Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2023-94". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Ижевчанин Юрий (книги .TXT, .FB2) 📗

"Фантастика 2023-94". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Ижевчанин Юрий (книги .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2023-94". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Ижевчанин Юрий (книги .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Уважаемый совет! Уже более трёх лет правлю я этой провинцией, и надеюсь, что Карлинор расцвёл и разбогател за это время. Я также надеюсь, что мои скромные и неумелые усилия во всяком случае не мешали этому. Если вы согласны, чтобы я был и дальше вашим правителем, я прошу вас избрать меня им по старинным старкским обычаям. Если же вы недовольны мною или равнодушны ко мне, я отправлюсь на Большой Совет и подам в отставку.

Совет загудел, но уже готовый к этому Визигор спокойно разъяснил порядок голосования. Те, кто за избрание принца, выходят в левую дверь, те, кто против — в правую, те, кто колеблется — в центральную. Через десять минут все вернулись в зал и Визигор объявил результат голосования — восемьдесят восемь за и пять сомневаются.

— Спасибо за доверие, уважаемые старейшины, ибо так отныне вы называетесь. Своим голосованием мы провозгласили автономию Карлинора и его земель и я с вашего одобрения велю раздеть, притащить в хлев, искупать в дерьме и выставить плетьми чиновника, приехавшего нас разорять.

Зал одобрительно загудел, и ещё двое членов совета попросили добавить их имена к тем, кто был за, поскольку теперь они уже не сомневаются.

— Теперь я хочу задать вам, старейшины, ещё два вопроса, на которые требуется один ответ. К нашим северным рубежам подошло войско принца Крангора, успешно прорвавшееся через отряды канцлера. Принять ли его? Если мы принимаем его, получаем ценного союзника, но тем самым официально начинаем восстание против канцлера. Сегодня утром пришёл корабль, на котором прибыл четвёртый наследник престола принц Ансир, брат деда нынешнего короля, да будет его царствование благополучным и долгим! Он просит убежища и рассказывает страшные вещи. Канцлер полностью отстранил от решения всех вопросов нашего доброго, но хилого здоровьем, короля. Монарх ныне лишь прикладывает руку и печать к подготовленным документам. На моём приглашении и приговоре Мастера Тора подпись и печать выполнены настолько слабой рукой, что стоят не на месте, а печать смазана: видно, что королевская десница дрожала, ставя её. Ныне канцлер, по упорным слухам, собирается извести короля, ведь теперь у него есть три наследника его крови. Должность канцлера он намерен сделать наследственной в своём роду, издать закон, чтобы короли женились лишь на девушках его рода, за исключением необходимых браков с дочерьми других королей.

Зал взорвался. Все затопали и закричали:

— Защитим короля! Восстание! Рокош!

Попросили слова трое последних сомневающихся. Они поднялись на трибуну. Выглядели имевшие особое мнение очень солидно. Почтенный купец, цеховой мастер, глава цеха лоцманов, и делегат от крестьян. Все трое кивнули, и купец начал:

— Почтеннейшие старейшины! Мы сомневались, потому что знали: избрание правителя непременно приведёт к признанию Карлинора мятежной провинцией. Мы не сомневались, что под правлением принца нам лучше, чем будет под задницами чиновников канцлера. Но мы не сомневались, что затраты на войну будут больше, чем на приручение канцлерских ярыжек. Да и опасное это дело — мятеж! Но последние новости убедили нас, что всё равно другого выхода не было, и мы просим вычеркнуть наши имена из списков сомневающихся и внести в список голосовавших за. Если уж висеть на виселице, то на одной, а не на разных! А повесили бы нас всё равно, если, не дай Судьба, мятеж провалится. Так что вся провинция с тобой, правитель! Теперь твоё дело, как воина, идти и победить! А наше — крепить оборону города и всего края, поддерживать здесь закон, порядок и добрые обычаи. Мы понимаем, что ты вынужден будешь поднять налоги либо попросить от нас добровольный взнос, и в разумных пределах согласны на это. Лучше заплатить правителю, чем палачу за смягчение пыток.

Принц был доволен: первый мирный раунд мятежа выигран полностью. Если бы так прекрасно ещё и битвы кончались! Он вновь попросил слова.

— Прежде чем перейти к вопросам добровольного взноса на войну и обязанностей граждан в связи с военным положением провинции, я хотел бы поблагодарить почтеннейших старейшин и попросить их заслушать и утвердить три обращения, которые я подготовил: к королю и к Имперскому Сейму, к знати и привилегированным гражданам, а также к простонародью.

