Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Первый чекпоинт (СИ) - Фишер Агата (читать книги без регистрации txt) 📗

Первый чекпоинт (СИ) - Фишер Агата (читать книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Первый чекпоинт (СИ) - Фишер Агата (читать книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Одного человека из «Паразита», — не задумываясь ответил Ян.

— А поточнее? — бровь толстяка поднялась над оправой.

— Джо. Мне рассказал о вас Джо, — уже не так уверенно ответил Ян, и почувствовал себя довольно неловко.

— Чего же ви таки хотите? — мужичок помусолил сигару в зубах.

Понтуется он, что ли, своей грёбаной сигарой?

— Мне нужны вот эти препараты, — Ян развернул список на экранчике ID.

— Хм-м-м, — протянул толстяк. — Говард, взгляни на список. Всё ли есть? — толстяк вынул сигару изо рта и ткнул ею в сторону списка.

Темнокожий здоровяк пробежался глазами по строчкам и коротко кивнул.

— Принеси, будь добр, и позови Мэни.

Здоровяк вышел, и Ян остался один на один с жирдяем, измеряющим его взглядом. Было в этом что-то тревожное, Ян жопой чуял, что что-то не так. Говард вернулся с пачкой лекарств и с приятелем — таким же верзилой, как и он сам. Вот это тоже было совсем не хорошо. Им что-то не понравилось в айдишнике Яна? Тогда почему впустили. Препараты лежали на столе за спиной толстяка, который лишь слегка покачивался вперёд и назад.

— Молодой человек, я продам вам лекарства, но только позвольте задать вам вопрос, — проговорил толстяк.

Ян молча кивнул.

— Кто вы? — жирдяй слегка спустил очки на нос.

— В смысле? — Ян мотнул головой.

— Вы же не Артур Верн? — толстяк ухмыльнулся.

— Я… — Ян решил, что терять ему, собственно, нечего. — Меня зовут Ян Бланк. Я нахожусь здесь под чужой личностью, вас это удивляет?

— Бланк? — жирдяй ухмыльнулся. — Не выношу вранья. — Марк Фрейсон, таки будет правдивее. Не находите?

— Что вы несёте, — рука инстинктивно сжалась в кулак.

— Я слишком хорошо помню его лицо. И я знаю, насколько он силён. Я не желаю связываться с ним. С тобой. Говард, Мэни…

Толстяк довольно ловко развернулся на сто восемьдесят градусов и направился к противоположной двери. Ян почувствовал, как закипает. Что за херня? Почему этот урод считает его… Почему Алиса тогда сказала, что его данные так похожи на этого неуловимого Марка?

— Эй вы! Я сказал правду! Мне нужны эти лекарства!

Ян двинулся в сторону стола, где осталась пачка препаратов, но двое верзил уже преградили ему путь.

— Уходи своими ногами, иначе вынесем, — спокойно проговорил тот, кого толстяк называл Говардом.

— Я заплачу. Мне нужны препараты, — Ян стиснул зубы.

— Нет. Уходи, — повторил здоровяк.

Всё произошло слишком быстро. Ян даже не вспомнил, что у него с собой есть оружие. Темнокожие хлопчики набросились на него с двух сторон и явно не были обделены способностями — один поднял Яна на полом, второй пустил по его телу электрический ток.

Он чуть не задохнулся. Закрыл глаза и сосредоточился. Названный Говардом не спешил пускать по телу Яна ещё один разряд, и это дало время. Он собрался, отшвырнул Говарда в сторону столов и упал на холодный пол. По лицу тут же прошёлся ботинок Мэни, но Ян чувствовал прилив сил и огромное желание продолжить, ведь Нейтану он так и не смог надрать задницу.

Он даже не понял, как эти двое оказались рядом одновременно. Он забыл про электрокинез и всё остальное. Хотелось разбить бошки мудакам голыми руками. От Говарда избавился почти сразу — достаточно было оторвать от разломанного стола ножку и воткнуть её в живот здоровяка. Радостное чувство подкатило откуда-то из глубины души и Ян смачно прокрутил покорёженную ножку в кишках Говарда. Крови было много, Яну показалось, что он сейчас подскользнётся на багровой луже. Руки и футболка были перепачканы, капли попали на лицо.

Мэни напал сзади, и Ян почувствовал холод, расползающийся по спине. Вот ещё, нет, замороженную куриную ногу из него не сделают. Он резко присел, развернулся, выставив правую ногу вперёд. Ян сбил Мэни с ног и отшвырнул подальше к стене. Тот ударился головой и не мог подняться.

