенов, стоит их немного разбавить, где надо проредить и привести к присяге, — делюсь своими стратегическими планами.

— Понимаю, отличное решение вопроса, — одобряет многоопытный Монтроз, — Только советую не педалировать обмен, так мы занизим свою цену, уверен, что вскоре на вас выйдет кто-то из окружения Генриха Винчестера, скорее всего это будет или новый глава Форин Офиса и принц Крочбэк.

— Хорошо, всецело полагаюсь на ваше чутье, — дивлюсь хватке графа, держит руку на пульсе и лучше кого-либо знает расклады на лондонском олимпе.

— А непальца я предупрежу, хотя он уже давно все подготовил…, — с вопросом обмена закончили, а потом какое-то время обсуждали дела королевства Лионго. Там сейчас самый настоящий строительный бум, пользуясь затишьем граф форсировал строительство обогатительных комбинатов, электростанций и прочей инфраструктуры, а добыча руды уже началась…

Однако потихоньку разгребаюсь, есть пока немного сумбурный план развития острова, есть кому доверить отдельные участки. Попутно даже вопрос логистики между Лионго и Тайванем решил, на первом этапе этим займутся контрабандисты, а позже начну демонстрировать миру свои техномагические наработки. База у меня скоро будет, сил и средств вроде хватает.

Перейти на страницу:

Алексеев Евгений Артемович читать все книги автора по порядку

Алексеев Евгений Артемович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Старшая школа Гакко. Книга двадцать седьмая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Старшая школа Гакко. Книга двадцать седьмая (СИ), автор: Алексеев Евгений Артемович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*