Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Код Омега (СИ) - Витич Райдо (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗

Код Омега (СИ) - Витич Райдо (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Код Омега (СИ) - Витич Райдо (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тогда чего наезжаешь? Расстроена, что нас двое в рандеву отправилось? Ну, уж, как получилось.

Стася скрючилась, переваривая услышанное, Кир добивал ее, не оставляя даже вялой надежды.

— Даже если у нас, сразу у троих повредился чип связи, все равно работал бы пеленг и шли всполохи по волнам. На седьмой частоте прошел бы предупреждающий сигнал. Система координат засекла бы его и выдала местонахождение. Это тебя нам найти тяжело, а друг с другом мы связаны. Программа предусмотрена на любые случаи. Но пеленга нет, нет сигнала. Ничего нет. Значит, Вита и Дон здесь нет.

— А у нас нет выхода на "зеленку", — уныло протянула женщина.

— Нет.

"Мама моя!… За что?"

Она бы сидела здесь, согласилась хоть жить, хоть гнить в любой параллели, но только после того, как поможет Чижу. Но получалось, что она бездарно сгинет среди толпы "железных дровосеков" ни за что.

Они вышли не там, и это уже ясно, как понятно, что дороги назад нет.

"Прости, Коля, прости меня, милый". Это она во всем виновата, она качнула весы в сторону финала, начав цепную реакцию. Знала, что Тео погибнет, но не смогла принять это за правду и отмела. А он погиб. Теперь черед Коли и всех его двойников, во всех параллелях, сколько бы их не было. И ей не остановить реакцию, не запустить механизм в другую сторону с другой стороны, спасая всего один прототип Чижа. Тщетно желание, план глуп, усилия пусты.

— Предлагаю дойти до того городка, покушать, обсохнуть и наметить план.

Стася потерянно кивнула. Ничего больше не остается.

Как жалко, как больно!…

Но с чего она сдается? Нет, она не отдаст Чижа, до последнего будет стоять, надо и зубами держать. И если есть хоть один шанс из миллиона, она его использует. Тот мир или не тот, куда они попали, но в нем тоже должен быть Николай. И если он еще жив, он будет жить.

— Пошли, — направилась вглубь леса.

В городе, судя по его масштабам, немного жителей. Значит, каждый друг друга знает, ведает о том, что делается в округе. Может кто-то слышал о Чиже?

Глава 2

Дождь закончился, когда они вышли к первым домам. Чистенькие, аккуратненькие, словно игрушечные домики с палисадниками благоухающими цветами и красновато-коричневыми крышами из черепицы, заставили Стасю задуматься. Не вязались они с латами рыцарей, их допотопным вооружением. Да и близость баталии, о которой жители не могли не знать, ничуть не растревожила городок.

Странно.

Пара шла по ровным вымощенным улочкам, внимательно поглядывая на строения, приспособления, людей.

Улыбчивые женщины в белых передниках и чепцах, мужчины в сюртуках, костюмах покроя середины 18 века, некоторые 19. Поступь чинная, взгляды приветливые и ни грамма изумления в них. Некоторые даже приподняли цилиндры, приветствуя пришельцев. И ни один, ни женщина, ни мужчина, ни мальчишка в коротких штанах, пускающий кораблик в ручье у дороги, не выказал удивления виду, одежде гостей, слишком разительно отличающейся от остальной, чтобы не изумляться, не любопытничать.

— Поправь меня, если ошибусь: мы где-то в Англии или Германии начала восемнадцатого века.

— Поправлю: Голландия, те же времена. Цветники, крыши.

— Одежда.

— Это уже другой вопрос. По ней не определить. Помесь всех направлений. Такое чувство, что они из сундуков прабабушки вещи вытаскивают, когда современные изнашиваются. Кто в чем ходит.

— Согласен. Ищем более явное указание.

— Спросим, послушаем речь?

— Что спросим?

Стася уже придумала. Подошла к дородной женщине в ослепительно белом чепце и переднике.

— Простите, подскажите, где у вас находится трактир?

— Трактир? — удивилась та. — Что вы, сэр, у нас нет подобных заведений.

— А-а?… — женщина говорила на чисто русском языке, притом, что выглядела как чопорная англичанка восемнадцатого века.

— Если вы желаете где-то остановиться, передохнуть, отведать отличного пунша, то вам стоит повернуть налево и идти прямо, до вывески "Саймон холл". У Саймона прекрасные комнаты, отличный пунш и самое свежее пиво. Он будет рад гостям.

