Повелитель тьмы: Возвышение Дарта Вейдера - Лучено Джеймс (бесплатная библиотека электронных книг .TXT) 📗
Он подозревал, что будет просто ощущать себя чужим среди нормальных людей; впрочем, идея отправиться в добровольное изгнание в компании незнакомцев, имеющих схожие телепатические способности, нравилась ему ещё меньше.
Какое-то время он раздумывал, не остаться ли ему вместе со Старстоун, не стать ли её наставником. Но в этом крылась совершенно другая проблема: Старстоун и все остальные упорно ждали, когда он наконец примет на себя положенную ему по статусу роль лидера — чего он, ввиду определённых обстоятельств, сделать просто не мог — частично потому, что никогда не считал себя сильным вожаком, но в большей степени — потому что война лишила его последних крох той уверенности в собственных силах, которая у него когда-то имелась. При определённой доле удачи поиски уцелевших джедаев должны были привести наконец к обнаружению мастера-джедая, куда более способного, чем Шрайн; джедая, на которого можно было бы свалить бремя лидерства и мирно уйти на покой.
Хотя, вполне возможно, не стоило возлагать больших надежд на поиски в храмовых архивах.
На архивных кадрах ГолоСети, которые ему удалось посмотреть на борту «Пьяного танцора», был запечатлён Храм джедаев в дыму в первые мгновения после нападения, устроенного клонами. Вполне вероятно, что маяк был повреждён или уничтожен, или что базы данных были безнадёжно утеряны.
Если так, на этом их поиски резко оборвутся.
А стало быть, конец и его грёзам.
Шрайн уже намерился шагнуть в глубину коридора, когда из мрака позади него выступила Джула с фонарём в руке и в несколько быстрых шагов поравнялась с ним.
— Где же эти гиды, когда они нужны? — проронила она.
— Только что об этом размышлял.
Через её предплечье была перекинута куртка, из кобуры торчала рукоятка бластера. Шрайн задумался на мгновение, какая жизнь ждала бы мать, если бы его не отдали в Орден. Выдержала бы её любовь с отцом Роана проверку временем, или же неутолимая жажда приключений всё равно взяла бы своё, и она всё равно оказалась бы там же, где и сейчас? Разве что сам Роан был бы всё время у неё под рукой как один из членов команды, сообщник по преступлениям.
— Ну, как они там справляются? — поинтересовался он, мотнув головой в сторону помещения связи.
— Что же, Филли сумел обойти защиту маяка. Там никаких сюрпризов. Теперь, полагаю, дело за малым: взломать саму базу данных. — Пока они шли, она не сводила глаз со Шрайна. — Тебе разве не хочется быть там, с ними, когда они начнут выгружать списки имён твоих разбросанных по всей галактике соратников и их возможных мест пребывания?
Шрайн покачал головой.
— Старстоун и Форт справятся. Я не так уж им и нужен.
Джула рассмеялась.
— Стало быть, не стремишься сбежать от меня? — Она покосилась на него. — Оли и Филли составят неплохую пару, как думаешь?
— В общем, были у меня такие мысли. Но похоже, Оли уже нашла себе достойного спутника жизни.
— Силу, хочешь сказать? — Джула с шумом выдохнула. — Пугает меня подобная преданность вашим идеалам.
Шрайн встал как вкопанный и через мгновение повернулся к матери.
— Джула, почему ты согласилась отвезти нас сюда?
Она едва заметно улыбнулась.
— Кажется, я довольно ясно выразилась. Я всё ещё надеюсь убедить тебя присоединиться к нам. — Не найдя на его лице ни малейших намёков на согласие, она спросила: — Никаких подвижек в эту сторону?
— Я пока даже не знаю, что сказать.
— Но ты сообщишь мне, если что-то изменится?
— Определённо.
Достигнув конца коридора, усеянного крылатыми статуями, они свернули в перпендикулярный проход, украшенный менее изысканными орнаментами.
В неровном свете фонарей Шрайн спросил: — Откуда Филли узнал про это место?
— Лет шесть назад мы забредали сюда: возили оборудование для гиперволнового передатчика. И, Роан, прежде чем ты вновь начнёшь читать мне свои нотации, имей в виду: мы и понятия не имели, что всё это будет использоваться для прослушивания республиканских каналов.
