Империя (СИ) - Соколов Сергей И. (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗
Теперь они оба остались без оружия, но Корвину это не принесло особенного облегчения. Враг был сильнее и быстрее. Это не мог быть простой уличный громила. Наверняка один из маллурианцев.
Он снова атаковал. Корвин блокировал несколько ударов, сам ударил в ответ. Кулак врезался противнику под ребра, что не произвело заметного эффекта. Полуторная гравитация Маллурии, укрепившая человеческие мышцы и кости, сделала уроженцев Звезды Наемников непревзойденными бойцами, а десятки поколений боевой карьеры в роли солдат удачи довершили работу матушки-природы. Для астренца Роланд Корвин был высоким и сильным мужчиной, никогда не пренебрегал тренировками и хорошо владел приемами рукопашного боя. Но сейчас от всех его навыков было немного пользы. Все, что умел Роланд, его противник умел намного лучше.
Сцепившись, враги влетели в конус ядовито-зеленого света, отбрасываемый ближайшей вывеской. Только теперь Корвин смог рассмотреть нападавшего как следует. Тот почти не уступал ростом астренцу и был так же крепко сложен. Смуглое лицо не выражало ни ожесточения, ни каких-либо иных эмоций, только холодную сосредоточенность. В том, как двигался наемник, было нечто от машины, бесстрастно делающей работу, ради которой она создана. Лучи света раскрасили его лицо зеленым и малиновым, и в этот момент Корвин узнал его — тот самый убийца, с которым он ввязался в перестрелку на крыше. Несколько свежих ожогов, оставленных брызгами металла, украшали его левую щеку.
Если их двоих и видели, никто из местных, разумеется, не собирался вмешиваться в чужую драку. Корвин мог рассчитывать только на себя. Он попытался атаковать — безуспешно, противник был слишком ловок для него. Он ушел от ударов Роланда, даже не утруждая себя блокированием — просто уклонялся выверенными, точными, неправдоподобно быстрыми движениями. Для него все это должно напоминать замедленное кино, с бессильной злостью подумал астренец.
А затем маллурианец ответил, и командир «Венатора» понял, что падает. Его тело болезненно приложилось о жесткое пластобетонное покрытие на земле. Перед глазами все расплывалось, Роланд попытался подняться и не смог — ноги просто отказывались повиноваться. Правда, он остался в сознании, но что толку… Астренец даже не успел увидеть удар, отправивший его в нокдаун! Если бы наемник хотел убить его, то сделал бы это с легкостью, но он не торопился. Очевидно, ему было приказано захватить Корвина живым для допроса.
Он смерил жертву изучающим взглядом и, видимо, счел, что та достаточно выведена из строя и не представляет больше опасности. Наемник шагнул вперед, потянулся к поясу и достал пару наручников. Осознавая полную бесполезность сопротивления, Корвин все-таки попытался лягнуть врага, целясь в коленную чашечку. Само собой, маллурианец уклонился с пренебрежительной легкостью, протянул к Корвину руку, и…
Слепящие вспышки сверкнули позади, сразу два луча ужалили наемника в спину и прошли навылет. Еще секунду тот стоял прямо, затем начал медленно заваливаться ничком. Он был мертв еще до того, как рухнул на землю вплотную к Корвину. Там, куда попали разряды лучевых пистолетов, в одежде и плоти остались уродливые обугленные дыры размером с мужскую ладонь.
Корвин не без труда поднялся на колени. В голове все еще гудело, и он был ослеплен выстрелами. Перед глазами плясали цветные зайчики. Астренец заставил себя встать и выпрямиться, не желая, чтобы спасители видели его в таком жалком состоянии.
— Мейрон! — окликнул он. — Киннел? Стайн? — вряд ли кто-то в Кольце Удовольствий, кроме его собственных людей, пришел бы на помощь.
Но никто из подчиненных не отозвался. Зато из темноты выступили в освещенную область несколько человеческих фигур. На всех была одинаковая одежда, и все — было их четверо — держали оружие наготове. Вперед выступил один, вернее, одна — высокая молодая женщина. Коричнево-серый комбинезон плотно обтягивал стройную фигуру. Длинные темно-каштановые волосы были стянуты в хвост на затылке.
