Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Приключения Хэна Соло-3: Хэн Соло и потерянное наследство - Дэйли Брайан (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗

Приключения Хэна Соло-3: Хэн Соло и потерянное наследство - Дэйли Брайан (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Приключения Хэна Соло-3: Хэн Соло и потерянное наследство - Дэйли Брайан (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тут Боллукс решил сообщить, что вновь слышит набор сигналов.

— Они повторяются, — сказал он. — Такое складывается впечатление, будто некто проводит один и тот же тест.

Лощина превратилась в ущелье, пересекла две гряды и вывела к большому плато. Поверхность под ногами так и была сплошной камень со следами передвижения тяжелых машин. Было вполне очевидно, что Избранными вдруг овладел интерес к раскопкам Й'уоч. Хэн мысленно отметил этот факт; пригодится, когда он вплотную займется поисками сокровищ. Пока что его куда больше несметных богатств интересовал кореллианский фрахтовик средней грузоподъемности, в быту известный под именем «Тысячелетний сокол».

Пригнувшись (даже Боллукс ухитрился опуститься на четвереньки), они подобрались к краю плато и одновременно глянули вниз.

Хасти судорожно всхлипнула. На Скинкса напала неудержимая икота. Боллукс остался невозмутим, как обычно. Хэн с Чубаккой одинаково разинули рты, а Бадуре присвистнул и прошептал:

— Великий Создатель!

Все — и армада грузовиков, и следы в лощине, суть ночной церемонии, даже огромный зал, в котором их заперли, — все обретало свой смысл. Кусочки событий складывались в единое целое. Каменные монолиты в подземелье не были ни столами, ни пресс-папье, ни разгонными треками.

Они были скамьями.

А внизу собрались сейчас те, кто долгое время сидел на этих скамьях, неподвижно, терпеливо, без жалоб и возражений. Их было не меньше тысячи, тяжеловооруженных, покрытых сверкающей зеркальной броней, равнодушных, спокойных, выстроившихся идеальными рядами. Ростом каждый из них был вдвое выше Хэна, а кореллианин на рост не жаловался. Они ждали так долго, могли подождать и еще — пока Избранные закончат обход с тестерами в руках.

— Это они! — восторженно прострекотал Скинкс. — Бессмертная Тысяча! Телохранители Ксима! Те, кого он отправил сторожить сокровища на «Королеве Ранруна»… Интересно, сколько понадобилось поездок…

— Рейсов, — машинально поправил Хэн Соло.

— Да, рейсов, конечно. Благодарю, капитан. Сколько понадобилось рейсов, чтобы доставить их сюда? И зачем они здесь?

Хасти приподнялась на локтях и мотнула подбородком (поскольку руки были занять!) на раскопки. С их «наблюдательной вышки» был виден лагерь, расположенный по обе стороны грандиозной расщелины. Бараки, мастерские, склады и лавки на одной стороне, сам карьер — на другой; соединялось все это эстакадой моста, явно более древней постройки, чем легкие купола лагеря. Работа в карьере шла тихо, спокойно, своим чередом. Машины грызли породу, крошили и выплевывали песок и щебень. Рабочие суетились с тачками, лопатами и кайлами. Цивилизация… Хэн поморщился. Потом пхнул Чуи локтем. Вуки обиженно заворчал, но увидев, куда показывает капитан, тоже обрадовался и решил не кусаться.

«Тысячелетний сокол», целый и невредимый… Но как только земледробилки старика Ксима доберутся до фрахтовика, он сразу перестанет быть целым. От мрачных переживаний Хэна отвлекла активность в долине. Похоже, проверка была закончена, и успешно. Избранные всем кагалом собрались у помоста. Молиться они собрались, что ли? Самое время…

Человек на помосте (знакомая личность, хмыкнул Хэн, подтолкнул локтем на Этот раз Боллукса и негромко зашипел от боли) играл с клавишами на небольшой деке. Выстроить ряды роботов идеальней казалось невероятным, но после того, как по ним прошла легкая рябь — роботы ожили, выпрямились и вновь замерли, — изъяна в строю не нашел бы и самый придирчивый штабной проверяла. Потом роботы повернули головы — как один, — преданно пожирая фоторецепторами помост. Человек заговорил.

— Он говорит, чтобы вышел начальник, — перевел вполголоса Скинкс.

— Командир подразделения, шаг вперед, — так же шепотом отредактировал Хэн.

Бадуре покосился на него, ухмыльнулся в отросшие за путешествие усы и промолчал.

— Я знаю человека на помосте, — пробормотала Хасти. — Белая прядь в волосах… Это помощник хранителя!

