Пять песен мира (СИ) - Волков Александр Мелентьевич (библиотека книг .TXT) 📗
"Кит выпрыгнул из воды" — подумал Алекс.
Вой городской сирены и вой звуковика смешались в один пугающий звук, и эхом заполнили каждую улочку. Люди отрывали взгляды от телевизоров, бросали ножи на разделочные доски, к недорезанным продуктам, и осторожно подходили к окнам, всматриваясь в вязкую темноту ночного неба.
Никаких оповещений. Кроме воя сирены динамики не излучали ничего. Ничего о том, что тревога учебная, ничего о том, что в системах безопасности произошёл сбой. Ничего из того, чего люди ждали с затаившейся в сердце надеждой.
— Мне уже лучше, — Айрис отстранила от себя Алекса, и говорила сквозь тяжелое дыхание, вытирая рукавом куртки кровь с лица. — Господи, что это было? Что происходит?
Рассыпчатый каменный грохот, раздавшийся в недрах Дираксиса будто раскат двух столкнувшихся друг с другом скал, вверг ребят в ступор. Башню трухнуло, земля под ногами Данни дрогнула, и пыль, залежавшаяся на стенах, заполнила воздух. Алекс едва не потерял равновесие, с трудом устояв на ногах.
Северную часть диска Демьяна в окно было видно очень хорошо, и ребята увидели, как над ним, под оглушительный каменный грохот, вздернулось облако пыли огромных размеров. Казалось, что исполинский бур протаранил брюхо Дираксиса и выскочил на поверхности города.
Ребята потеряли равновесие, и их потянуло к стенке, башня накренилась. Потолок рассекли извилистые трещины, Алекс прикрылся руками от свалившихся на него кусков штукатурки, и закашлялся, вдохнув пыльного воздуха. Громогласным эхом каменный грохот разносился от облака пыли на километры вокруг.
Данни вздрогнул, когда облако пыли резко раздулось, став еще больше. Расширенными от напряжения глазами ребята видели, как Земля вокруг облака вспучилась, разделилась на крупные острые пласты, заставленные трясшимися зданиями. Айрис заметила, как по наклонившимся дорогам кувыркались машины, превращаясь в бесформенные груды металлолома, и размазывая зазевавшихся пешеходов в кровавую кашу. Улицы Демьяна заполнились криками испуганных и запаниковавших горожан.
Вечная и прочная архитектура воздушной крепости Дираксис в миг стала золотым яичком, и страшно было подумать про размер мышки, взмахнувшей хвостиком.
Глава 2
— Что это?! — крикнул Данни, и земля дрогнула, бросив его на подоконник. Он чуть не свалился в окно, стал растерянно размахивать руками, видя внизу крыши брошенных зданий. Алекс схватил его за голени, и затянул внутрь, уронив на грязный бетонный пол. Данни больно ударился локтями. — Твою мать! — выдохнул Данни дрожащим голосом. Сердце его колотилось от испуга с утроенным усилием, а по лицу струился холодный пот. — Что происходит?
— Живой?
— Да, — Данни взялся за протянутую ладонь Алекса, и встал. — Спасибо. Да что такое! — они опять чуть не упали после очередного толчка.
— Смотрите, ребята, — сказала Айрис, указывая в окно.
С улицы доносился писк автомобильных сигнализаций, крики людей, и лай встревоженных диких собак, стаями несшимися прочь от серого облака подальше. За пыльной завесой находилось нечто, пугавшее их до одури.
— Ч-что это? — Данни с трудом выдавил из себя слова, испытывая первобытный ужас, и заметив в облаке сновавшие черные тени. — Что за хрень?
— Неужели….
Нет.
Алекс не верил, что это могли быть звуковики. А как же звуковой барьер? Почему он не остановил их? Почему не было никаких признаков столкновения с ним? Или же…. Или же его преодолело существо настолько огромное, что барьер не мог нанести ему вреда?
Аэролеты с аэродрома подняли моментально. Небольшое летное звено из пяти аэролетов пронеслось прямо над телебашней. Несущие винты вращались с громким гулом, клекот турбин заглушил шум с улицы, а свет полной луны блеснул в стекле прочных крышек кабин. Лицо Алекса обдало мощным потоком ветра.
Облако пыли степенно развеивалось, и медленно в нем проявлялась жуткая размытая тень. Тень напоминала огромную человеческую ладонь, и казалось, будто исполинский гигант, глубоко спавший в недрах планеты, решил высунуть руку из-под покрывала массивных тектонических плит.