— Э-э… Да. С-сспасибо.

— Сэр? — выгнул бровь Кир.

— Отстань, — огрызнулась Стася, спеша уйти и от него, и от милой старушки, легко причислившей ее к рангу мужчин.

— Трактир нашелся? — не унялся Кир, нагнал ее.

— Заведение Саймона. Нам налево.

— Саймона? А говорят здесь по-русски.

— Твои предположения не оправдались.

— Твои тоже.

— Еще варианты?

— Глухая реальность неизвестной этиологии.

— Супер! — оценила и, свернув за угол дома, увидела допотопную вывеску, висящую на железных крюках. Она была очень яркой и виднелась издалека. И убивала надписью.

— Саймон-ъ холл-ъ, — протянул Кир и покосился на Стасю: что скажешь?

— Винегрет.

— Точно. Сначала степь без единого признака жизни. Потом рыцари в далматиках и туницеллах, потом девственный и трухлявый лес, мужчины в цилиндрах и сюртуках, теперь Саймон да еще холл в типично великоросском исполнении — с «ерь». Это мираж один на двоих или у меня индивидуальный глюк? Мы где вообще?

— Это ты мне должен сказать. Как со сканером и идентификацией?

— Никак.

— Только не говори, что и они полетели. Что тогда работает?

— Лингватор.

— Конечно, чего не надо, пожалуйста, в рабочем режиме!

— Злишься?

— Нервничаю, — призналась. — Пока мы ребусы решаем, там…

— Чиж. Знаю.

Парочка остановилась перед примечательными дверями под вывеской и переглянулась. Чугунные львы ручек с кольцами из носов ставили в тупик.

— Типично для Англии конца восемнадцатого и начала девятнадцатого века.

— Или южных регионов Ирландии, Норвегии, Щвеции от начала семнадцатого до сохранения исторической собственности в наше время.

— В заведении погадаем, откуда что здесь нарастает! — рыкнула Стася, рассердившись на очередную головоломку. От них и так голова пухла!

И рванула льва за кольцо. Смело шагнула в помещение и замерла.

За стойкой стоял дородный мужчина с седыми бакенбардами в полосатом жилете и протирал стаканы. Ряды аккуратных резных столиков с подсвечниками были пусты, ни единого посетителя.

— Здравствуйте, — сказала, встретившись взглядом с мужчиной.

— Рад приветствовать вас, сэр. Что угодно? — тут же отставил в сторону стакан. — Чем могу быть полезен?

— Мы бы хотели… позавтракать.

— Хорошее начало, — оценил Кир, увидев, как расплылось от радости лицо толстяка, и плюхнулся на скамью за ближайший стол.

— Могу предложить вам омлет с беконом, селедочку, свежайшее рагу из ягненка, гусиный паштет, свиную грудку…

— Омлет, — отрезала Стася.

— А мне грудку, — бросил Кир.

— Чем платить будешь? — зыркнула на него женщина.

— О, не стоит беспокоиться. Все за счет заведения. Я рад гостям. Что предпочитаете из напитков: пиво, вино…

— Воду.

— Хорошо, — склонился мужчина и исчез за дверью у стойки. Стася села напротив Кира и пытливо уставилась на него.

— Что? — покрутил тот подсвечник, изучая рисунок ковки.

— У тебя хотя бы связь с базой есть?

— Убедилась, что не туда попали? Откуда у меня связь с базой, Стася, если даже со своими нет?

— Твою, Бога!… - выругалась в сердцах. — Как так получилось? Почему я не помню, куда и как мы шли? Не помню даже, как встали на «зеленку».

— При больших перегрузках такое часто случается. Вы хрупки. Другое со мной.

— Интересно получается — тебе ясно, что со мной, мне — что с тобой, а итог — пшик.

— А что со мной?

— Шульгин говорил мне, что вас опасно посылать в более тонкую параллель из-за несоответствия уровня энергетики, состава плат. Он предполагал разбалансировку вплоть до распыления по прилегающим полям. Я? Тоже объяснимо: ранение, тяжелые переходы, нервы.

— Вот-вот. Ты слишком нервничаешь.

— Есть отчего.

Перейти на страницу:

Витич Райдо читать все книги автора по порядку

Витич Райдо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Код Омега (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Код Омега (СИ), автор: Витич Райдо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*