Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Ковчег повелителя зверей - Маккончи Линн (лучшие книги онлайн TXT) 📗

Ковчег повелителя зверей - Маккончи Линн (лучшие книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ковчег повелителя зверей - Маккончи Линн (лучшие книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Шторм встал, полагая, что пришло время сообщить обо всём услышанном своей и Таниной командам.

Он заметил, что Мэнди уже вернулась, и, предупредив Сурру и Баку, подошёл к парасове. Установить контакт с большой птицей оказалось не так-то просто. Парасов стали использовать в командах ближе к концу войны, и парасова Ясного Неба была одной из первых. Поначалу эти птицы слишком бросались в глаза из-за своего белоснежного оперения. И только после того, как Кейди Карральдо сумела выделить ген, ответственный за наличие бурых пятен, парасов стали активно использовать в командах повелителей зверей. Шторм знал про них совсем немного.

Парасовы — отчасти хищники, но правильнее назвать их всеядными. Они питаются фруктами, орехами, семенами. Могут ловить и есть мелких животных, а порой и более крупную добычу. На Ишане парасовы иногда охотились на ланоуров — травоядных среднего размера, немного напоминавших коз. Они выбирали детёнышей или подростков-ланоуров. У этих животных были очень крепкие черепа. Самки парасов, охотящиеся, чтобы накормить птенцов, убивали ланоуров примерно тем же способом, каким Баку оглушила йориса: пикировали с большой высоты и разбивали череп ударом сомкнутых когтей.

Специально обученная парасова могла также наносить удары сбоку, ломая врагу шею. Хостин сделал все, чтобы дать Мэнди понять, что Тани грозит опасность, и пояснил, откуда исходит угроза. В конце концов он решил, что птица восприняла информацию, и отправился разыскивать девушку. Он предупредит её и позаботится о том, чтобы она была осторожна. Но сперва ему встретились койоты. Предостеречь их оказалось легче. Они оба следили за Быстро Ходящей и понимали, как она опасна. Они будут беречь Тани! Если нечеловек придёт как враг, Миноу и Ферарре будут начеку!

А сама Тани между тем куда-то запропастилась. Убежала в степь ставить ловушки вместе с дочерями Маленькой Птички! Шторм был очень недоволен, но невольно улыбнулся. Девушка чувствовала себя на Арзоре как якобык, вернувшийся в родной загон. И тем не менее в ближайшее время им придётся попросить разрешения оставить клан. Карральдо, наверное, уже с ума сходят. Да и Брэд будет беспокоиться. Хотя из сообщения, которое принесла им Мэнди, они должны знать, что Шторм с Тани живы и здоровы.

Гремящая Громом призвала их сюда не случайно, однако Хостин так и не уяснил, чего же она ожидает от них. Тани, похоже, верила, что, когда будет надо, они это узнают. Ей было слишком хорошо в клане, чтобы задумываться о том, зачем она здесь.

Шторм пошёл к костру, на котором готовили пищу, и поел. Потом вернулся к себе в шатёр и лёг спать. Воин должен есть, пить и спать, когда предоставляется возможность. Шторм собирался в ближайшие несколько ночей караулить, поскольку полагал, что Быстро Ходящая непременно попытается убить Тани и едва ли решится сделать это средь бела дня.

Кланы нитра всегда спят вполглаза, однако в эту ночь именно Хостин первым заметил опасность. Сурра выскользнула из темноты и ткнула его мордой. От неё Шторм получил предупреждение, что поблизости враги. Нет, не один, несколько. Идут сюда, скоро будут здесь. Он тотчас связался с Баку. Орлица терпеть не могла летать по ночам, но помочь не откажется, и, получив сообщение, она действительно взмыла над спящим стойбищем. Шторм услышал удаляющееся хлопанье крыльев. Сурра снова исчезла.

Хостин накинул верхнюю одежду, схватил нож и парализатор и растворился во тьме подобно большой кошке. Сперва он направился к шатру Гремящей Громом. Она должна знать, кого следует разбудить. Когда он проскользнул в шатёр, она уже смотрела на вход. Шаманка взяла палку, расшевелила уголья в очаге, чтобы видеть его руки, и тогда он принялся жестикулировать.

«Мой друг по духу предупредил меня. Сюда идут враги. Быть может, четверо или пятеро. Другие, возможно, движутся следом».

Она поймёт, что это не Быстро Ходящая или если это всё-таки изгнанница, то не одна. Шаманка крикнула, и на её зов явился переводчик. Она что-то сказала ему на своём языке. Шторм терпеливо ждал. Когда переводчик удалился, Гремящая Громом снова обернулась к Шторму.

«Думаю, враги хотят добыть лошадей. Быть может, я ошибаюсь. Ты будешь сражаться вместе с нами?»

