Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Fallout: Equestria (ЛП) - "Kkat" (читаем книги бесплатно .txt) 📗

Fallout: Equestria (ЛП) - "Kkat" (читаем книги бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Fallout: Equestria (ЛП) - "Kkat" (читаем книги бесплатно .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Щит принцесс был огромен, — напомнил он. — На несколько сотен метров выше города, он отделил Кантерлотские водопады. Вся вода ушла из города, затопив нижнюю часть щита. В это время ракеты начали взрываться о щит сверху.

— Вода отлично поглощает Розовое Облако. Когда щит пал, вся эта вода исполинским розовым цунами обрушилась на Зебратаун. Эта волна затопила город и пони... и всех, кто в городе оставался.

Он снова посмотрел вниз, выходя из углублений в брусчатке. В его голосе была болезненная ностальгия, красноречиво показавшая мне, насколько он не хотел здесь находиться.

— Я стоял на этом самом месте.

* * *

Из дневника Миднайт Шовер

День двадцать седьмой:

"Мои письма Принцессе Луне продолжают оставаться без ответа.

Я понесла звёздную сталь к одному из ювелиров города, только для того чтобы меня выперли из магазина и сказали больше никогда не возвращаться. Это из того же репертуара, что и кобыла, шесть дней назад поклявшаяся, что ничего не знает об этой вещице и о старых зебринских сказках тоже.

Я отшатнулась в сторону, когда мимо меня промчалась колесница, в которую был впряжён знакомый на вид пони, и двое, сидящих в ней, кинули горящие бутылки, выкрикивая при этом анти-зебринские лозунги, слишком грубые, чтобы я их могла повторить. Одна из бутылок угодила в окно ювелирного, где немедленно разыгрался огонь. Делая то, что любой другой хороший пони сделал бы, я помчалась на помощь лавочнице, но она остановила меня, раскидав серебряный чайный сервиз передо мной, и скрылась в чёрный ход.

Я страдала от дыма и незначительных ожогов, но ничего серьезного. Лавочница также осталась относительно невредимой. А вот юная зебра, которую спасли из пожара, сильно обгорела и была госпитализирована. Больницы здесь оборудованы и укомплектованы плохо, но тут делают всё, что могут, и используют лечебные припарки по рецептам зебр (вы, вероятно, не найдёте их даже в книгах Библиотеки Министерства Тайных Наук).

Молодая зебра попала в госпиталь с одной из нападавших. Ещё двое пони ожидали прибытия повозки в полицейском участке Зебратауна. И за задержание нападавших стоило поблагодарить сержанта СтилХувза. Он вовремя отреагировал, выхватив табельный пистолет и выстрелив возничей в ногу.

Могу также похвалить пожарные службы Зебратауна, которые усмирили огонь до того, как он успел переползти на соседние здания.

Я провела большую часть вечера в полицейском участке, раз за разом повторяя мою версию произошедших событий. Я воспользовалась этой возможностью, чтобы побольше узнать о том зебре-заключённом, который содержался в изоляторе. Мои усилия, чтобы добиться личной аудиенции, не увенчались успехом. Этим вечером один из полицейских соизволил сообщить мне, что заключённого обвинили в контрабанде, а также было предъявлено ещё одно обвинение, которое я интерпретирую как 'ересь'.

Когда я спросила, была ли контрабанда связана с возросшим количеством инцидентов с Дэшем, полицейский категорически отрицал любую связь между Зебротауном и местной наркотической проблемой. Он утверждал, что приток Дэша наверняка исходил от кого-то, связанного с соседней ветеринарной фармацевтической компанией.

Вместо этого полицейский настаивал, что вся контрабанда в данном случае представляла из себя одну книгу. Я спросила, можно ли её просмотреть, отметив, что это могло бы помочь моим исследованиям. На что тот ответил, что был бы очень рад помочь мне с этим, если бы не тот печальный факт, что книгу конфисковало Министерство Стиля, забрав её из хранилища контрабанды несколько дней назад."

* * *

Ересь. У меня были свои мрачные подозрения насчёт того, что это значило. И что за книгу забрали из зебринского хранилища контрабанды. За той же самой книгой, Чёрной Книгой из потайного сейфа Рэрити, мы направлялись в Руины Кантерлота по велению Трикси-Богини. Я не знала, что шло за этим далее в моём замысле, но уже уяснила, что доставка Книги в Марипони была ключевым его моментом.