Роланд Корвин прикусил язык, сдержав рвущиеся наружу словечки, едва ли уместные в обществе дамы, тем более — принцессы. Он-то был уверен, что готов ко всему, но Дамира преподнесла ему сюрприз!
ГЛАВА 8
Девушка неспешно убрала пистолет в кобуру на поясе, но ее подручные держали Корвина на прицеле. Лица у мужчин были мрачные, напряженные. Астренец понимал: одно неверное движение, и ему не жить. Он замер, не давая хмурым парням с «Сагиты» повода спустить курок. Неподвижно стоя в кислотном зеленом свете вывески, под прицелом трех излучателей, Корвин демонстративно держал руки на виду, раскрытыми ладонями наружу. Наемников это не успокоило, но, по крайней мере, они не поджарили его на месте.
Дамира приблизилась к нему на несколько шагов, но предусмотрительно отступила немного в сторону, оставив своим людям возможность стрелять наверняка, если бы Корвин попытался броситься на нее. Красивое тонкое лицо девушки было неподвижным, как бронзовая маска. Под ее изучающим взглядом астренец старался, как мог, скрыть растерянность. Когда маллурианский убийца напал на него из темноты, Роланд Корвин и наполовину не был так захвачен врасплох, как теперь. Да, эта особа умеет удивить…
— Я знаю, что ты расспрашивал обо мне, — заговорила Дамира. Голос у нее был под стать внешности — красивый, мелодичный, но холодный. Он не выражал эмоций, зато властные нотки угадывались отчетливо. Очевидно, что Дамира Альвин привыкла отдавать приказы и ожидала подчинения. Стоя посреди темной грязной улицы, одетая в простой комбинезон астролетчицы, она, как ни удивительно, выглядела как настоящая принцесса Империи.
«Вот так и поверишь в наследственность… — подумал Корвин, сдерживая усмешку. — Но придется рассказать правду. Сомневаюсь, что она удовлетворится отговорками».
Не так Роланд Корвин представлял себе эту встречу, но в сложившихся обстоятельствах у него не осталось выбора. Вернее, Дамира не оставила ему выбора.
— Я не угрожаю тебе, — заверил он, по-прежнему держа руки на виду. — Но ты права, Дамира Альвин: я искал тебя. Мы должны поговорить.
— Прекрасно. Я тебя слушаю.
— Это долгий разговор, к тому же не при свидетелях. Можем мы поговорить наедине?
Дамира подозрительно прищурилась.
— Не пойдет. Я не знаю тебя и не знаю, что тебе нужно. Если у тебя есть, что рассказать, то говори здесь. А если это долгий разговор, начни с главного, и я решу: где и как его продолжить.
Корвин улыбнулся и медленно опустил руки. Трое подчиненных Дамиры продолжали буравить его мрачными взглядами. Пистолеты они по-прежнему держали наготове.
— Я был на той крыше, — четко проговорил он, глядя Дамире в глаза. — Это я стрелял тогда. Дважды сразу, потом третий раз, когда ты спряталась за машиной. Ты хочешь услышать продолжение?
Один из людей Дамиры проворчал что-то нечленораздельное. Другой выразился яснее:
— А может, не тратить время, командир? Шлепнуть его здесь, вместе с тем, вторым, и пусть гниют вместе!
— Не спеши, Рин, — Дамира подняла руку. — Это мы всегда успеем. Но прежде я предпочту послушать.
Предводительница наемников демонстративно положила ладонь на рукоять лучевого пистолета в кобуре.
— Я понимаю, что ты не хотел меня убить, — сказала она. — Иначе не промахнулся бы. Но чего ты добивался, стреляя в меня?
— Я хотел предостеречь тебя и не придумал в тот момент ничего лучше, — признался Корвин. — Тебя пытаются убить, и я хотел, чтобы ты знала об этом и была настороже.
— В этом ты преуспел. Кто хочет убить меня?
— Этот субъект был одним из них, — Корвин кивнул на труп на земле. — Но он — просто наемник. На тебя объявлена охота, Дамира.
— Спасибо, что предупредил, — язвительно ответила женщина. — Это я и сама поняла. Кто назначил награду — Ленг Дауэн?
— Дауэн здесь не причем. Не знаю, чем ты так сильно насолила Императору Изгоев, что ожидаешь мести от него, но за тобой охотятся не его люди. Эти убийцы — с Маллурии.