На трибуну взошёл секретарь и начал зачитывать три воззвания, составленных кратко и энергично, каждое в своём стиле.

"Ваше величество, Император! Твоё величество, царь и король Старквайи! Высочайший и благороднейший Имперский Сейм! Короли и принцы Империи! Совет Королевства Старквайи, принцы и герцоги королевства!

Уже более десяти лет у нас в стране грубо нарушаются добрые имперские обычаи, вводятся новые законы, противоречащие справедливости. Ныне канцлер Чунь Линьсилиньс, воспользовавшись физической слабостью нашего доброго и гуманного короля Красгора, величайшего в роде Энгуэу, захватил всю власть в свои руки. Он притесняет и обижает короля, убил его любимых женщин и женил его на трёх своих внучках, в противность добрым обычаям Империи.

Канцлер оболгал и казнил за последние годы более двадцати выдающихся и знатнейших персон, в том числе принца Артора, герцогов Ура Курринаса и Стора Аньсрисса, Великого Мастера Ая Лионара, знаменитого учёного Инга Ламиранга, всех не перечесть!

Вместо того, чтобы управляли родовитейшие и достойнейшие, как принято во всей нашей великой Империи, канцлер рассылает по всем провинциям, уездам и городам своих недостойных и алчных служителей, которые под предлогом защиты законных интересов простолюдинов беспощадно грабят и знать, и простой народ. Они попирают все исконные права и вольности, идущие от наших великих императоров-основателей. Они ставят на место обычаев и справедливости букву законов. Тем самым канцлер стремится низвести наше королевство до плутократии.

Сам канцлер, ограбив и народ, и облыжно обвинённых знатных персон, собрал несметные богатства и обогатил весь свой род. Деньги свои он использует не на добрые дела, а чтобы строить крепости и замки, намереваясь поднять мятеж либо устоять от гнева всей Империи после страшных и беззаконных деяний. А признаки готовящихся преступлений уже перед глазами.

Принц Ансир Энгуэу своими ушами слышал из трёх источников, что канцлер высказывает намерение извести короля, поскольку теперь у него есть три наследника его крови, полностью взять власть в обход добрых старых обычаев о регентстве и провести закон, чтобы в дальнейшем короли женились лишь на девушках из его рода. Тем самым вместо знатнейшего, знаменитейшего и древнейшего рода Энгуэу, рода наших Царя-освободителя и Императора-Основателя, власть захватит род Линьсилиньс, члены которого никогда выше баронов не поднимались, да и баронами они стали лишь милостью нынешнего беззаконника-канцлера.

Мы, принцы Ансир, Клингор и Крангор Энгуэу, надеемся, что высокородные и достойнейшие правители всей Империи осудят беззаконие и произвол. А сами мы поднимаем знамя праведного восстания против притеснителя и всех его сообщников, за восстановление старых добрых порядков на земле нашего хранимого Победителями королевства и за их укрепление на землях всей Империи. При этом мы остаёмся верноподданными нашего доброго короля и выражаем искреннее желание вернуть ему безопасность и власть, дабы он правил по справедливости, законам и обычаям предков. А канцлера и весь его род, включая трёх шлюх, втёршихся в королевскую постель, мы уничтожим.

Желаем благополучия всем властителям Империи и желаем, чтобы на ваших землях таких беззаконий, которые творят наш канцлер и его род, не было никогда".

Второе воззвание было людям пониже рангом.

"Бароны и дворяне Королевства Старквайи! Великие Мастера, главы Городских Советов, выборные от крестьян, главы купеческих гильдий, Главные Мастера цехов!

Длительное время наше царство наслаждалось покоем и процветанием, легко отбрасывая варварские нападения и поддерживая мир в Империи и в самом королевстве. Но теперь времена переменились.

Канцлер Чунь Линьсилиньс, вместе со своим алчным низкородным семейством и прихлебателями, порушил старые добрые порядки. Он желает лишить всех высокородных и заслуженных персон царства им принадлежащих прав и привилегий. Тем самым он ополчился и на весь наш добрый народ, который благоденствовал под защитой своих справедливых и гуманных сюзеренов, а ныне отдаётся на откуп жадной своре чиновников.

