Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Кальтер (СИ) - Глушков Роман Анатольевич (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗

Кальтер (СИ) - Глушков Роман Анатольевич (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кальтер (СИ) - Глушков Роман Анатольевич (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Безликому не хотелось с нею откровенничать. И все же памятуя, что некоторые ее советы бывали дельными, он уважил ее любопытство.

- Оружие на вид новое, но оно лишь кажется таковым, - пояснил Куприянов. - Все пушки были отреставрированы с помощью нанотехнологий двадцать второго века. Это особенно заметно по подвижным деталям и стволам. Я знаю, о чем говорю - посещал на пенсии стрелковый клуб и интересовался вопросом. Полагаю, остальное оружие и техника этой армии тоже подвергались реставрации и были заброшены сюда из будущего. Кстати, солдатские ботинки произведены тогда же. На них нет клейм и эмблем, но меня не проведешь. Технология пошива обуви в двадцать втором веке иная, нежели сегодня.

- А сами солдаты?

- С ними все еще интереснее. Никто не может объяснить, почему они говорят на разных языках и напрочь теряют дар речи, когда их берут в плен. Но я могу. Собственно, это и есть ключ к разгадке их тайны. Вопрос лишь в том, благодаря кому они сюда попадают. Хотя что-то подсказывает мне, мы знаем виновника этой бойни: Мастер Войны, кто же еще кроме него?

- И ты додумался до всего этого без моих подсказок? - удивилась Медея.

- Здесь они мне ни к чему. Крах проекта «Эйнхерий» - известная история в конце двадцать второго века. Это была масштабная затея по созданию биороботов на основе медицинских данных, оставшихся от солдат последнего столетия. Данные собирались по всему миру, была создана целая экспериментальная дивизия. Она получила в свое распоряжение списанные оружие и технику, но дальше этого дело не зашло. В итоге проект признали неэтичным, всех солдат отправили на остров в канадской Арктике и приказали им самоуничтожиться.

- Биороботы, - повторила «серая». - Как мило. Настолько похожи на людей, что в двадцать первом веке их все еще не могут друг от друга отличить.

- Все верно, - подтвердил Безликий. - Продукция биотехнологий. По сути эйнхерии - ходячие компьютеры, с уровнем интеллекта, достаточным для выполнения боевых приказов и не более. Поэтому их создавали по образу и подобию лучших солдат прошлого. К несчастью для «Эйнхерия», родственники солдат прознали о нем, подняли страшный скандал и все выделенные на проект деньги ушли на выплаты моральных компенсаций... Но это уже неинтересно. Гораздо интереснее то, как запрограммированные взорвать себя эйнхерии очутились здесь. И почему за полгода войны к ним все еще прибывает подкрепление.

- На последний вопрос ответить легко, - сказала Мастерица, отхлебнув кофе. - По мере того, как у захватчиков Детройта иссякают силы, Мастер Войны возвращается в одну и ту же точку временной шкалы. Где забирает с того острова одну и ту же армию и по новой отправляет ее сюда. Ну а переподчинить себе биороботов для Мастера не так уж сложно.

- Допустим, - согласился Кальтер. - Но чего он этим добивается?

- Хочешь знать мое мнение? Изволь. Прежде в истории человечества не случалось войн с по-настоящему неиссякаемыми силами противника. Вот Мастер и смоделировал одну такую. В миниатюре - затем чтобы дать защищающейся стороне хоть какой-то шанс на победу. Додумаются хозяева, как погасить этот живой вулкан - они выиграли. Нет - мне их очень жаль... Впрочем, я сужу о том, что вижу с позиции Мастера Игры. А у Мастера Войны может быть иной повод разжечь здесь неугасимое пекло.

- Неважно, - ответил Куприянов. - Важно то, что эту войнушку Мастер развязал сам. И значит его бессмертный работает здесь не на подхвате, а почти наверняка командует армией эйнхериев.

- Ага! И ты уже вычислил, где его штаб! - съязвила Медея.

- Можно и так сказать, - не смутился Кальтер. И, достав из кармана трофейный мобильник, подбросил его на ладони. - Вот эта штуковина выведет меня прямо на цель.

- Телефон?

- Он самый. На вид - самый обычный, разве что без сим-карты. Уверен, что с нею он может принимать и отправлять звонки, эсэмэски и все такое. Также уверен, что мобильники пленных эйнхериев были тщательно изучены, но никаких адресов и записей в телефонной памяти не обнаружилось. А сами аппараты, скорее всего, были сделаны по дешевке в Китае. Короче говоря, расследование в этом направлении зашло в тупик и не прибавило ясности.

