Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Алиса. Мир Стикса (СИ) - Рико Олег (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Алиса. Мир Стикса (СИ) - Рико Олег (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Алиса. Мир Стикса (СИ) - Рико Олег (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Чертов кретин гауптман» - выругался майор в очередной раз. «Ну как можно быть таким дураком?»

Оставался последний файл и, как часто бывает, именно он оказался наиболее информативным. Прокрутив видео до момента, когда камера стала показывать землю, Стоун продолжил смотреть уже в нормальном режиме. Вот тот же местный, который был на первом видео. Скорее всего, он же и отвечает за маскировку.

Камера почти не двигается и вот в поле зрения появляется второй местный. Значит, всё-таки их двое.

Враг наклоняется над бойцом и Стоун легко читает по губам вопрос. Что же, экспресс-допрос правильная процедура в таких условиях. Что отвечает боец, майору не ясно, но инструкцию по действию в подобной обстановке он писал лично.

Немного сопротивления, а потом ответы на все вопросы, которые будут задавать в обмен на жизнь. Конечно, шансы на это невелики, но по задаваемым вопросам можно узнать очень многое. Вот и сейчас сразу понятно, что местных интересует Ферма и всё, что с ней связано. Значит, всё-таки решились попробовать её атаковать.

Концовка допроса тоже вполне ожидаема – допрашивающий стреляет в голову солдату и уходит, при этом отчетливо видно, как оба местных просто растворяются в воздухе, когда срабатывает их дар. Неудивительно, что обнаружить никого не удалось.

Майор откидывается в кресле и начинает анализировать увиденное. Но что-то ещё, что-то, что он упустил, не даёт ему покоя. У него неплохая память на лица, но увы, не идеальная. Однако лицо человека кажется ему до боли знакомым.

Стоун опять пододвигается к компьютеру и, введя свой личный код, получает доступ к общей базе данных, которая постоянно обновляется при переходах с Земли. Находит нужный раздел, который давно в архиве и вот на него уже смотрит знакомое лицо – капитан Карпачев, самый разыскиваемый диверсант Союза, который даже после окончания боевых действий продолжал совершать теракты против войск Империи. И отметка – убит год назад.

«Чрезвычайно опасен, не пытаться взять живым» - вспомнил он строчку из характеристики диверсанта. Стоун лично участвовал в поисках группы, которая уничтожила штаб корпуса, тогда он впервые и услышал эту фамилию. И теперь такой человек хочет атаковать Ферму. Стоуну стало не по себе.

«Значит, они и правда копии» - подумал он

Глава 14. Муры

Крис смотрела, как на платформах постепенно проступают контуры так ожидаемых ею атомных бомб. Майор отлично выполнил свою задачу и подготовил прекрасное обоснование необходимости такого оружия на базе. Более того, военные просто забросали её требованиями по проведению испытаний этого оружия.

«Ну ещё бы» - улыбнулась Крис, «где ещё они могут получить возможность испытать оружие на настоящей цели вроде города». Так что теперь у неё не должно быть проблем с получением жемчуга, так необходимого для работы. Значит, пришло время начать реализовывать её план.

Стоун тоже радовался прибытию нового грозного оружия. Конечно, его немного напрягало то, что прибывающие бомбы будут вне его полного контроля, зато и ответственности меньше. Но применить их он сможет.

Их отношения с Крис были по-прежнему странными, но жаркие любовные игры, которые теперь случались регулярно, добавляли кучу приятных ощущений. Обычно они заканчивались молча, но один раз уже собравшийся уходить майор был остановлен мягким прикосновением, и грозная начальница оказалась очень приятным собеседником.

Не касаясь важных дел, они тогда проговорили до утра и Стоун почти почувствовал себя тем мечтательным юношей, которым он был когда-то. После этого что-то изменилось в их отношениях.

И вот сегодня внешник впервые осознал, что его привлекает эта женщина. Не только как восхитительный партнер для секса, но и как человек. Человек, с которым он был бы готов связать свою жизнь. Он что, влюбился? Влюбился в Крис?

Тем временем прибывшие платформы были разгружены и от группы военных отделился один офицер, явно командир прибывших. Подойдя к майору, он лихо козырнул и представился: - Лейтенант Рошид, командир экспериментального исследовательского отряда. Прибыл в ваше распоряжение для испытаний спец боеприпасов.

