Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) - Фирсов Алексей Сергеевич (читать полную версию книги TXT) 📗

Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) - Фирсов Алексей Сергеевич (читать полную версию книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) - Фирсов Алексей Сергеевич (читать полную версию книги TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лаки попытался вспомнить календарь Цирцеи. Трудно вспомнить то про что и не знал. Календари и счет дней его никогда не интересовали. Дни текли мимо одинаковые как патроны лазгана в обойме.

Свистела вентиляция. Виола наклонилась ниже. Ее губы почти прижались к уху Лаки.

— Ты красавчик, Барни. Такие мальчики мне всегда нравились.

— А…ты тоже очень красивая… Зачем ты включила вентиляцию?

— Чтобы нас не подслушали господин Чандлер или капитан Дамьен.

— Здесь есть подслушка?

— Конечно. Камеры и микрофоны есть везде. С ночным зрением тоже.

Лаки покраснел.

— Чандлер не тот за кого себя выдает. Не верь ему. На Эброне уходи с корабля, не оставайся ни на минуту…

— Что?

— Алетта передавала привет тебе. Она рассказала, что ты сладкий мальчик, а я люблю сладкое…

Рука Виола скользнула под рубашку Лаки и уверенно и быстро расстегнула застежку шортов…

Глава четвертая

Путешествие на курьере до Эброна оказалось для Лаки богатым на впечатления. С двумя девушками за пять дней и ночей он узнал о сексе куда больше чем за всю предшествующую жизнь. Если Алетта была нежной, то Виола настойчивой до грубости. Ее большие губы могли творить такие вещи…

Эльвизор Фила оказался шлемом, позволяющим виртуально путешествовать по любым местам Терры. Благодаря нему Лаки осмотрел резиденцию императора и множество красивейших мест планеты.

Эльвизор давал полную иллюзию реальности: можно было ощутить запахи, слышать звуки и даже осязать руками шершавые камни доломитовых Альп. Лаки искренне пожалел о том, что так скоро покинул Терру. От впечатлений кружилась голова и даже во сне видения красот Терры не оставляли его.

Виртуальные путешествия, шахматы, девушки…Времени на сон почти не оставалось. Других членов экипажа Лаки не встречал, даже с капитаном Дамьеном больше не пересекался. Во время ужина Фил сообщил:

— Завтра после завтрака посадка на Эброне.

— Жаль, что так быстро время пролетело.

— Лети с нами до Цирцеи. Покончив со срочными делами, мы довезем тебя с комфортом на Рамуш. — улыбнулся Фил. — Я думаю, что легко смогу добиться трехдневного отпуска.

Прогон такого корабля в пределах субсектора почти ничего не стоит. Соглашайся, Барни.

Еще две недели промелькнут незаметно. Девочки только вошли во вкус!

Лаки улыбнулся в ответ. Для себя он решил, что на Эброне уйдет с корабля, не ставя, Фила и капитана в известность. Слишком здесь хорошо для него все устроили! Все к его услугам… Пережитое научило парня осторожности. Виола больше ничего не говорила про господина Чандлера, а Алетта на эту тему говорить отказывалась.

— Я с радостью принимаю ваше предложение, Фил. Мне здесь очень нравиться!

— Вот и отлично! — расцвел Фил и похлопал Лаки по коленке. — Капельку хенессии?

— Если только капельку.

О приземлении свидетельствовала вернувшаяся гравитация. Сунув банковскую карту в карман шортов, Лаки вышел из каюты, по привычке волоча потяжелевшие ноги и возле шлюза встретил капитана Дамьена, одетого по форме и фуражке.

— Месье Барни!

— Доброго дня, капитан.

— Желаете прогуляться, месье Барни.

— Желаю. В информатории пишут, что здесь много всякой экзотики.

— Экзотики хоть отбавляй. Желаю приятных впечатлений.

Капитан протянул Лаки браслет.

— Мы предупредим вас о времени отлета. Пять стандарточасов у вас есть.

— Спасибо.

Лаки спустился по трапу и осторожно вдохнул воздух Эброна. Он пах корицей, перцем и еще какими-то пряностями. Над терминалом космопорта в дымке светился желтый шар Хиссара. В сравнении с терранским космопортом этот, эбронский показался совсем крохотным. Лаки отказался от перевозчика-робота и пешком добрался до терминала минут за десять. В стороне, подальше от терминала торчали копченые конусы каботажных кораблей.

Он не решился сразу же направиться туда, а поискать командиров кораблей в терминале.

