Капитан поневоле (СИ) - Грог Андрей (книги без сокращений TXT) 📗
– Полиция? – Спросил Сергей.
– Что? – Глаза Дмитрия расширились. – У вас теперь полиция?
– Да, была реформа. Переименовали просто.
– Забавно. – Усмехнулся собеседник. – Выходит теперь их можно называть, как в голливудских фильмах, копами.
– Можно, но не прижилось. – С улыбкой сказал Коля.
– Традиции изменить труднее, чем название. – Понимающе заметил Дмитрий. – Нет, это были не… не полиция. А гораздо хуже. Мы-то так, любители, можно сказать. Сами всего боялись, пока мыли. А накрыли нас настоящие волки. Видать это была их территория. А может просто конкурентов решили убрать на всякий случай. В общем, стою я, никого не трогаю. Естественно, раком. Глаз не свожу с лотка, аккуратно так вожу им, вдруг блеснёт чешуйка. Ничего вокруг не вижу и не слышу. Нам крупно повезло, что именно в этот момент Витька ходил отлить. И вдруг слышу, как он орёт – шухер! Поднимаю голову, вижу, он несётся на меня из кустов, глаза бешенные, а потом выстрел. Я присел от испуга, головой верчу, но ничего не вижу. В этот момент ещё один. Пуля прямо над ухом пролетела, да в камень рядом звякнула. Тут я понял, что отличная мишень. На берег бежать глупо, оттуда Витька несётся, значит и там что-то нехорошее. На другой – хрен его знает, пока переберёшься, подстрелят десять раз. Смотрю, Семёныч, старый зек, в воду только бульк, и руками себе так активно помогает, быстро-быстро. Я за ним. Витька следом. И понесло нас. А с берега стреляют, пули по камням дзинькают, орут что-то нам. А мы только руками быстрее загребаем, да колени о камни сбиваем. Вода холоднючая… Вообще, даже если бы мы удрали тогда, то понятия не имею, как бы потом выживали без оружия и без еды. Да, вообще без всего! До Ключей там больше ста километров. И вот, когда мы уже стали подумывать, чтобы выбраться на берег, река сузилась, стала глубже, нас понесло сильнее, и… Ну, дальше вы и сами знаете, что бывает с теми, кто слился в тот порог. – Закончил свой эмоциональный рассказ Дмитрий.
– Вас встретил староста? – Поинтересовался Саша.
– Нет. Не успел. Выбравшись на берег, мы сразу пошли дальше, потому что надо было как можно быстрее уходить из тех мест. За нами должна быть погоня, а у нас с собой ни оружия, ни еды, ничего. Конечно, поражались переменившейся растительности. Потом наткнулись на лесорубов, те очень удивились нашему виду, что-то лопотали на совершенно непонятном языке. Семёныч начал бузить, его скрутили, а мы с Витьком опять сиганули в речку. Но течение там было уже не такое быстрое, да и местные шустро по камням скакали не отставая. Выбрались на другой берег и припустили в горы. А за нами никто и не погнался. К вечеру вышли к селению, и поняли, что творится какая-то ерунда. Хотели стащить ночью что-то с огородов, но там ещё ничего не выросло. Весь следующий день проблуждали по предгорьям, прячась ото всех, что делать не знали, думал с ума сходим. А потом всё же решили пойти к людям, попросить какой-нибудь еды, может даже за работу. Представляю, как мы тогда выглядели – грязные, ободранные, в телогрейках и болотных сапогах… Нас никто не понимает, мы тоже. Ходим от двора к двору, мычим что-то… Нас все гонят в шею… Ничего, мир не без добрых людей, приютили, накормили, да, к делу приставили – помогать по хозяйству. Со временем отъелись, выучили местный язык, стали понимать что к чему. Это было другое селение, не то, куда попал в своё время Леонидыч. В принципе, нас никто не держал, могли уйти в любое время. Только куда? Денег не платили, работали за еду и крышу над головой. Ну, одежду местную дали. Как-то отпросились во время местных праздников сходить в горы. Нашли тот водопад, покрутились вокруг, но лезть в него не решились – страшно. В следующий раз отпросились в город, хотели проверить, что здесь на месте Ключей. Город там, только совсем другой. Ходим по улицам, хрустим яблоками, что прихватили из села. Денег нет, в кабак не зайти… И такая тоска взяла, что хоть волком вой. А тут зазывала на площади надрывается, предлагает занятие для настоящих мужчин, казённые харчи и жалованье сверху. Мы с Витьком переглянулись, и к нему направились. Так мы стали матросами флота республики Локрида. – Дмитрий немного помолчал, а потом подвёл итог своим приключениям. – А теперь, у меня свой собственный фрегат, я на хорошем счету в портовых управлениях многих стран, да, и с властями у меня нет больших разногласий. Но мне нужны люди. – И с этими словами он внимательно обвёл взглядом притихших ребят. – Не матросы, и даже не головорезы, которых я могу нанять в любом количестве, а особо доверенные люди, на которых я в моральном плане могу положиться полностью. А для этого лучше всех подходят именно бывшие соотечественники, не имеющие здесь ничего. Поэтому, считайте это деловым предложением, я любого из вас готов принять в команду.