- Майор Стоун, заместитель командира базы, - ответил в свою очередь внешник и с некоторым удовольствием увидел замешательство на лице вновь прибывшего. Лейтенант явно не понимал, почему «заместитель»

- Я руководитель базы и ваш непосредственный начальник, - стоящая рядом Крис не стала церемониться и сразу расставила все точки над и.

- Лейтенант, вы должны были получить точные инструкции, но сейчас я попрошу майора объяснить вам, что здесь и как. И главное – вы должны чётко уяснить, что вы уже не на Земле. Во всяком случае, не на нашей Земле. А сейчас я хочу посмотреть поближе, что вы привезли. Показывайте.

И, не дожидаясь совершенно сбитого с толку её словами лейтенанта и почему-то довольного ситуацией майора, Крис зашагала к платформам с бомбами. Офицерам ничего не оставалось, как последовать за ней.

Первый заражённый осторожно выглянул из-за угла, но не обнаружив ничего опасного, продолжил движение. За ним последовал второй, третий, четвертый и вот уже отряд (а как еще можно было назвать их) руберов двигается по улице, принюхиваясь и присматриваясь.

Поведение одного из самых опасных хищников, не считая Элиты, конечно, было так необычно, что Нортон встревожился – не упустили ли они какую-нибудь деталь, готовя эту операцию?

Его группа уже второй день сидела в засаде в недавно перезагрузившемся городе. Разместившись на последнем этаже жилого здания напротив полицейского участка, муры ждали появления своей цели.

Основная часть жителей благополучно переродилась в низших зараженных и в большинстве своём сейчас тупо бродила по улицам, пытаясь найти пищу. Но удавалось это далеко не всем.

Счастливчики, если их можно так называть, кому повезло оказаться иммунными, были благополучно съедены пришедшими на шум перезагрузки кластера такими вот руберами или лотерейщиками. Хотя некоторое количество выживших должны были бы сейчас уже быть за чертой города. Почти всегда кто-нибудь да выживал, спрятавшись в подвале или в квартире, или, что, бывало, тоже, вырвавшись из города в самом начале бойни.

Этих муры тоже с удовольствием принимали, но это были ещё новички, чьи потроха не были так ценны.

Но сейчас Нортон и его банда рассчитывали на другую добычу – на рейдеров. Этот кластер был на значительном удалении от большинства стабов и считался поэтому как бы ничейным. Вот и приезжали сюда из разным мест, хотя в основном это были не команды сборщиков из разных стабов, а залетные, мечтающие поживиться оружием или чем-нибудь не менее ценным.

Страшные руберы, наконец, перешли улицу и исчезли из виду, свернув за угловой дом.

Нортон тяжело вздохнул. Ему не нравилось всё – поведение зараженных, место, где они находились, наконец, сама идея прихватить отряд рейдеров рядом со зданием полиции. Но ведь он же сам это всё придумал, разве нет? Как же тяжело быть командиром, всё время приходиться думать обо всём и беспокоиться о разных мелочах. Он уже не первый раз пожалел о гибели предыдущего главаря.

Нет, он совсем не против заработать, но желательно без риска. А это намного удобнее делать, дожидаясь рядом с кластером и перехватывая выживших. Но делать нечего, нужны не новички. И вот они второй день ждут залетных. Просто потому, что среди тех должен быть ментат.

Нортон обещал добыть иммунного с таким даром своему новому «другу»-внешнику. Это должно улучшить их отношения, подняв на новый уровень доверия, к тому же за ментата был обещан бронеавтомобиль с полным боезапасом и красная жемчужина в виде бонуса. Хотя после того успешного блефа у них и споранов и гороха хватало, но отказываться от жемчуга и броневика? Дураков нет.

Внезапно муру пришло в голову, что наличие у внешника ментата сделает многие вещи невозможными, например, придётся тщательно подбирать слова или вообще сворачивать операцию с засылкой своего человека. Странно, почему он не подумал об этом раньше.

Перейти на страницу:

Рико Олег читать все книги автора по порядку

Рико Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Алиса. Мир Стикса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Алиса. Мир Стикса (СИ), автор: Рико Олег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*