Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Battle the Elliot (СИ) - Харламов Игорь Борисович (прочитать книгу .TXT) 📗

Battle the Elliot (СИ) - Харламов Игорь Борисович (прочитать книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Battle the Elliot (СИ) - Харламов Игорь Борисович (прочитать книгу .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Стоявший ближайшим к огромным кораблям гайдзинов, тот броненосец, с китайским драконом на борту, стал разворачивать свою единственную большую пушку в сторону больших чёрных кораблей. И даже сделал несколько выстрела. Снаряд одного, из которых поразил третий чёрный корабль. И тут снаряды кораблей гайдзинов вспенили воду возле этого броненосца. А потом огромная вспышка озарила борт японского броненосца, и тот стал крениться. Быстро скрываясь под водой.

   А огромные чёрные корабли гайдзинов, а это могли быть только их корабли, продолжали двигаться вперёд, обрушивая на японские корабли свои снаряды. Во всплесках и пламени разрывов, которых скрывались сразу по три японских корабля. Ближайших к ним. Японские корабли отвечали огнём своих пушек. Их трубы начали дымить. Явно давая понять, что там внутри японские моряки отчаянно пытаются дать ход. От огня японских орудий корабли чёрные корабли гайдзинов занялись пламенем, но это не останавливало их. Они продолжали накатываться, а японские корабли один за другим исчезали под водой.

   Совсем рядом, что-то блеснуло пламенем, а потом раздался грохот. Аюми бросила туда быстрый взгляд и увидела, как совсем рядом, большой японский корабль с адмиральским флагом, стремительно кренился на борт. А от него отдаляются несколько длинных, узких, чёрных силуэта. На этих больших японских кораблях Аюми видела большие пушки. Вот один из этих снарядов этих пушек ещё раз попал в третий по счёту корабль гайдзинов. И тот вдруг вильнул в сторону, его развернуло, а потом корабль гайдзинов остановился и стал оседать носом. А другой большой снаряд разорвался между трубами головного корабля гайдзинов и он тоже остановился. Но пушки всех пяти кораблей гайдзинов перенесли свой огонь на эти большие корабли. Им помогали своими пушками ещё два чёрных корабля поменьше. Которые входили в бухту с запада. В сопровождении трёх чёрных миноносцев. И очень скоро два из трёх больших кораблей прекратили огонь, и если один из них стал быстро уходить под воду, то второй перевернулся, и было видно только погружающееся в воду днище корабля.

   Аюми обвела взглядом бухту. Японские флаги были видны только над четырьмя кораблями. Нет, среди транспортов был виден белый, ладный кораблик, с красным крестом на борту. Над ним тоже виднелся японский флаг, но тот корабль явно не принимал участие в бою. А сражались только четыре корабля. Один большой. Почти как корабли гайдзинов. С двумя башнями в центре. Из которых периодически вырывались вспышки выстрелов, из четырёх больших пушек. Три других корабля были поменьше. Один высокобортный и, похоже, тоже был броненосцем. Хотя и не имел столь больших пушек, он казалось, совершенно не обращает внимание на снаряды гайдзинов. И над ним развивался адмиральский флаг. Два других корабля были совсем маленькими. И если один из них следовал точно за кораблём адмирала, отстреливаясь из своих двух больших пушек. То второй пытался спрятаться от снарядов гайдзинов за своими кораблями. Хотя и его две маленькие пушки стреляли часто, часто.

   - Тю, бабы! - эти слова, раздавшиеся рядом, оказались для японок, собравшихся возле Аюми подобно грому с ясного неба. И все обернулись, увидев, что к ним с двух сторон приближаются, казавшимися огромными, матросы в белых рубахах и таких же былых брюках. Сжимающие в своих казавшихся огромных кулаках свои винтовки. Японки затравленно стали озираться. Но бежать было не куда. Кроме как с обрыва кидаться в море.

   Аюми увидела, как несколько русских матросов стали подниматься на вышку сигнальной станции. И тот молодой матрос, которого девушка видела, попытался в прыжке ударом ноги сбросить переднего русского с лестницы. Но тот устоял на ногах, а потом ударом кулака, сбил японца с ног.

   - Артюхин, как ты там? Не убил япошку? - послышался из-под вышки явно очень молодой голос.

   - Да что мне будет, вашбродь. А япошка живой, держите его там, - гайдзин одной рукой схватил японского матроса за шкирку, и играючи перенеся его через бортик сигнальной станции, скинул вниз. Японки буквально все сжались от страха, наблюдая за этим. А из-за дома вышел молоденький русский офицер, которой произнёс:

   - А что у нас тут...

