Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Сыны Амарны (СИ) - Васильев Павел Александрович (книги серии онлайн TXT) 📗

Сыны Амарны (СИ) - Васильев Павел Александрович (книги серии онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сыны Амарны (СИ) - Васильев Павел Александрович (книги серии онлайн TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Уберите оружие, идиоты.

"Секьюрити" нехотя подчинились.

– И что же ты имеешь мне предложить? – едко поинтересовался он, косясь на сержанта, что возился с "противопехотной".

– Бурбон – хороший бурбон! – акцентировал я. – Зерновой кофе и сигары. Восемь ящиков добра, на которое тебе за десять лет в этой дыре не накопить.

– С чего ты решил, что я смогу заплатить, раз твое "добро" такое ценное?..

– …Ну-ка. Может, у тебя получится? – сержант протянул гранату мелкой.

Тони перестал дышать и втянул голову в плечи. Вряд ли поможет, конечно…

Но девчушка проворно обхватила рычаг, и ткнула шпильку на место. И, видимо, чуть-чуть не рассчитала усердие, потому что "противопехотная" выскользнула из маленькой ладошки… Грохот падающих под стол наемников перекрыл тихий удар гранаты о деревянный пол – они со своего места не видели, что чеку она все же вставила.

– Без паники, ребятня, – спокойно поднял гранату Джонс, добродушно потрепал "соломенные локоны", и вернул "игрушку".

– Я тебе оптовую скидку предоставлю, – вернулся я к разговору, когда бармен, наконец, выдохнул. – Нам нужен "ай-да-модуль" какого-нибудь судна: "транспортник", "торгаш" – не важно. Главное, из тех, что сюда прибыли, а отсюда – уже нет. Сдачу можешь оставить.

Тони покусал губу, поглядывая на то, как девочка непринужденно крутит гранату на стойке, и сдался:

– Показывай товар.

Глава 15

– День открытых дверей, а? – майор Грэйс застыл на пороге "Ресторана Тони".

Оглядел щепки на петлях, бросил взгляд на растянувшихся в сторонке "фэйсеров" и ухмыльнулся.

Романов напряженно стиснул рукояти "Пугачей"; Джонс прикрыл собой девчушку – она уставилась на майора из-под руки сержанта.

Аня предупредила нас о появлении "Алетуса", и мы успели бы уйти. Но на тот момент Тони еще не достал "ай-да-модуль". Да и крейсер прекратил сближение, не подходя на расстояние выстрела.

– Я не вооружен, – поднял руки Грэйс, чуть крутясь и давая возможность убедиться.

На его поясе даже кобуры не оказалось.

Майор выглядел крайне не привычно без флотской, темно-синей формы. Я никогда не видел его вот так: в песочных карго и белой майке, облегающей широкую грудь. Но больше всего удивила не одежда. На правом плече красовалась татуировка: оскаленный волк с лентой в зубах, и надписью на языке столь древней Империи, что ныне остался чуть ли не единственным ее наследием: "Unus dies – una vita". Один день – одна жизнь. А ниже, до середины предплечья – перечеркнутые группы штрихов. Так в космопехоте многие отмечают рейд и количество высадок. Томпсон тоже так делал.

Джонс цокнул языком, разглядев тату, а Романов положил пальцы на спусковые крючки. Как и мне, рисунок о многом им сказал – герб Первого Штурмового! А римская цифра на лбу волка – принадлежность к 9-му взводу. Просто так подобный рисунок не выдумаешь.

Тони подозрительно оглядел майора, чуя неладное, и обратился к Джонсу:

– Ваш друг?

– Семья, выходит, – хмыкнул в ответ сержант.

Майор, приветливо улыбаясь, пересек зал и опустился на стул рядом со мной.

– Полезная штука, – он повертел в руках "ай-да-модуль", что лежал на стойке, подвинул его к сержанту и кивнул на открытый бурбон. – Можно и мне на два пальца?

Джонс молча подтолкнул ополовиненную бутылку.

– Как всегда, не пьешь, капитан? – Грэйс стрельнул глазами на меня. – Благодарю, – отвлекся он на Тони, когда тот достал ему стакан.

И лед захрустел, омываемый "золотым" напитком. Майор поднес кромку к губам, потянул аромат, покручивая стакан в руке и наслаждаясь тихим потрескиванием. И поставил перед собой.

– Может, вернемся, капитан? Да замнем. Ничего страшного же не случилось.

Да, в этом мы с майором похожи, предпочитаем не ходить вокруг да около.

– Весь Седьмой "замнем"?