Возникла продолжительная пауза, которую первым прервал Саша:
– Но мы ведь ничего не умеем.
– Это дело поправимое. Разумеется, придётся пройти курс молодого бойца, начинать с самых низов. Но имея мою протекцию, вы быстро поднимитесь на достаточно высокий уровень, а вот тогда и посмотрим, на что каждый из вас способен. Но ещё раз хочу сказать – мне нужны доверенные люди.
– Сколько у нас времени на раздумья? – Спросил Саша.
– Пока я буду здесь, а это пару дней, то точно можете думать. А теоретически, ещё месяц. Моей команде нужен отдых, кораблю ремонт, да и погрузка припасов с кое-какими грузами занимает время. Мой фрегат «Скампа» будет стоять всё это время на ремонте и погрузке в порту Бригеса (Усть-Камчатск).
(Следует сразу оговориться, что под словом фрегат понимается местный тип парусного судна, который наиболее близок к известному нам. То же самое будет касаться и других типов судов. А если они будут обладать какими-то уникальными особенностями, то такие будут оговариваться отдельно. И это же будет касаться морских терминов. Понятно, что у местных они звучат как-то по-другому. Но читателям наверняка уже достаточно географических названий и имён, чтобы начать путаться. Усложнять жизнь ещё и со словарём непонятных терминов, «перевод» которых для кого-то будет тоже непонятен, пожалуй, не стоит.)
– А что стало с вашими товарищами? – Спросил Сергей.
– Ну, Семёныча назвать товарищем можно было с большой натяжкой, но я его потом нашёл. Он так и остался в том селе, и совершенно преобразился. Вообще-то, он был довольно вредным старикашкой со склочным характером. Но этот перенос его сильно преобразил. Он подобрел, стал тихим. Местные к нему очень хорошо относились, а он всё время возился с детьми, балуя их разными деревянными поделками, на которые был большой мастак. Помер лет семь назад, оставив по себе светлую память. Я тогда, кстати, пошарил ещё на той реке на предмет золота. Насколько я понимаю, основные месторождения здесь совпадают с нашими, но они, почти все известны местным – плотность населения-то несопоставима. Угробил целый сезон, и ничего не нашёл. Вообще! Выходит, или здесь всё же есть отличия, или кинул тогда геолог Семёныча, просто получив две бутылки на опохмел… что более вероятно. А Витька долго был со мной. Но когда мы оставили службу, занявшись своими делами, осел на Делосских островах (Алеутские), открыл сначала лавку, потом свой склад. Я раньше, пока сам занимался перевозками на торговом судне, доставлял ему грузы, которыми он торгует с туземцами. Ходить в море категорически отказывается, считает, что морской дьявол уже заприметил его. В общем, он мне не помощник, а дела тут назревают большие. Но вам пока рано забивать этим голову.
– А как вы с Андреем Леонидовичем пересеклись? – Спросил Коля.
– Через старосту. Я когда нашёл Семёныча, то у него уже была договорённость, что в случае обнаружения ещё таких чудиков, просто придерживать их на месте и отправлять весточку в Мелибеа. Я заинтересовался, отправился по этому адресу, и ни капельки с тех пор не пожалел, потому как что бы с нами здесь не происходило, но именно мы должны помогать друг другу. А Леонидыч, он только с виду тихий и скромный, связи у него тут такие, что закачаешься.