Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Легенды Эллерии. Скиталец (СИ) - Тараруев Василий (книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Легенды Эллерии. Скиталец (СИ) - Тараруев Василий (книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Легенды Эллерии. Скиталец (СИ) - Тараруев Василий (книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Коррин сам не помнил, как отразил этот выпад - рука с мечом словно сама собой выполнила заученное движение. Долгие уроки Старка в фехтовальном зале не прошли даром. В следующий миг Коррин ударил сам, но меч не достиг цели. Наёмник однако отступил, немного смутившись отпором жертвы.

   Тем временем схватка Старка с остальными двумя разворачивалась стремительно. Бывший кондотьер отскочил назад под натиском противников, отражая их атаки. Ятаган мощно рассёк воздух, но Старк сумел уклониться, затем неожиданно рубанул сам, нанеся удар, который смуглый тевиец не сумел отбить. В следующий миг наёмник рухнул с разрубленной головой, ятаган зазвенел по камням. Не теряя времени, Старк тут же обрушился на коренастого энтийца. Тот, яростно сопя, наносил резкие удары фальчионом. На миг противники отпрянули в разные стороны, замерев в стойках.

   Коренастый выставил клинок перед собой, злобно оскалившись. Неожиданно его взгляд стал удивленным.

   - Старк Фаргер? - неверяще произнёс он - Серый Фехтовальщик?

   - Он самый! - и меч телохранителя тотчас сверкнул навстречу фальчиону. Сталь глухо лязгнула о сталь, ответный удар фальчиона рассёк пустоту. В следующий миг брутхольмский клинок вонзился прямо в рот коренастого наёмника, выбив зубы и сокрушив шейные позвонки, выйдя из затылка окровавленным острием. Могучее тело тяжело рухнуло, звякнув доспехами.

   - Ты не ошибся, Бешеный Пёс - тихо произнёс телохранитель - Это действительно я, Старк Фаргер.

   Тем временем принц сумел отразить ещё два удара. Держа перед собой клинок, Коррин отчаянно вспоминал уроки Старка. Лонгиец, злобно ухмыльнувшись щербатым ртом, вновь плавно двинулся вперёд. Изящный меч вновь метнулся в стремительном выпаде, но принц вновь успел поставить защиту. Клинки со звоном сшиблись. Коррин, с трудом удержал рукоять, и привычно шагнув в сторону, заученно нанёс боковой рубящий удар. Рука ощутила, что клинок встретил что-то податливое, и

   в следующую секунду Коррин увидел, что его меч на ладонь вошёл в шею наёмника, как раз в узкое место, не прикрытое защитным воротником. Лонгиец захрипев, выпустил свой меч и осел вдоль стены.

   - Я убил! - воскликнул принц, ещё не до конца веря в победу.

   - Вы молодец, ваше высочество - кивнул Старк, стряхивая с клинка алые капли - Не каждый способен в первом бою завалить опытного ландскнехта.

   Рина и Сципионий тем временем испуганно прижались с стене, взволнованно следя за схваткой всё это время.

   - За мной! - скомандовал Старк. Спуск в подземные этажи был уже недалеко, за поворотом, и шум ботфортов, топочущих по каменным плитам, вновь доносился уже где-то неподалеку.

   Сначала была неприметная дверь в столь же малозаметной нише в стене за поворотом. Старк с трудом открыл давно не смазанный замок, детали которого приржавели меж собой со временем. Потом снова был спуск по винтовой лестнице, долгий, словно это была высокая башня. Стояла непроглядная темень, и Старк, нехотя, зажег масляный фонарь, прихваченный на такой случай. Под ногами хрустели высохшие трупики насекомых, на толстом слое пыли, покрывающем ступени, оставались следы. Здесь явно годами не ступала нога человека. Затем был тесный коридор, в котором едва могли бы пройти рядом два человека. После чего беглецы снова вышли в какую-то просторную галлерею. Прохладный воздух наполняла сырость и затхлость, на грубо обтёсанной кладке поблескивала влага.

   - Где мы? - удивилась Рина.

   - Как мне, кажется, ваше высочество, это самый нижний подвальный ярус - подал голос Сципионий - В эти нижние этажи мало кто заглядывает без особой надобности. Говорят, тут живут призраки...

   - Тихо! - полушепотом прикрикнул Старк. Из глубины тоннеля донёсся отзвук голосов.

   - Когти Крода! - прошипел Старк, торопливо гася фонарь - И сюда добрались! Сюда!

   Он указал на неприметную расщелину в стене, видимо размытую когда-то подземными водами.