Каламити и Ксенит снова были с нами, и теперь мы, притаившись в развалинах какого-то магазинчика, глядели через булыжную площадь на полицейский участок Зебратауна. Благодаря дневнику Миднайт Шовер, я считала это место наиболее подходящим для поиска аликорнов с пленниками.

Позади раздалось тихое 'динь' — Каламити подчищал магазинную кассу. Я даже не обернулась посмотреть.

Я достала бинокль и осмотрела полицейский участок подробнее. Часть акведука, проходившего сразу за ним, обрушилась, захватив с собой где-то четверть здания. От него остались две неравные части, соединённые лишь подвальными помещениями. На крыше части побольше я заметила аликорна. Это было определённо здесь.

Я посмотрела на входную дверь и сразу поняла, что нам нужен был другой способ войти. И не из-за стражниц или замка́. Просто металл двойных дверей деформировался, сплавив их вместе. Подозреваю, что рухнувший акведук напустил в здание огромное количество розовой воды, из-за чего в нём и происходили повреждения всевозможнейшего рода.

— И в какой же из двух частей они, по-вашему, держат мою дочь?

Каламити ответил за меня:

— Эт просто. В той, куда мы не пойдём сразу.

* * *

Из дневника Миднайт Шовер

День двадцать восьмой:

"Мои усилия найти лавочку, торгующую церемониальными масками, были вновь сорваны сочетанием неясных и противоречивых объяснений. В какой-то мере я понимаю и не осуждаю зебр за эскалацию. Любой бизнес, связанный с наследием родного края, увеличил бы напряжение среди Эквестриских зебр и, вероятно, стал бы магнитом для следующего нападения, подобно вчерашнему.

Мне удалось успешно уговорить одного жеребца побеседовать со мной, стоило ему напомнить о его сделке с жеребятами по обмену их ингаляторов на монеты. Я не только получила более подробное расположение магазина, но жеребец ещё раскрыл несколько скользких моментов касательно верований полосатых о принцессе Луне. К примеру, касательно зебринского фольклора, помешательство Принцессы Луны и 'глубины зла' могли быть вызваны только (и он сказал это ироничным томом, явно насмехаясь над этим суеверием) 'внешними силами'.

Когда я спросила его, что имеется в виду под 'внешними силами', он засмеялся и ответил: 'Звёзды, глупышка. Звёзды!'

Пытаясь зародить дружественные отношения, я предложила ему сделать себе татуировку-звезду, если он действительно хочет проявить свою неприязнь к безрассудству старших. К моему удивлению, это предложение его сильно возмутило. Опуская довольно грубые и ненужные выражения, его ответ можно было свести к 'я насмехаюсь над их устаревшими верованиями потому, что я разумнее их, а не потому, что я идиот.'

Больше я ничего не смогла добиться от него.

В косвенной связи с этим вспоминается один местный слух. Кобыла, недавно поймавшая пулю в ногу, скончалась прошлой ночью. Официальные источники говорили о каких-то 'осложнениях'. А если верить слухам, она не перенесла операцию из-за возникшей дэшевой ломки. Проще говоря, зебры сами были виноваты в том налёте.

И в продолжение этой темы, я встретила сержанта СтилХувза по пути к рынку. Жеребец сосредоточенно чистил свои доспехи. Какой-то вандал нарисовал полосы на защитных пластинах и нацарапал надпись 'Любитель зебр' на ботинке.

Я посочувствовала ему. Несправедливо, что ему приходится терпеть насмешки за стойкое исполнение своих обязанностей, за то, чем пренебрегает большинство солдат.

Отбросив щётку, он сплюнул и сказал мне: 'Не нравится мне этот город. С удовольствием бы покинул его. Тут становится трудно просто ненавидеть зебр и любить пони.' Мы немного поговорили, я пыталась убедить его, что эти зебры такие же граждане Эквестрии и заслуживают не меньше любви и дружелюбия. В конце концов, они же не виноваты, что родились с полосами. Будто у них был выбор. (А если бы был, то я уверена, что они предпочли бы быть пони.)

Перейти на страницу:

"Kkat" читать все книги автора по порядку

"Kkat" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Fallout: Equestria (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Fallout: Equestria (ЛП), автор: "Kkat". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*