Из рядов между тем шагнул робот, отличавшийся от остальных лишь эмблемой на нагрудной броне. Бадуре вновь покосился на Хэна.

— Какая выправка, а, Ловкач? Некоторым и не снилась…

Хэн сделал вид, что обращаются не к нему. Робот замер перед помостом; из древнего вокодера раздался низкий, модулированный рев.

— Что ты хочешь от хранителей… нет, охранного корпуса… нет… — Скинкс беспомощно потряс усиками.

— Караула, — подсказал Хэн.

— То, что нам было доверено, сейчас в опасности, — отозвался помощник хранителя.

— Что ты хочешь от караульных? — повторил робот; подробности его не интересовали.

Избранный указал в сторону лагеря.

— Идите по ущелью, мы оставили для вас метки. Ущелье приведет вас к врагу. Уничтожьте все, что найдете. Убейте всех, кого встретите.

Робот пару минут разглядывал человека на платформе, и Хэн был уже готов побиться об заклад, что машина засомневалась, когда робот-командир вновь заговорил.

— Ты занимаешь командный пост. Мы подчиняемся. Мы проведем смотр, потом выступим на врага.

Он повернул массивную голову, из вокодера полились быстрые команды. Роботы сломали строй, собрались на дальнем краю долины, где начали выстраиваться в новые ряды, по десять в каждом. Металлическая змея, повторяя извилины ущелья, доползла до помоста и замерла. Командир осмотрел шеренги и сообщил застывшим в религиозном потрясении людям:

— Мы готовы.

Человек на помосте удовлетворенно кивнул:

— Сейчас мы отправимся на пункт наблюдения, оттуда мы будем смотреть за вами. Когда мы окажемся на месте, можете атаковать.

Он увел Избранных. Все затихло, ряды механических солдат терпеливо ждали сигнала, только из обреченного лагеря доносился негромкий гул.

— Мы должны добраться туда раньше них, — объявил Хэн, как только беглецы отползли подальше от края плато и смогли без помех подняться на ноги.

— Ты что, вакуума наглотался? — пожелала узнать Хасти. — Да мы как раз успеем к разгару бойни.

— Да, если будем сидеть. Этим долдонам внизу придется топать в обход. А это долго. Если мы осторожненько пробежимся вдоль гряды, то будем в лагере раньше. «Сокол» — наш единственный шанс убраться отсюда. Надеюсь, с этим никто не спорит? Либо мы доберемся до него, либо предупредим Й'уоч, что у нее скоро будут неприятные гости… либо нас разорвут на части вместе с кораблем, — сумрачно закончил он.

Хотел бы он знать, почему Избранные так ополчились на лагерь и его обитателей, что возжаждали крови? И хотел бы он знать, что хорошего в том, чтобы сидеть и любоваться резней? А еще он очень хотел бы знать, выживут ли они с Чубаккой до окончания дня.

— Так, к делу. — Он тряхнул головой. — Идем цепочкой. Я — первым, затем Хасти, Скинкс, Бадуре и Боллукс. Чуи, ты — в арьергарде.

Без лишних слов он взвалил на плечи тяжеленную штурмовую винтовку и, не оглядываясь, зашагал к раскопкам. Остальные искатели приключений переглянулись, разобрались по порядку номеров и поспешили за ним. Только Боллукс замешкался.

Чубакка неодобрительно тявкнул и указал в спину уходящему Бадуре. Боллукс страдальчески заскрипел.

— Опасаюсь, что не могу функционировать по спецификации, первый помощник Чубакка, — возвестил он, озабоченно разглядывая себя. — Мне придется добираться самостоятельно. Не беспокойтесь, сэр.

Просьба была равнозначна пожеланию, чтобы все кореллиане поголовно сделались благоразумными семьянинами. Вуки устроил целый спектакль из размахивания лапами и озадаченного вуфканья. Потом кивнул и затопал следом за процессией. Боллукс подождал, когда Чубакка исчезнет из вида, и открыл грудную заслонку. Они с Максом предпочитали беседовать вслух. Это придавало им значимости и делало похожими на живых.

— А теперь, мой юный маленький модуль, — негромко обратился Боллукс к миниатюрному компьютеру, — может быть, дадите пояснения? Почему вы хотели, чтобы мы остались? Учтите, я практически сказал неправду первому помощнику Чубакке. Так что причина должна быть весомой, как говорит наш капитан.

Перейти на страницу:

Дэйли Брайан читать все книги автора по порядку

Дэйли Брайан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Приключения Хэна Соло-3: Хэн Соло и потерянное наследство отзывы

Отзывы читателей о книге Приключения Хэна Соло-3: Хэн Соло и потерянное наследство, автор: Дэйли Брайан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*