Ян наклонился над здоровяком, приложил ладонь к его груди и выпустил из-под пальцев настолько мощный разряд, что на тёмном лице появились ожоги, а кожа вокруг глаз почти спеклась. Мэни взвыл, но у него хватило сил, чтобы оттолкнуть Яна, почти наощупь достать пистолет и начать палить во все стороны. Он орал и продолжал слепо стрелять. Ян пригнулся, проследил глазами за трясущемся в руках оружием и выбил его, отправляя в самый дальний угол комнаты.

Ян разбежался, толкая здоровяка башкой в стену. Один удар, затем второй. По стене пополз поток крови. Ян швырнул Мэни и попятился назад — накатившая ярость утихала. Даже если верзила жив…

Ян оглядел разгромленную комнату, подобрал с пола лекарства и поспешил уйти.

Глава 15

Решиться связаться с родными было непросто, но Алиса подумала, что если не сделает этого сейчас — никогда себе не простит. Она подключилась к Сети и начала видеозвонок. Ответила бабушка.

— Здравствуй, родная, неожиданный звонок, — бабушка поправила очки.

— Привет, бабуль. Ты знаешь… Я хочу тебя спросить, — она ненадолго замолчала, снова набираясь смелости, — как можно взять опекунство над ребёнком?

— Что? Над каким ещё ребёнком? — лицо бабушки исказилось странной эмоцией. — Что ты придумала такое?

— У меня тут… У меня оказался мальчик… Он из шестого сектора и… Ему очень нужна помощь, но без официального опекунства я ничего не…

— Из какого сектора?! — бабушка повысила голос. — Где это «у меня»? Дома? Алиса. Что происходит?

— Это очень долгая история, но…

— Никаких «но». О чём ты вообще говоришь? Как это… Отребье… Оказалось у тебя дома?

— Не говори так, — голос Алисы дрогнул. — Он всего лишь подросток и мы можем ему помочь.

Она не понимала, почему бабушка так реагирует и почему называет ребёнка отребьем. Конечно, Алиса не настолько наивна, чтобы верить в то, что к жителям нижних секторов все относятся хорошо, но ведь это её родная бабушка, которая всегда была так добра…

— Роман! — бабушка отвернулась от камеры и позвала деда. — Ты только послушай, что она говорит!

На экране появилось лицо деда.

— Что случилось, малышка? — он ласково улыбнулся.

— Дедуль… Я потом всё объясню, но сейчас мне нужна помощь. Я хочу… Чтобы мы помогли одному мальчику из шестого сектора. Он очень болен. Мой анализатор показал, что его организм на грани и…

— Постой. Как он оказался у тебя? Что это за ребёнок? — дедушка был взволнован и удивлён.

— Да какая разница?! — Алиса поймала себя на том, что в голосе промелькнула истеричная нотка. — Я же говорю, что потом всё расскажу. Помогите ему… Скажите, как оформить опекунство?

— Во-первых, — бабушка не дала деду вставить слово, — он совершенно точно в нашем секторе незаконно. Во-вторых, с чего такое рвение к какому-то оборванцу? В-третьих, он сирота? Зачем ему опекун? Кто заставляет тебя это делать?!

Возмущение в голосе бабушки нарастало с каждой секундой, Алиса ещё никогда не видела её такой.

— Никто не заставляет! Вы что? — Алиса почувствовала, что вот-вот заплачет. — Я просто хочу помочь! Ему необязательно быть сиротой, я просто могу ему помочь и…

— Я не знаю, куда ты влезла, милая, но так не пойдёт, — наконец заговорил дедушка. — Может, нам вызвать Службу Безопасности к тебе?

— Нет, никого не нужно. Ему сейчас необходима медицинская помощь, это срочно, я…

— Нет, — категорично отрезала бабушка. — В последнюю нашу встречу ты была странной, а сейчас вываливаешь на наши головы историю про какого-то оборванца и мелкого преступника из шестого сектора, это немыслимо!

— С чего ты взяла, что он преступник? Бабушка, дедушка, вы же всегда были хорошими людьми! — Алиса готова была провалиться сквозь землю от непонимания и отчаяния. Так просто не могло быть.

— Так, — бабушка глубоко вздохнула. — Я готова забыть об этом инциденте, если ты сейчас же проводишь мелкого преступника восвояси и прекратишь нести вздор.

— Как ты можешь? — Алиса почувствовала, как выходит из-под контроля способность и в ладонях загораются пока ещё слабые огоньки. — Он может умереть.

Перейти на страницу:

Фишер Агата читать все книги автора по порядку

Фишер Агата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Первый чекпоинт (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Первый чекпоинт (СИ), автор: Фишер Агата. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*