– Можно подумать первая стычка? – усмехнулся Грэйс. – Не скажу, что сплошь и рядом, но случается. За всеми не уследишь. Ты же сам был на Орсане, все знаешь.

– А гражданские на Дельте?

– Ну… – Грэйс дернул плечом. – Придумаем что-нибудь. На Седьмой "спишем". На МакБрэди, в конце концов. За корабли, конечно, "поругают". Но…

– И Серафину тоже спишем? Замнем?

Напряжение в зале возросло до предела. Тони медленно отодвинулся подальше.

Все это время я наблюдал за манипуляциями майора со стаканом вполоборота, опираясь правым локтем на стойку, левый кулак расслабленно покоился у меня на бедре. Я ни на миг не отводил глаз.

Джонс за спиной Грэйса забрал у мелкой гранату, согнав со стула, и отступил.

Не сомневаюсь, майор все это видел, но ничуть не дрогнул, не выдал ни единым мускулом. Он тяжело вздохнул, понимая, что разговор зашел в тупик едва начавшись.

– Уверен, ты хоть раз думал, кто из нас победит на "посвящении". А, капитан? – голубые глаза уставились на меня. – У меня есть такое право, как видишь, – он дернул татуированным плечом.

"Зарубки" красноречиво подтверждали его слова и право бросить мне вызов. Но мне не требовалось подобное подтверждение.

– Вижу. Есть, – улыбнулся я. – Но мы это уже проходили в "учебке"? Считаешь, в этот раз будет по-другому?

Майор на мгновение напрягся, борода на стиснутой челюсти дернулась. Но видя, что я улыбаюсь, расслабился.

– Давно узнал?

– Думаешь, борода тебя сильно меняет? Плащ бы еще одел.

Грэйс рассмеялся, понимая, куда я клоню.

– А почему не сказал?

– А что бы изменилось?

– Тоже верно, – согласился майор, поднимая бокал и ноздрями втягивая пьянящий аромат бурбона.

Да, сейчас мы походили на двух старых приятелей встретившихся случайно в баре и решивших вспомнить былое. Напряжение в воздухе заметно спало, но Тони до сих пор не понимал, почему мой "большой друг" такой хмурый. Тем более сам сказал: "Семья…"

– Как на нас вышли? – перевел я беседу в интересующее меня русло.

– Не поверишь, – покачал головой Грэйс. – Наудачу! Выбрал системы, куда вы могли сунуться, исключил "оживленные", и совсем удаленные от границы. И… начал "обзванивать" патрули местных корпораций. Совсем обленились уже, ни черта не проверяют!

– Звучит, как аналитический подход. В чем удача?

– Ты представляешь, сколько таких систем?! – хохотнул майор. – А я попал в "точку" на девятой!

– Счастливая цифра… – протянул я.

И на мгновение отвел взгляд.

Правая рука майора метнулась мне в лицо тыльной стороной кулака. Быстро. Неимоверно быстро. И это сработало бы в девяноста девяти случаях. И, возможно, даже в единственном сотом, если бы я попытался блокировать удар.

Но я лишь крепче стиснул челюсть, подставляя скулу. Отшатнулся на стуле, когда майор подался вперед. И пнул в голень, за миг до того, как его нога коснулась пола. И когда его костяшки больно встряхнули череп, моя ладонь коснулась изголовья Грэйса – легкого рывка хватило, чтобы он потерял равновесие, не найдя опору.

Упавший подо мной стул гулко "брякнулся" о деревянный пол, и майор рухнул сверху, гортанью налетев на ребро стальной ножки. А сверху на плечи лег мой ботинок – майор захрипел, судорожно сглатывая.

Я скривился, потирая щеку – хороший удар, в кровь. Потянулся к своему стакану за льдом и наступил майору на плечи чуть сильнее; Грэйс трижды ударил по полу, вздрагивая всем телом. Я ослабил давление, и он зашелся кашлем.

– Этот раунд за тобой, капитан, – просипел майор, не пытаясь вырваться. – Следующий раз…

Я не дал ему договорить, рывком навалившись всем весом, давя гортань и ломая шейные позвонки.

– Не будет следующего, – тихо бросил я, прикладывая к щеке лед и разворачиваясь на выход.

Тони, похоже, не совсем понял, что произошло. Осторожно вытянул шею из-за стойки, глянув на неподвижное тело майора.

Перейти на страницу:

Васильев Павел Александрович читать все книги автора по порядку

Васильев Павел Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сыны Амарны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сыны Амарны (СИ), автор: Васильев Павел Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*