Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Диктатор (СИ) - Шахов Борис Федорович (хороший книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Диктатор (СИ) - Шахов Борис Федорович (хороший книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Диктатор (СИ) - Шахов Борис Федорович (хороший книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Во-первых, не слизеринцев, а слизеринок. Слизеринцы, как будущие мужчины, должны уметь или учиться уметь постоять за себя сами. А во-вторых, я все же был на том факультете, пусть и недолго. Вот ты могла бы возненавидеть и желать зла той же мисс Эббот, если бы она внезапно перевелась в Рейвенкло? Как-то это не по-хаффлпаффски, предавать друзей за то, что они стали отличаться от тебя всего лишь оторочкой мантии, ты не находишь?

  Эббот на автомате согласно кивнула, чуть подумала и хотела задать следующий вопрос, но я в останавливающем жесте поднял свою вытянутую ладонь. Красную от чужой крови.

   - Достаточно пока, мисс Боунс. Нам с мистером Уизли нужно завершить наши совместные дела, - и я медленно замахнулся колом. Уизли, глядя в мои глаза, обреченно завыл. "Черт. Ну же! Кто-нибудь сообразит меня остановить? Неужели мне действительно придется сломать канон и грохнуть этого пацана? Нет! Повезло!"

  - Вы что стоите и смотрите, идиоты?! Ступефай! - донесся до меня голос профессора Флитвика. Последнее, что я заметил, прежде чем упасть без сознания, это был не по-детски серьезный, оценивающий взгляд Дафны Гринграсс.

  Глава 15. Ни одно доброе дело не останется безнаказанным

  - Фините, - очнулся я ради разнообразия не в Больничном Крыле, а прямо там же, где меня сразил Ступефай профессора. Уизли уже не было, то есть его, похоже, унесли, студентов тоже разогнали. Рядом со мной стояли деканы Спраут и Флитвик. Выражение лиц профессоров было... нечитаемым.

  - Пойдем, Винсент, - поманила меня декан. - Хоть я и была против, но директор приказал отвести вас в карцер, до начала разбирательства.

  "Очешуеть! В Хогвартсе есть тюрьма! Интересно, а кто, кроме меня, туда попадал в последнее время? Может Уизли?". Подумано - сделано, спросить такое у своих конвоиров я не постеснялся. Помона недовольно пожевала губы и сказала, что последним посетителем карцера был Хагрид. "Весело. Не Реддл. Не Мародеры. Не Уизли".

  - Итак, мистер Крэбб, расскажите нам, что и почему вы устроили? - спускаясь в подземелье, начал расспросы декан Рейвенкло.

  И я начал свой длинный рассказ, напирая на гнусный беспредел, творимый Близнецами, свою выдержку, попытку договориться, равнодушное молчание воспитателей и покинувшую нас Салли. И Флитвик, и Помона в ответ на мои рассуждения согласно кивали головами, причем выходило у них это очень смешно. То, что нравилось Флитвику, не нравилось Спраут, и наоборот. На вопрос, зачем я испортил его трофей, я ответил давно уже сформулированную фразу:

  - Простите меня, профессор, но той палкой, что вы мне дали, только ленивых домовиков наказывать. Человеку это - что слону дробина. Поэтому я решил, что если немного изменить ритуальный предмет, то он сохранит свои свойства наносить магу тяжелые раны.

  - Часть своих свойств он все равно потерял, - задумчиво произнес профессор. Видимо, ему с профессиональной точки зрения стало любопытно, как влияет механическое изменение формы магического предмета на его свойства.

  - Я учел это и поэтому смазал дубинку смесью из драконьего навоза, неразбавленного гноя бубонтюбера, соли и перца.

  - Однако, - удивился Флитвик.

  - Надо будет предупредить Помфри, - пробормотала Спраут.

  - И рассказать Северусу, он оценит, - добавил полугоблин.

  - И все же, мистер Крэбб, как же так? Вы же нарушили правила...

  - Как это ни парадоксально, я не нарушил ни единого правила школы. Я не колдовал в переходах, в отличие от гриффиндорцев...

  - Но нападение на ученика? Вы бы убили бы его!

  - Нет, профессор, - Помона с удовлетворением посмотрела на меня. - И спасибо вам за то, что остановили. Выйти из этой ситуации без потери лица я мог только по трупу Уизли в Азкабан. А так, все довольны, все живы...