- Но мы-то знаем чуть больше тех следователей! - усмехнулась «серая».

- Но мы-то знаем, - кивнул Безликий, - что в двадцать втором веке биороботам не вручили бы такой гаджет. Отреставрированное оружие и технику - еще куда ни шло. Но зачем бы им понадобились устаревшие на полтора века средства связи?

- Значит, на самом деле это не сотовый телефон.

- Нет, конечно. И выдали его эйнхерию уже в Детройте, замаскировав так, чтобы он не вызывал подозрений.

- И для чего это устройство предназначено?

- Для передачи данных, разумеется. Только работает оно по иному принципу. Сейчас выясним, по какому.

Кальтер поднес к трофею свой коммуникатор и велел последнему установить контакт со всеми устройствами связи в радиусе двух метров. Полевое оборудование КВК тоже было неотличимо от обычного смартфона, только считалось продвинутым даже по меркам своего века. И вдобавок обладало шпионскими примочками, позволяющими находить общий язык с любым оборудованием, имеющим порты для входа.

«Обнаружено устройство типа декодер, - доложил ИИ коммуникатора, едва получив задачу. - Область применения: пульт управления биороботами класса «Б» и выше. Может работать в режиме приема и передачи. Принцип действия: внешний преобразователь радиосигнала в пси-волну командной частоты биороботов. Радиус действия - сто двадцать километров...»

- О, это здорово сужает нам зону поиска! - проворчала Медея. - Какие-то жалкие сорок пять тысяч квадратных километров с мелочью! Думаю, года за четыре управимся. Если, конечно, в ближайшие часы не угодим под бомбежку.

- Сдается мне, мы отыщем бессмертного гораздо раньше, - возразил Куприянов. - Все, что для этого нужно - отобрать у него армию.

И велел коммуникатору синхронизироваться с декодером, чтобы иметь доступ ко всем функциям последнего.

Поскольку в техническом плане гаджет КВК превосходил трофейное устройство на несколько поколений, не прошло и минуты, как оно перешло во власть Кальтера. Он извлек из памяти декодера позывные всех подразделений, приказы и коды их подтверждения. И, главное - получил образец цифровой подписи командующего, которой отмечались эти приказы при кодировании их в пси-волну.

Короче говоря, вскоре у Безликого были все данные, необходимые для общения с эйнхериями от лица их нынешнего командира. Осталось лишь распорядиться этими материалами с пользой для дела. Чем диверсант и занялся сразу, как только в них разобрался.

А спустя какое-то время в Детройте разыгрались еще более странные события, нежели те, что творились здесь в последние полгода.

Все орудия захватчиков, что стояли на передовой, внезапно развернулись на сто восемьдесят градусов. И ударили по местам базирования своего же тяжелого вооружения и техники, а также по складам боеприпасов. Одновременно с этим рассредоточенные по городу подразделения эйнхериев взялись сначала обстреливать, а затем уничтожать друг друга.

Кое-где развернулись настоящие танковые баталии. Идущая на северо-запад по авеню Гранд Ривер колонна бронетехники внезапно сменила курс и отправилась наперерез другой колонне, что двигалась на юг вдоль железной дороги. Сойдясь в районе Хайленд-Парка, обе тут же без предупреждения ударили друг по другу из всех стволов. Вспыхнувшая бойня охватила несколько кварталов. Танки били по целям с близкого расстояния, расстреливали из пулеметов и давили гусеницами пехоту, и в конце концов загорались, подбитые другими танками или гранатометчиками.

Поднятая в воздух несмотря на метель, вертолетная эскадрилья эйнхериев вылетела аккурат в сторону собственной противовоздушной батареи. А та уже была готова ко встрече бывших соратников, которым, однако, приказ уничтожать наземные цели не поступал.

Возможно, это был крупнейший вертолетопад в истории человечества. Менее, чем за минуту полтора десятка винтокрылых машин или взорвались в воздухе, или, получив повреждения, рухнули на землю. Некоторые из них в последний момент попытались уйти от шквального огня - все же у биороботов имелась функция самосохранения, - но выпущенные им вслед ракеты ПЗРК настигли всех беглецов.

Перейти на страницу:

Глушков Роман Анатольевич читать все книги автора по порядку

Глушков Роман Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кальтер (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кальтер (СИ), автор: Глушков Роман Анатольевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*