Если мы не восстанем сейчас, то эти чиновники разорят всех, что уже привело к такому разгулу банд, которого не знали со Смутных времён. Они изведут нас судебными исками, припомнив все наши ошибки и ошибки наших предков за последние пятьдесят лет и придумав поводы, ежели некто был всегда честен и законопослушен. Они заберут всю власть в государстве и превратят его в самую дикую и жестокую плутократию.

Этим паукам, возглавляемым самым жирным и старым пауком-канцлером, недостаточно разорить нас. Они возводят на нас облыжные обвинения, дабы уничтожить нас судебно. Они оклеветали принца Артора, ложно обвинив его в стремлении передать престол королю Валлинскому, и вынудили силой нашего доброго короля подписать ему смертный приговор, что тот проделал, рыдая горькими слезами. Они обвинили в казнокрадстве Великого Мастера-архитектора Ая Лионара, как будто у Великих Мастеров не хватает честно заработанных денег и сокровищ и как будто в королевстве остался второй Великий Архитектор, ведь его первый ученик сбежал в Линну от этих пауков! Они ныне возвели страшные и облыжные обвинения на Великого Мастера-оружейника Тора Кристрорса. Они казнили за последние десять лет двух герцогов, трёх графов и более двадцати баронов, глав купеческих гильдий и городских голов.

Они уничтожают всех лучших людей королевства! И это называют наведением законности и порядка! Скоро в государстве останется лишь запуганная чернь и алчные чиновники, но недолго предстоит существовать такому уродливому царству! Придут соседи и варвары, никто не поднимет оружия в его защиту: лучшие люди будут перебиты либо возненавидят своё государство, наёмники предадут. Как многократно повторяли в храмах, плутократия провалится в бездну анархии, войн и насилий. Члены Совета Королевства боятся поднять голос против злоупотреблений, чтобы их самих не судили скорым и неправедным судом. Сейчас принц Ансир вынужден был бежать из Зоора, поскольку готовилось его уничтожение, принц Крангор вынужден был с оружием в руках защищать имущество и достоинство своих людей, за что его объявили мятежником.

Уничтожая государство и лучших людей, эти людишки возымели наглость притеснять и самого короля. Король рыдает, вынужденный под бесстыдными угрозами канцлера и его родичей подписывать несправедливые указы и приговоры. Ему подложили в постель трех "жён" из числа многочисленных внучек канцлера. Ходят слухи, что "жёны" вовсю изменяют государю и что сыновья их не от короля. Но с этим разберётся сам король, когда ему вернут свободу и власть.

А канцлер с семейством, как будто мало им их чёрных преступлений и безудержной алчности, замыслили убить нашего доброго бедного короля и править именем одного из его "сыновей", тем самым возведя на престол нашего несчастного царства захудалый и подлейший род Линьсилиньсов. Ведь помимо безудержной алчности и жестокости эти люди прославились недостойной трусостью, они способны лишь наслаждаться видом пыток, не пропуская, во главе с канцлером, ни одного допроса достойных людей в подземельях Совета. По слухам, некоторые из них, а то и сам канцлер, не брезгуют даже работой палача, помогая пытать несчастных.

Чтобы остановить беззакония и предотвратить готовящееся цареубийство, мы, принцы Клингор, Крангор и Ансир Энгуэу, подняли знамя справедливого восстания и попросили Имперский Сейм признать его законным рокошем. Принц Клингор руководит всем восстанием и командует войсками восставших, принц Крангор — второй армией, принц Ансир ведает дипломатией, судами и хозяйством на восставших землях.

Мы намерены казнить паука-канцлера, весь его род, включая трёх "жён королевских", вернуть власть нашему доброму королю, который изберёт себе достойных королев и продолжит славный род Энгуэу, если на то будет благодать Небес. В королевстве мы намерены восстановить старые добрые порядки, изгнав пауков-чиновников, вернув достоинство достойным персонам и их покровительство простому народу.

Мы призываем всех честных заслуженных и высокородных персон королевства присоединиться к нашему восстанию и поднять знамя рокоша вместе с нами. Мы запросили Великий монастырь, они отказали в благословении на борьбу с нами канцлеру, а нам пожелали успеха. Если мы будем едины, мы будем непобедимы!"

Перейти на страницу:

Ижевчанин Юрий читать все книги автора по порядку

Ижевчанин Юрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


"Фантастика 2023-94". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2023-94". Компиляция. Книги 1-16 (СИ), автор: Ижевчанин Юрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*