«Вечерняя Заря из моего клана. Вы — её друзья по клану. Я буду сражаться. И наши друзья по духу тоже будут драться. Скажи, что ты хочешь мне поручить».

Она улыбнулась, коротко, но одобрительно.

«Следи за конями. Если кто-нибудь захочет угнать наш табун, останови их. Если они нападут на стойбище, защищай Вечернюю Зарю».

Хостин кивнул и скрылся во тьме. Сурра вернулась и держалась неподалёку. Тани, наверное, уже проснулась. Койоты, по всей вероятности, проснулись ещё раньше. Они позаботятся о том, чтобы к шатру Маленькой Птички никто не подкрался незамеченным. Его мозг ощутил укол-предупреждение. Шторм издал тихое шипение. Он научился этому сигналу опасности у шосонна и полагал, что его знали нитра. В темноте беспокойно всхрапнули кони. Хостин услышал, как одна из лошадей сердито топнула ногой о землю.

А потом ночь взорвалась криками. Кто-то из нитра издал пронзительный, дрожащий свист боли. Лошади с паническим визгом рванулись в разные стороны. В середине табуна кобылка Тани деловито убивала кого-то из туземцев, у коего хватило ума попытаться её увести. По всему стойбищу вспыхнули огни. Шторм увидел Сурру, пытавшуюся стащить наземь всадника, тщетно стремящегося удержаться на бешено лягающейся лошади. Шторм убил его ножом. Можно было пустить в ход парализатор, но пришельца бы это не спасло: его все равно ждала смерть от рук нитра, и притом весьма медленная и мучительная.

Услышав сзади подозрительный шум, Хостин пригнулся и, стремительно обернувшись, ударил в темноту ножом. Подкравшийся со спины туземец согнулся пополам и рухнул наземь. От соседнего костра донёсся боевой клич Баку. Шторм мельком увидел, как орлица оседлала мечущегося воина. Она впилась когтями ему в плечи и долбила клювом незащищённый затылок. Из-за шатра вынырнул супруг Песни Ручья, ударил воина, тот упал, и Баку отцепилась от него. Пробежала несколько шагов и взмыла в небо.

Ещё один из бегущих врагов скорее ощутил, чем услышал над собой хлопанье огромных крыльев. Он замедлил шаг, взглянул в небо, и тут парасова нанесла удар. Голова воина дёрнулась, он растянулся на земле и затих — шея у него была сломана. Похоже, враги отступали. С западного конца стойбища долетел хриплый рык и тявканье атакующего койота. Шторм развернулся и понёсся в ту сторону. Воины нитра редко причиняли вред женщинам и детям, однако Миноу не стала бы лаять, если бы ей не пришлось сражаться. Табун находился на противоположной стороне стойбища, так что к тому времени, как Шторм добежит до шатра Высоко Прыгающего, схватка, вероятно, уже закончится. И всё же он продолжал бежать, Сурра мчалась рядом с ним.

Шум схватки затихал. Хостин остановился в тени шатра и прислушался. Он не собирался бросаться вперёд вслепую, опасаясь напороться на нож. Сурра тоже на миг залегла, потом встала и лениво потянулась. Враждебные не люди больше не опасны. Шторм понял её намёк и негромко окликнул:

— Тани!

— Входи, Шторм.

Он вошёл и увидел, как Тани деловито перевязывает руку Маленькой Птичке. Вокруг валялись разбросанные вещи. Некоторые из них были поломаны и растоптаны. Тани подняла голову, кивнула Шторму, потом разодрала пополам конец бинта и завязала его аккуратным узлом. Рядом с Тани валялся труп, над которым сидела радостная Миноу. Ферарре сторожил у входа. Сурра вошла и обнюхалась с койотами. Она была довольна — тут с делом прекрасно справились без неё и Шторма.

Хостин указал на повязку.

— Рана серьёзная?

— К счастью, это всего лишь порез. Я промыла его и смазала антисептиком. А повязка — чтобы туда не попала грязь, пока он не заживёт.

Она взглянула на труп.

— Послушай, будь добр, убери его отсюда! Шторм удивлённо вскинул брови: Тани говорила как ни в чём не бывало. Но он тут же понял, что это всего лишь маска: девушка с трудом сдерживала дрожь и тошноту. Тани была уверена, что подруге нужна её помощь, и, пока в ней нуждаются, она будет сильной. Хостин приподнял труп за плечи, вытащил из шатра и поволок наружу, к кострам, пылавшим в центре стойбища. Положив его рядом с другими убитыми, он осмотрел раны на трупе.

Перейти на страницу:

Маккончи Линн читать все книги автора по порядку

Маккончи Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ковчег повелителя зверей отзывы

Отзывы читателей о книге Ковчег повелителя зверей, автор: Маккончи Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*