Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Скиф - Игоничев Сергей Николаевич (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗

Скиф - Игоничев Сергей Николаевич (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Скиф - Игоничев Сергей Николаевич (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Так, слушай мою команду. Пух, Сыч и Боцман едут со мной в Шпунково. Надо нам навестить одну интересную старушку. Экипировка стандартная, хотя вряд ли там будет что-то необычное, но, как говорится, запас карман не тянет. Гвоздь, ты с Козырем остаешься здесь. Задача: к нашему возвращению подготовьте все к эвакуации, чтобы никаких зацепок. Этого пидора мокрожопого, – Скиф кивнул в сторону дома, – доставить на Объект. Луку тоже подготовьте, дорога все же дальняя. Ясно?

Всем было все ясно, поэтому лишних вопросов не последовало. Хорошо слаженная команда несуетливо, но быстро взялась за дело, готовясь к последнему рывку.

Спустя четверть часа Боцман гнал «девятку» к городку Шпунково, стремясь попасть по месту назначения до наступления темноты. Скиф уже давно замечал, что в лице Боцмана мировой автоспорт потерял выдающегося гонщика. Как и все его люди, Скиф проходил курс экстремального вождения, но, даже превосходя Боцмана по всем физическим кондициям, он ему в подметки не годился как водитель.

В Шпунково команда прибыла засветло, но, пока нашли улицу Челюскинцев, пока осмотрелись, начало вечереть. Расставив своих людей так, чтобы в случае нужды они простреливали всю прилегающую территорию, Скиф поднялся на высокое крыльцо частного дома номер семь. Звонок на двери отсутствовал, поэтому он громко постучал в добротную дубовую дверь. Из глубин дома послышались легкие шаги, дверь распахнулась, и перед Скифом появилась пожилая, лет шестидесяти, женщина. Она смерила незнакомца подозрительным взглядом:

– Ну чего надо?

– Извините, пожалуйста, – Скиф был сама вежливость, – баба Нюра это вы?

– Ну я. – Женщина, очевидно, уже привыкла к подобным визитам, поскольку, как заметил Скиф, услышав свое имя, она непроизвольно отступила чуть назад и немного в сторону, как бы приглашая нежданного визитера в дом. Скорее всего, бабушка активно подрабатывала колдовством, поэтому несильно удивилась, когда Скиф попросил разрешения войти. – Заходи, раз уж пришел.

И первой прошла в комнату.

Оказавшись внутри дома, Скиф утвердился в своем предположении насчет того, что помимо магического дара бабушка еще обладала явными способностями к ведению бизнеса. Комната, в которой он очутился, была очень профессионально стилизована под жилище ведьмы, описание которого знакомо простым людям по сказкам и кинофильмам.

На простом столе из почерневших якобы от времени досок лежала груда не менее древних на вид фолиантов. Черные свечи в глиняных плошках создавали зловещий полумрак, который должен был убойно действовать на клиентов. Белый человеческий череп на полке смотрел на посетителей своими черными провалами глазниц, вызывая у людей слабонервных легкий холодок в области желудка. Там и сям в художественном беспорядке висели, лежали полотенца, расшитые магическими рунами. Довершал общее впечатление шикарный черный котяра, который на этих шитых полотенцах и возлежал, лениво потягиваясь. В общем, это был довольно приличный салон современной ведьмы, которая оценивает свои услуги очень высоко.

Пока Скиф осматривался по сторонам, бабушка уселась за стол, открыла толстенную книгу в золотом переплете, приготовившись к приему очередного клиента.

– Вижу, серьезное дело привело тебя ко мне. – Фраза была явно шаблонная, предназначенная для настройки посетителя на магический, потусторонний лад. – Вижу, ты... – Колдунья прервалась на полуслове, изучающе глядя на севшего напротив нее Скифа. – Кто вы такой?

Уловив в голосе ведьмы испуганные нотки, Скиф представил себе, что она должна была испытать, когда при попытке сканирования его мозга наткнулась на непробиваемую стену. Он улыбнулся:

– Бабуля, вы когда-нибудь смерть видели? Нет? Значит, смотрите, она перед вами.

Бабка не по возрасту шустро вскочила на ноги, отпрыгнув к стене. Глаза ее лучились неподдельной злобой.

– Ты не представляешь, что я сейчас с тобой сделаю! – Она шипела, словно взбешенная змея.

– Вот это я как раз знаю наперед. – Скиф тяжело вздохнул.

Его равнодушный вид на какое-то мгновение сбил ведьму с толку, однако она очень быстро оправилась и, пробормотав заклятье, выставила раскрытые ладони в направлении Александра. По ее злорадному взгляду он понял, что бабка произнесла что-то не совсем серьезное, типа напуска икоты или вызывание приступа диареи. Как и следовало ожидать, наколки на его теле работали исправно, отводя любую магическую напасть.