На входе в здание, на контроле стояли два чернявых, бородатых парня с кобурами ворчеров и парализаторов на поясах.

Мельком бросив взгляд на монитор, один из них улыбнулсяЛаки.

— Приветствуем на Эброне, господин Барнард Крайз. Чем можем помочь?

— Где можно увидеть капитанов каботажных судов?

— В кофейне на третьем ярусе сейчас сидит капитан Смолл.

«В кофейне? Каботажники славились пристрастием к выпивке. Обычно они в барах зависают».

Потом Лаки вспомнил, что на Эброне такие же порядки как на Хиссаре, а правоверные сами не пьют алкоголя и другим не дают.

Свернув за угол, Лаки избавился от браслета, полученного на корабле. Интимный полумрак кофейни пропитан ароматом кофе и тонким табачным дымом со специями. В отдельной кабинке, скрестив ноги под низеньким столом сидел в одиночестве обрюзгший, небритый тип и с кислой миной хлебал кофе из золоченой пиалы. Рядом курился кальян.

Прочие посетители кофейни были правоверными судя по длинным белым рубахам и длинным бородам.

— Добрый день.

— Ага. — Отозвался тип. — Чего надо пацан?

— Я племянник капитана Эрнесто, что погиб при взрыве здесь в порту лет шесть назад.

Меня зовут Барни. Вы мне не подскажете, кто из каботажников его хорошо знал?

— Племянник?! Садись сюда. Я капитан Смолл, мое корыто там, на поле стоит. Знал я твоего дядю. Тот еще был крысеныш! Без обид?

— Нет проблем.

— Надо выпить за встречу.

Капитан вдавил толстый палец с обгрызенным ногтем в панель на столе.

— Кофе моему юному другу!

Через полминуты кофе и все что полагается к нему, принес смуглый парень в длинной белой рубахе, почти до пола.

— Кальян господину?

Лаки отказался. Выудив из-за пазухи плоскую флягу, капитан Смолл щедро плеснул в кофе себе и Лаки.

— За встречу!

Кофе с коньяком приобрел густые и сложные тона. Лаки понравилось, когда он осторожно отпил глоток.

— Эти бородатые уроды не открыли здесь ни одного бара, приходится хлебать их кофе! — пожаловался капитан. — Рассказывай, ты чего покойного дядю вспомнил? Наследство ищешь?

Лаки нагнулся над столом и понизил голос.

— Он мне кое-что оставил на Рамуше.

Капитан Смолл захохотал, так что на их столик стали оглядываться другие посетители.

— Так и знал, что крысеныш Эрнесто заначил что-то!

— Я ищу каботажник, чтобы слетать к Рамушу и забрать дядино наследие. Подскажите, к кому обратиться.

— На ржавую помойку по имени Рамуш мало кто летает. Чтобы там найти заначку твоего дядюшки, надо знать где он ее оставил.

— Я знаю.

— Это хорошо, если знаешь… Это будет не дешево стоить.

— Сколько?

— Скажем, сорок тысяч стандиков.

— Это не проблема.

Лаки продемонстрировал капитану банковскую карту.

— Почем мне знать, есть ли у тебя на счету хоть стандарт?

Лаки вставил карту в платежный терминал на столе.

— Что угодно господину Крайзу? — спросил немедленно синтезированный голос.

— Я хотел бы перевести двадцать тысяч стандартов на счет капитана Смолла, присутствующего здесь.

— Выполнено. — Ответил автомат.

Лаки убрал карту в карман.

— Это задаток. Когда вернемся, получите вторую часть.

— Тогда чего мы здесь сидим? Добро пожаловать на борт «Медузы» господин Крайз или как вас там еще?!

— Когда вылет?

— Как доберусь до кресла в рубке, так и взлетим! Пойдет?

Через пятнадцать минут Лаки следом за капитанов Смоллом поднимался по трапу на «Медузу». Пятна окалин, покрывавшие плешинами обшивку корабля, говорили о том, что он неоднократно проходил атмосферу планет и на приличной скорости.

В шлюзе изнывал от скуки худощавый мужчина с короткой бородой, лохматый, в заляпанном сером комбинезоне. Увидев капитана и Лаки он засунул в рот остатки местного сэндвича и энергично заработал челюстями.

— Эй, Дик, я привел пассажира! Это-господин Крайз и он летит с нами на Рамуш!

Дик радостно закивал и протянул Лаки руку. Рука оказалась масляная и неприятно скользкая.

Перейти на страницу:

Фирсов Алексей Сергеевич читать все книги автора по порядку

Фирсов Алексей Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ), автор: Фирсов Алексей Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*