— А что, если бы вы знали о назревающей войне с Республикой, разве вас бы это остановило?
— Возможно. Но и ты должен нас понять. Мы жили считай что впроголодь, как и большинство вольных наёмников по всем внешним системам. Меня до сих пор удивляет, как Корускант мог закрывать глаза на всё, что происходило в галактике, когда Дуку затевал своё сепаратистское движение. Наращивание вооружений, литейные цеха «Бактоида» по всем планетам… Зародыш свободной и неограниченной торговли.
— Хм, это вряд ли способствовало ведению дел.
— И да, и нет. Свободная торговля стимулировала соперничество, но зато нам не приходилось беспокоиться о преследовании со стороны местных сил обороны или рыцарей-джедаев.
— Кто нанял вас возить оборудование?
— Какой-то Тиранус, хотя лично с ним мы никогда не встречались.
— Тиранус, — повторил Шрайн; что-то размытое проскользнуло в памяти.
— Знакомое имя?
— Возможно. Эту проблему нужно переложить на плечи нашего архивариуса — то есть Оли. Ну, так когда сепаратисты свернули своё здешнее хозяйство?
— Вскоре после битвы на Джеонозисе…
Шрайн внезапно застыл напротив высокого изваяния, с ног до головы укутанного в плащ и носившего пучеглазую маску.
— Жуть… — начала было Джула; в следующее мгновение коридор озарился ярким светом. Зажмурившись, она произнесла: — Мне казалось, вся идея состояла в том, чтобы привлекать к нашим персонам как можно меньше постороннего внимания.
Вдалеке что-то громыхнуло, не дав Шрайну достойно ответить на замечание. Одним быстрым движением он сорвал с пояса меч и зажёг его.
Брови Джулы полезли на лоб от удивления.
— Где ты его взял?
— Клинок принадлежал наставнику одного из падаванов. — Развернувшись на пятках, он бросился обратно в направлении узла связи. Джула неотступно следовала за ним.
Шрайн быстро выявил источник производимого шума: громыхали двери и заслонки люков, которые то открывались, то захлопывались вновь. Он ускорил бег, ловко слаломируя меж деактивированными дроидами.
В контрольном зале Филли, чьи волосы в этот раз для разнообразия не топорщились, а прилипли к черепу, яростно барабанил пальцами по управляющей консоли; Старстоун и Эйл Дикс расхаживали позади него; Оли, как водится, кусала свою нижнюю губу. В нескольких метрах от них стояли рыцари — Форт и Айво Кулка; выглядели они так, будто им вдруг резко разонравилась вся их затея.
— Филли, что происходит? — прокричала Джула.
Не отрывая левую ладонь от клавиатуры, правой хакер указал на Старстоун: — ОНА сказала мне это сделать!
— Сделать что? — переспросил Шрайн, его взгляд заметался между Старстоун и Филли.
— Повысить мощность передатчика, подав импульс от энергогенератора, — ответила за хакера Дикс.
— Нам не хватало мощности, чтобы выгрузить данные из архивов, — бросилась объяснять Старстоун. — Я думала, ничего плохого не случится.
Шрайн в замешательстве наморщил лоб.
— Тогда отчего все неурядицы?
— Генератор хочет реактивировать весь комплекс, — скороговоркой выпалил Филли. — И я не могу отключить его!
На смену грохоту открывающихся дверей пришли резкие хлопки и шипение.
Джула жёстко посмотрела на Шрайна.
— Главный компьютер опечатывает весь комплекс.
Послышалась серия коротких щелчков и тонов, сигнализирующих о готовности. Боевые дроиды в зале управления все как один ожили.
Дроид, стоявший ближе других к Шрайну, повернул к нему свою продолговатую голову и, подняв бластерную винтовку, проскрежетал: — НАРУШИТЕЛИ!
Глава 26
Скрестив руки на груди, Вейдер возвышался над Армандом Айсардом и ещё двумя техниками Бюро Внутренней Безопасности, которые склонились над управляющей консолью храмового маяка. Подле начальства стоял майор Эппо.
— Я хочу знать, каким образом был получен доступ к маяку, — пророкотал Вейдер.
— При помощи джедайского передатчика, лорд Вейдер, — пояснил один из техников, сидевший ближе других к Айсарду.