Когда Алекс пригляделся, то увидел, что ладонь окольцована другими тенями, будто бы несколько змееподобных драконов летали кругом и ожидали возможности броситься в разные стороны, чтобы атаковать город.
Ребята смотрели на эту картину с замиранием сердца. Они догадывались, что именно случилось, и догадка лишала их всяких надежд на армию и военно-воздушные силы. Пусть аэролеты и подняли в воздух, пусть пилоты были готовы к бою — надежды это не внушало никакой.
— Что это за хрень такая? — проговорил Данни в недоумении и не мог поверить своим глазам. Ему впервые приходилось видеть настолько крупное…. Даже непонятно, что. Существо ли? Сооружение ли? А если и сооружение, откуда оно взялось на Земной поверхности, которую давно объявили вымершим местом? Вывод напрашивался только один.
Самый неутешительный и страшный вывод.
— Это звуковики, — сказал Данни, и Алекс отчетливо увидел, как зрачки Данни панически дрожали. — Звуковики. Больше некому быть. И вой…. Вой! Это точно звуковики!
— Вы только поняли? — меланхолично проговорила Айрис, которая тоже была шокирована, но совсем не проявляла эмоций, которые испытывала.
— Держитесь! — Данни схватился за край пульта управления.
Жилое кольцо Демьяна, на котором жил Алекс с друзьями, слегка накренилось влево, а оно было самым крупным и самым густонаселенным. Сколько мощи требовалось, чтобы его хотя бы с места сдвинуть? Дираксис размером был с небольшую страну. Алекс отчетливо почувствовал крен напрягшимся вестибулярным аппаратом.
Айрис прислушалась, перестала моргать, шевелиться. Она пыталась вычленить из набора разнообразных звуков нечто. Вой сигнализаций, утробный треск камня в недрах Демьяна, лай собак, крики людей, нет.
Всё не то. Она пыталась услышать что-то другое.
Низкий беспрерывный гул, слышный при работе катушек магнитных генераторов в магнитных двигателях. Из всех деталей магнитных двигателей катушки магнитных генераторов были самым шумным элементом — этот звук она пыталась услышать, и не услышала, а ведь он звучал с тех пор, как она стала себя помнить.
— Я не слышу работы магнитных генераторов, — с непривычной тревогой в голосе заявила Айрис. — И этот крен…. Ощущение, что мы заваливаемся.
— Что это значит? — тревожно спросил Данни. Он затаил дыхание, напрягся весь, стиснул кулаки, и неотрывно глядел на Айрис в ожидании ответа. — Что это значит?!
— Это значит…. Если магнитные генераторы не работают, то двигатели сломаны, — из уст Айрис это прозвучало равнодушно, словно приговор. Она одарила Алекса и Данни тяжелым взглядом, хотя и пыталась сделать его отстраненным.
— В смысле…. Город падает? Дираксис падает? — на лице Данни проступили капельки холодного пота. — Падает? Это ты хочешь сказать? Мы же умрем! Все! И наши семьи! Надо возвращаться домой! Надо бежать!
— Если двигатели Демьяна откажут, то Демьян потащит под облака весь город. И я не знаю, как правительство решит эту проблему. Мне кажется, все мы можем погибнуть.
— Да не может быть такого. Должны же были Правители что-то придумать, разве нет? Они ведь должны защищать людей! Что нам делать?! Как нам быть?!
— Да не волнуйтесь вы, — воодушевленно проговорил Алекс, наблюдая за аэролетами. — Сейчас наши пилоты быстро разделаются с этой штукой. Вот увидите. Смотрите!
Аэролеты как-то не своевременно приняли боевую формацию. Да и формацией назвать это было трудно. Летели они странно, каким-то неровным строем, будто бы пилоты совершенно не отрабатывали навыки, с трудом справляясь с управлением. Алекс подумал, что это какой-то уникальный маневр, но ошибся.
Из оседавшего облака пыли выскочило несколько черных жгутов густого черного тумана, и жгуты с непривычной для глаза скоростью бросились на Аэролеты, разом поглотив их, как прожорливые черви. Все боевые машины выпали из жгутов, и подобно метеоритам, проходящим плотные слои атмосферы, устремились к земле. Аэролеты оставляли за собой след густого черного дыма, и, когда упали на крыши и дороги жилых кварталов, утонули в ослепительных вспышках сферических взрывов.