   В темноте забрезжил тусклый свет, голоса и стук шагов звучали совсем близко. Беглецы замерли в укрытии, затаив дыхание.

   - Ну и жуть в этих подвалах - донёсся хриплый голос - Стоит ли шариться в этой сырости?

   - Королевские наследники могут прятаться где-то здесь - сухо ответил второй, явно привыкший командовать - Нам приказано обыскать подземелья дворца.

   - Вряд ли они где-то тут... - начал было первый.

   - Заткнись, собака, и шагай молча! - прорычал командир - Ты ещё будешь приказы герцога обсуждать?!

   - Слушаюсь, капитан Моркин - понуро отозвался первый.

   - За головы принца с принцессой герцог обещал по тысяче золотых "керкенов" или по пяться таллов - раздался голос с нездешним акцентом.

   - У вас одно золото на уме - проворчал капитан Моркин.

   - Конечно! - хохотнул ещё один нездешний голос - Такова натура кондотьера. Как говорится, ум и меч по найму!

   - Если найдём - велено прикончи ь сразу - произнёс капитан.

   Люди герцога прошли мимо расщелины, где притаились беглецы. По счастью, никто их не заметил - свет факелов и масляных ламп разгонял мрак подземелья не слишком хорошо. Старк насчитал человек не меньше десятков двух: дюжина с лишним в доспехах герцогских стражников, во главе с капитаном, и ещё двое-трое, державшиеся чуть особняком - один в энтийской бронзовой кирасе с устрашающего вида моргенштерном, второй в кожаном ламеляре с парой коротких маргийских фалькат, третий, с кавалерийским палашом, был похож на айталийца.

   "Герцогские ратники и пара наёмников" - подумал Старк - "Если увидят, может прийтись весьма хреново, учитывая их численность. Быстро же они и сюда заползли. Надеюсь, путь к потайному ходу не отрезан". Тем временем шаги и голоса мятежников уже стали стихать за поворотом.

   "Хвала Ируде!" - мысленно произнёс Старк, тихо вздыхая с облегчением. Он стал выбираться из ниши, решил, что опасность миновала, когда раздался голос одного из герцогских солдат:

   - Мне показалось, там где мы прошли, я словно что-то заметил краем глаза. Вернемся, проверим?

   - Да нет там ничего - проворчал другой мятежник.

   - Ну сбегай, глянь - устало разрешил командир - А мы пойдём дальше. Нас догонишь.

   - Слушаюсь, капитан Моркин! - из темноты донёсся торопливый стук подошв.

   Старк напрягся, сжав рукоять меча. Тем временем в коридоре снова забрезжил тусклый свет лампы. Через полминуты показался герцогский солдат, державший перед собой фонарь. Остановившись, он оглядел коридор, светя по сторонам, затем направился прямо в сторону расщелины, служившей беглецам укрытием. Вытянув вперёд руку с фонарём, он сделал несколько шагов, и тут встретился взглядом с глазами Старка.

   На миг лицо герцогского дружинника озарило удивление, он уже открыл рот для крика, пытаясь отпрянуть, рука с фонарём испуганно дёрнулась...

   Брутхольмский меч сверкнул вперёд змеиным жалом, и вместо крика раздался лишь еле слышный хрип. Следующим ударом Старк вогнал остриё клинка в глазницу умирающего, одновременно подхватывая выпавший из его рук фонарь. И не успело тело упасть, как телохранитель шагнул вперёд, чтоб придержать его, дабы не выдало звоном доспехов.

   - Пошли! - шепотом велел Старк, оттащив тело поглубже в нишу, только что спрятавшую их от мятежников. Нужно было уйти подальше, пока люди герцога не хватились погибшего. Фонарь убитого Старк погасил, но решил прихватить с собой.

   - Глем, тупой осёл, где ты там? - донёсся зычный окрик из глубины тоннеля за поворотом. Беглецы лишь ускорили шаг. Целью Старка был неприметный отворот в двух сотнях шагов, оттуда была прямая дорога до каземата с потайным ходом. Потом снова был тесный коридорчик, в котором беглецы едва не задевали стены локтями. Минут через двадцать удалось выбраться на более свободное пространство. Решив, что они ушли уже достаточно далеко, Старк рискнул вновь зажечь фонарь, Сципионий последовал его примеру. Тусклый свет вновь озарил влажную каменную кладку, покрытую ржавым лишайником. С потолка то тут то там мелко капало.

Перейти на страницу:

Тараруев Василий читать все книги автора по порядку

Тараруев Василий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Легенды Эллерии. Скиталец (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Легенды Эллерии. Скиталец (СИ), автор: Тараруев Василий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*