Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Улица Кипарисов, 14 - Щербаков Сергей Анатольевич "Аксу" (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗

Улица Кипарисов, 14 - Щербаков Сергей Анатольевич "Аксу" (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Улица Кипарисов, 14 - Щербаков Сергей Анатольевич "Аксу" (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Господин Бласфемо, ну неужели волшебный кинжал, которому нет цены, не стоит свободы какого-то несчастного мальчишки. Если вы будете так торговаться, то можно потерять драгоценное время, и атаман Малбено со своей шайкой завладеет очень ценной вещицей и станет непобедимым.

– Что?! Что ты сказал, ублюдок?! Я тебя в порошок сотру вот этими руками за твои гнусные слова!

– Я говорю, что Малбено может опередить вас и вы останетесь с носом, – промолвил Торбеллино.

– С носом?! – Бласфемо, заорав, в ярости топнул ногой по паркету. Из-под стола в испуге выскочил заспанный черный жирный кот, который отъедался при атаманских апартаментах.

– Ладно, говори! – вдруг смилостивился разбойник. – И не вздумай соврать, я тебя из-под земли достану и вытрясу из тебя жалкую душонку!

– Господин Бласфемо, позвольте присесть, рассказ будет довольно длинный. И он не для посторонних ушей, – сказал юноша, многозначительно стрельнув взглядом в сторону группы разбойников.

– Развяжите его! – распорядился атаман.

Подшефные Бласфемо быстро освободили Торбеллино от веревок и навострили уши, чтобы услышать тайну об удивительном кинжале с драгоценным камнем.

– А теперь ступайте вон! – рявкнул на своих помощников предводитель, грозно сверкнув единственным глазом. – Да не вздумайте под дверью подслушивать! Я вас, хорьков, знаю!

Разбойников как ветром сдуло.

– Угощайся, – разбойник милостиво подвинул юноше серебряное блюдо с аппетитным окороком.

Сильно проголодавшийся Торбеллино не заставил себя долго упрашивать и отхватил ножом от него ароматный кусок.

Подождав немного, пока гость утолит голод и жажду, разбойник сказал:

– Ну, а теперь давай выкладывай все про кинжал и ничего не утаивай! Иначе я выверну тебя наизнанку!

Юноша подробно рассказал про свои приключения, про кинжал, про заброшенный форт Нэниес, про разбойника Малбено, про привидение…

– Так ты считаешь, что кинжал находится все еще там, в башне?

– А где ему еще быть? Малбено перепугался не на шутку и убежал, форт давным-давно никто не посещает, все смертельно боятся привидений, – сказал Торбеллино, видя, как у Бласфемо загорелся от жадности единственный глаз.

– Боятся, говоришь? А вот Бласфемо всю жизнь никого не боялся и не боится! Чихал он на всякие там привидения с высокой башни! Это пусть трусливый хорек Малбено со своими собаками боится, он всегда был трусом!

– Вам виднее, но мне он показался отчаянным малым.

– Малбено? Какой он отчаянный? Так, жалкий трусишка с мокрыми штанами, ему бы в песочнице играть и куличики из песка делать, а не разбоем заниматься на большой дороге.

– Господин Бласфемо, я все вам рассказал, теперь-то я могу идти? – спросил Торбеллино, нерешительно поднимаясь из-за стола.

– Нет уж, дудки! – взорвался разбойник. – Чтобы я и мои люди опять по твоей милости вляпались в какую-нибудь жуткую переделку? Отправишься с нами в форт Нэниес, а там уж посмотрим на твое образцовое поведение. Если наше дельце выгорит и волшебный кинжал окажется у меня в руках, так и быть, отпущу тебя, птенец, на все четыре стороны.

– Как скажете, господин атаман, хотя, если честно, я особо не горю желанием наведываться в заброшенный форт, в гости ко всяким там привидениям, – отозвался Торбеллино.

– А тебя никто и не спрашивает, молокосос. Ешь лучше, пока угощают. Завтра деликатесов не обещаю, дорога до форта Нэниес неблизкая.

После сытного обеда в апартаментах атамана шайки «Ночные гости» юношу отвели в темный сырой подвал, где даже не селились пауки и мыши, и заперли на крепкий засов в одной из многочисленных камер, в которой разбойники обычно держали своих пленников в ожидании выкупа.