  - Но все равно, как-то это грязновато... Отравленное оружие, нападение не по дуэльному кодексу, неконвенционное оружие...

  - Профессор! Разве вы не понимаете меня? Разве не помните этого восхитительного чувства? Победить противника сильнее тебя, не нарушая формальных правил? Отравленное оружие - так их двое. Нападение из-за угла - так они на меня тоже не "иду на вы"! Неконвенционное оружие? А была объявлена дуэль? Да за такую дуэль общество подвергло бы их остракизму! А что в сумме... Уж вам, как бойцу и имеющего в предках гоблинов, как никому другому должно быть известно, что оружие куется для битвы! Клинок должен пить кровь, а не висеть на...

  Я не успел даже моргнуть, как оказался прижатым к полу. Слишком крупная и сильная для такого маленького тела рука крепко сжала меня за горло. "Какие у него острые ног... когти!" - на автомате подумал я.

  - Запомните, мис-с-с-стер Крэбб, - практически на парселтанге зашипел полугоблин, скаля свои зубы в недоброй ухмылке. Черты лица профессора сильно заострились. Я только сейчас понял, что до этого никогда не видел, чтобы Флитвик в улыбке так широко растягивал свои губы. А показать там было чего: плотный ряд, как у людей, острых, как у гоблинов и дикарей-людоедов, клыков заставил бы уважительно покивать головой и акулу. - Никогда, если вам дорога ваша жизнь, не упоминайте при гоблинах текущую из ран кровь. Никогда! Ясно вам? - для лучшего протекания мыслей меня слегка ударили головой об пол. В это мгновение я понял, что высшая справедливость все же существует. Не далее как пять минут назад я так держал Уизли, и вот сейчас сам лежу на его месте.

  - Филиус, - осторожно, в успокаивающем жесте Помона положила свою ладонь на плечо декана Рейвенкло. - Хватит.

  "Здорово. Она успокаивает не меня, а Флитвика. Похоже, я только что капитально облажался!"

  Гоблин, какой он к черту "полу", отпустил меня и отошел чуть в сторону, а миссис Спраут не заставила меня ждать объяснений:

  - Те гоблинские восстания, которые вы изучаете, - не снимая своей руки с плеча полугоблина, начала свой рассказ декан, - это именно что восстания. Об истинной войне с гоблинами, что была еще до Мерлина, вы найдете информацию только в архивах. Победа над гоблинами стоила людям, магам и магглам, хотя волшебники о последних сейчас стараются забыть, рек, морей и океанов крови. Война шла за место под солнцем, за выживание расы, то есть - на уничтожение. Наша магия тогда была еще не такой сильной, оружие и в подметки не годилось выкованным на подземном огне шедеврам гоблинов и гномов. Единственное, чем мы могли победить, это нашей кровью. Гоблины настолько кровожадны, что пролив кровь единожды, мгновенно от нее пьянеют и не могут остановиться. Они, как ворвавшийся в овчарню волк, будут убивать, убивать, убивать и убивать до тех пор, пока вокруг не останется ничего живого. Именно благодаря этому пороку люди и победили тогда. Выводя на поле боя стариков и калек, подставляя их под гоблинское железо, воины сами оставались на стенах. Со слезами на глазах ждали. Ждали, когда пролив кровь искупительных жертв, гоблины потеряют разум и прорвутся вперед, стараясь убивать еще и еще. Опьяневшие от крови, они, не считаясь с потерями, лезли на замковые стены или на крепкие людские копейные построения и сотнями гибли на них. Сейчас гоблины старательно скрывают эту свою черту, но и дразнить их попусту не надо. Напоминать гоблинам, действительно злым и кровожадным существам, от том, что они не могут больше лить кровь и колдовать, это тягчайшее оскорбление. Древнее приветствие: "И пусть на ваших руках кипит кровь ваших врагов!" сейчас звучит обидной насмешкой и вызовом их самоконтролю. В свое время только то, что Флитвик получеловек, спасло его от казни. Захоти чистокровный гоблин стать дуэлянтом, да что там "дуэлянтом", прямо скажем: "боевым магом", его убили бы на месте, - декан раскрыла мне глаза на причины случившегося.

Перейти на страницу:

Шахов Борис Федорович читать все книги автора по порядку

Шахов Борис Федорович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Диктатор (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Диктатор (СИ), автор: Шахов Борис Федорович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*