   Но увидев японок, офицер осёкся, а его лицо стало пунцовым. А из-за дома послышался другой голос, уже более солидный:

   - Серж, что там у вас?

   - Николай Петрович, да тут, - было видно, что слова молодому офицеру даются с трудом, - Ну как это сказать. Японки.

   Из-за дома вышел другой офицер, который окинув женщин взглядом, усмехнулся и чуть склонил голову, вызвав ответный поясной поклон японок, произнёс по английский:

   - Приветствую вас дамы, от лица русского флота. Вам совершенно нечего бояться, русский флот не воюет с не комбатантами, - потом добавил уже на русском, - Поздравляю вас, Серж, вы захватили японской бордель. Весьма ценный приз. Адмирал будет доволен.

   Молодой русский офицер стал буквально пунцовым, а старших хохотнул и, стукнув молодого по плечу, добавил:

   - Да не тушуйтесь, вы так, Серж. Всякое бывает. Но теперь вам предстоит позаботиться об этом цветнике. Что бы никто их не обидел, - но тут шутливый тон старшего офицера сменился, на более тревожный, - И это что за, чёрт!

   Аюми обернулась и увидела, что с юга в бухту входило четыре серых, длинных силуэта, озаряемых частыми вспышками выстрелов. Два самых больших корабля гайдзинов продолжали стоять на месте. Один пылал, а второй осел на нос и кренился. Правда они стреляли, но это не мешало четырём японским кораблям, огибая мыс, где она стояла, стремиться прорваться на восток. Параллельно им двигались три чёрных корабля. Которые старались не допустить прорыва японцев в море, отжимая их к берегу. Но теперь эти корабли попали под огонь с двух сторон.

   А потом загремело на западе. Где были видны идущие в атаку серые силуэты миноносцев, под прикрытием артиллерии трёх небольших корабликов. Которые бесстрашно вступили в перестрелку с кренившимся огромным кораблём гайдзинов. Навстречу серым миноносцам выдвинулись более крупные, и не менее же многочисленные, чёрные миноносцы гайдзинов. Атаку которых, огнём поддерживали два небольших чёрных корабля. В этот момент корабль гайдзинов с чудными прямоугольными трубами двинулся вперёд, ведя огонь с обоих бортов. Да и вообще все крупные корабли гайдзинов вели огонь с обоих бортов.

   Японки замерев, во все глаза следили за вновь разгоревшимся морским сражением. Огромная вспышка пламени в носу одного из небольших кораблей гайдзинов вызвало их ликование. Но корабль гайдзинов не утонул, а очень быстро приткнулся к берегу. К тому же в этот момент один из прибывших японских кораблей, исчез в огромном пламени, а когда оно опало, но вместо четырёх японских кораблей там было только три. И в этот момент Аюми услышала голос старшего русского офицера, который было дело куда-то убежал, а потом вернулся:

   - Серж, убирай этих, - далее последовало слово, которое Аюми не знала, но по смыслу поняла, что он бранное, - сейчас тут будет жарко.

   Потом офицер на английском добавил:

   - Милые дамы, прошу вас спуститься вниз. Сейчас тут будет жарко. Серж, проводит вас в безопасное место.

   А на берег русские матросы, впряжённые как лошади, стали выкатывать несколько пушек и ящиков и на колёсах. Разворачивая пушки в сторону моря. Молодой офицер тут же стал поторапливать японок, что бы они быстрее уходили в глубь острова. И тут Аюми увидела, как возле борта самого большого японского корабля, того самого с двумя башнями в центре, как раз, а возле башни вырос огромный столп воды и корабль остановился и начал стремительно заваливаться на борт. В этот момент офицер схватил Аюми за руку и потащил за собой:

   - Идёмте быстрее, сейчас тут может быть опасно.

   За спиной, буквально через миг, рявкнули русские пушки. Раз, другой, третий.

   Мичман Вирениус не знал, что больше его спасло, его личное везение или скорострельность его пистолета и подаренных отцом карабинов. Им получилось прорваться на мостик японской плавмастерской и забаррикадировавшись там продержаться до того момента, как к стоявшему, у борта парохода, контрминоносцу пристало сразу четыре русских катера. С которых выскочили два десятка человек с 'Дмитрия Донского' и быстро подавили всякое сопротивление японцев. Мичману получилось договориться, что стоявшие с противоположного борта миноносцы его трофеи. А вновь прибывшие, считают своими трофеями плавмастерскую и контрминоносец. И забрав своих матросов, мичман направился на свои трофеи. Где его встретил Буторин.

Перейти на страницу:

Харламов Игорь Борисович читать все книги автора по порядку

Харламов Игорь Борисович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Battle the Elliot (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Battle the Elliot (СИ), автор: Харламов Игорь Борисович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*