Торбеллино первым делом внимательно обследовал свою новую обитель, методично простучал стены, проверил на прочность ржавые прутья решетки и окованную железом дверь на скрипучих, тронутых временем петлях. Нет, бежать отсюда невозможно. Остается одно: смиренно сидеть и ждать дальнейших действий разбойников. Юноша вытянулся на грубо струганных нарах и задумался. Незаметно для себя задремал и погрузился в крепкий сон, и ему приснились: счастливая Джой, резвый Малыш, веселый Фидело… Они втроем плескались у берега… А он, Торбеллино, что есть сил плыл и плыл и почему-то никак не мог до них доплыть, его все время сносило прибрежным течением в сторону Залива Одиноких Сердец… Маяк Старого Галса и любимые друзья с каждым мгновением удалялись все дальше и дальше, пока не превратились в маленькие точечки, а потом вообще скрылись в морской дымке… И он остался один среди волн…

* * *

Наш герой проснулся от противного скрежета ржавой двери. Было уже утро, за ним пришли. Похоже, никто его завтраком кормить не собирался. Да он и не хотел. После столь шикарного вчерашнего угощения есть не хотелось.

Его вывели во внутренний дворик форта, где уже слонялись скучающие, вооруженные до зубов разбойники, которым предстояла под предводительством Бласфемо экспедиция в далекий форт Нэниес за волшебным кинжалом. Наконец появился заспанный сердитый атаман, он был явно с утра не в духе. К крыльцу подвели его вороного жеребца и помогли на него взгромоздиться. Торбеллино усадили на невзрачную смирную кобылку и, чтобы не удрал, крепко привязали к седлу. Отряд, состоявший из двенадцати самых отчаянных разбойников и пленника, не спеша выехал из ворот форта, направляясь на запад.

Целый день путешественники уныло тряслись в седлах, сделав только два коротких привала на берегах Медвежьего Озера и Янтарного ручья. Связанный юноша с грустью и потаенной надеждой смотрел на противоположный крутой берег, где-то там, за лесом, находится стойбище его верных друзей-рэдперосов. Эх, хоть бы кто-нибудь из охотников увидел его. И тогда он в мгновение ока будет освобожден из плена. Но, увы, маленький отряд беспрепятственно миновал земли гордых рэдперосов, так никого и не встретив на своем пути, и углубился в малоизведанный дремучий лес. Старая заброшенная дорога, ведущая к форту Нэниес, давно заросла сорной травой и мелким кустарником. По ней уже многие десятилетия никто не ездил. Изредка можно было еще встретить верстовые покосившиеся столбы с выцветшими на ветру и солнце указателями.

Вечером отряд сделал ночевку на одной из живописных полян с родником, из которого бил фонтанчик с холодной прозрачной водой. Пока жарился на вертеле молодой барашек, притомившиеся разбойники, развалившись с блаженством на ароматной траве, слушали виртуозную игру Джерико на губной гармошке. Торбеллино поймал себя на мысли, что нежные мелодичные звуки, издаваемые инструментом Джерико, никак не вязались с разбойничьей профессией музыканта. Чего парню не хватало в жизни, почему он избрал этот путь, почему пошел по скользкой кривой дорожке? Сейчас бы имел свой дом, полный счастья, молодую заботливую жену, дюжину маленьких веселых ребятишек… Так нет же, носит его недобрая ночью по темным дорогам в поисках приключений на свою буйную головушку.

Ранним утром, как только забрезжил рассвет, отряд отправился дальше. К вечеру второго дня пути в сумерках впереди показались башни брошенного гарнизоном форта. Осторожный Бласфемо распорядился сделать последний привал, въезжать в темное время суток в форт он поостерегся. Мало ли что может случиться, потом поди разберись.

Глава двадцать вторая

Привидение форта Нэниес

Шайка разбойников, настороженно оглядываясь по сторонам, медленно миновала подвесной, на ржавых цепях, мост, кованые ворота и оказалась во дворе заброшенного форта.

– Ну, показывай, где та башня, где Малбено кинжал оставил, – умышленно громко прогудел атаман, чтобы подбодрить себя и свою притихшую вооруженную братию.

– Все произошло вон в той башне, – отозвался Торбеллино, показывая рукой на дальнюю от ворот башню с флюгером.

Всадники остановились у подножия башни.

– Никому никуда не расходиться! – приказал громовым голосом Бласфемо. – Коней не расседлывать!

Перейти на страницу:

Щербаков Сергей Анатольевич "Аксу" читать все книги автора по порядку

Щербаков Сергей Анатольевич "Аксу" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Улица Кипарисов, 14 отзывы

Отзывы читателей о книге Улица Кипарисов, 14, автор: Щербаков Сергей Анатольевич "Аксу". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*