Бабка озадаченно посмотрела на странного мужика, который, несмотря на ее заклятье, спокойно сидел да еще улыбался во все тридцать два зуба. Она насупилась, коротко выкрикивая очередную магическую формулу. В тот же миг Скифа окружило зеленое сияние. Колдовское пламя полыхало в нескольких сантиметрах от его тела, не нанося никакого ущерба. Затем растерянная ведьма опробовала на нем еще несколько заклятий, которые, насколько Скиф был в курсе, должны были его заморозить, размазать по стене ураганным потоком, превратить в мясной фарш.

– Хватит, бабка! – Он встал. – Побаловались, и будет. На меня никакие твои штучки не подействуют. Только кота понапрасну сгубила. – Он кивнул в сторону бесформенной кошачьей тушки. Бедному животному не повезло – оно случайно угодило в зону действия одного из бабкиных заклятий. – Сядь и послушай, что я тебе скажу...

Закончить он не успел. Бабка не собиралась сдаваться так просто. Неожиданно она кувыркнулась назад, обернувшись крупной матерой волчицей. Это не был получеловек-полуволк, полученный в результате колдовского проклятья. Нет, это была натуральная волчица, зеленые глаза которой горели неподдельной злобой. Скиф знал об этой способности к превращению, коей владели некоторые колдуны и ведьмы, видел не раз, как этот трюк проделывали Хранители, поэтому вытаскивать из кобуры пистолет не стал. Вместо этого он пристально уставился волчице в ее зеленые глаза. Игра в гляделки длилась недолго. Волчица все так же неожиданно кувыркнулась и вновь предстала перед Скифом в своем человеческом обличье, правда, во взгляде уже читалась не только злоба, но и обреченность. Она, как и все колдовское племя, умела предчувствовать свой скорый конец, поэтому, смиряясь с неизбежностью, тяжело опустилась на деревянную лавочку.

– Так-то лучше. – Скиф сел напротив. – Я не буду вдаваться в подробности, скажу лишь, что меня интересуют некоторые вопросы, ответив на которые, вы умрете очень легко, я вам это могу гарантировать.

– Не смеши меня. – Ведьма печально посмотрела на своего палача. – Ты не знаешь, как умирают ведьмы...

– В принципе, это был ответ на мой первый вопрос. – Увидев непонимающий взгляд колдуньи, Скиф пояснил: – Меня интересовало, нет ли у вас преемницы. Если бы таковая имелась, вам было бы нечего волноваться.

– Смышленый. – Ведьма взглянула на Скифа с уважением. – Я бы и с удовольствием передала дар, да кто ж на это согласится? Взвалить на себя такое бремя и чтоб добровольно...

– Ну не скажите. – Александр достал сигареты. – Можно? Спасибо. Так вот, я лично по крайней мере одного такого человека знал. Кстати, колдун был очень сильный.

– Ты его тоже... того?

– Нет, – Скиф усмехнулся, – совсем наоборот. Но он хоть и был колдуном, но мертвяков за доллары не изготавливал и младенцев в жертву не приносил. Так-то вот.

– Ах, вы об этом... – Колдунья встрепенулась. – Этот мальчик так просил, что я просто не могла ему отказать.

– А вот этого не надо! – Голос Скифа стал злым. – Уж кому как не вам, должно быть известно, как такие ритуалы проводятся! Так что бесполезно отрицать очевидное, но это все лирика, а конкретно меня интересуют ваши книги. Не эти. – Он взглядом указал на стол. – Мне нужны настоящие, и, пожалуйста, не говорите, что их у вас нет. Поверьте, я не первый год общаюсь с вашим братом, поэтому знаю ваши обычаи не понаслышке. Кстати, мое предложение насчет легкой смерти все еще в силе. Мне это под силу.

Ведьма задумалась. Скиф ее не торопил, понимая, что творится в ее душе. Наконец, приняв решение, бабушка встала с лавки, подошла к старинному, окованному железом сундуку, что-то пошептала, снимая охранные заклятия. Скрипнув петлями, тяжелая крышка сундука открылась. Заглянув внутрь, Александр остался доволен. Книги, действительно старинные колдовские фолианты, изготовленные из кожи младенцев, оказались на месте. Кроме книг в сундуке хранился полный Ведьмин набор для занятия магией. Решив не тратить время на сортировку этого скарба, Скиф выгреб содержимое сундука на большой половик, связал его концы, получив таким образом большой узел. Ведьма молча наблюдала за его действиями, нервно теребя расшитое рунами полотенце.

Перейти на страницу:

Игоничев Сергей Николаевич читать все книги автора по порядку

Игоничев Сергей Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Скиф отзывы

Отзывы читателей о книге Скиф, автор: Игоничев Сергей Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*