Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Уклонист его величества (СИ) - Соколов Юрий Юрьевич (первая книга .TXT) 📗

Уклонист его величества (СИ) - Соколов Юрий Юрьевич (первая книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Уклонист его величества (СИ) - Соколов Юрий Юрьевич (первая книга .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А ну вылезай из скелета! — заорал он. — Сейчас сам будешь умолять о прощении! Предварительно у меня отсосав!

Ребята остановили костомехов и с изумлением уставились на нас. На лицах Друвайера и Хеджая изумление вскоре сменилось злорадством.

— Вылезай из скелета! — повторно проорал сотник, игнорируя собственное указание соблюдать тишину. — Вылезай! — взревел он, и увидев, что я подчиняться не собираюсь, задрал голову и плюнул в меня, целясь в лицо.

Не попал — плевок угодил на вставленный в крепления передо мной щит, но это было последней каплей. Размахнувшись вилами, я воткнул их Крепперу в пузо, вложив в удар всю чудовищную силу костомеха. Зубья пробили доспехи сотника как тряпки и на полметра высунулись из его спины.

«Вы причинили тяжкий урон воину сорок восьмого уровня! Шанс нанесения критического удара с помощью техномагических приспособлений возрастает на 3 %».

Подумаешь, урон! Не убил же. А так хотел, так хотел! Ну ничего: значит, самое лучшее у нас еще впереди.

Глава 14

Мучительно кряхтя, Креппер ухватился за пронзившие его выгнутые штыри и попытался снять себя с них. Достойная уважения попытка! Я поставил вилы вертикально и стукнул черенком в пол, насадив сотника поглубже. Тогда он потянулся к мечу чтобы перерубить черенок. Я перехватил его кисть свободной лапой костомеха и хладнокровно ее сломал. Сразу следом раздавил локтевой сустав. А затем и на другой руке тоже. Вот попробуй теперь слезть! Нет, дорогой, висеть тебе на этих зубьях столько, сколько я захочу. А я буду хотеть до тех пор, пока позволит обстановка. Ты у меня за все ответишь!..

Только что на мне висело покушение на убийство командира — теперь оно же с отягчающими обстоятельствами. Я не собирался гадать, что полагается за такое преступление по оргойскому уголовному кодексу — четвертование, колесование или погребение заживо. Путей назад нет, следует бежать из Каритека сейчас. Ворота форта открыты, от них до городской стены тянется прямая и сравнительно короткая улица. Навозные ворота тоже открыты. Правда, на обоих воротах стража, а у выхода из конюшен стоит вся моя децима. В распоряжении ребят некрокиборги не хуже моего, и на вилах у них не болтается лишний груз. Попытаются они меня остановить? Меченый точно не захочет. Остальные — как знать. Хеджай с Друвайером наверняка попробуют. Скрутить бунтовщика и сдать его властям — это великолепный шанс выслужиться!

Давайте, пробуйте. Быть может, у вас даже получится. Хотя я со своей стороны сделаю все, чтоб не получилось.

Мой костомех зашагал к выходу в подсобку с хрипящим Креппером на вилах. В подсобке только мелкая прислуга, она безоружна. Правда, где-то там же ошивается маг, следящий за накачкой некрокиборгов волшебством. Только его и следует опасаться, но он низкоуровневый. Кто-то вроде заправщика на бензоколонке — не больше. Магию использует не свою.

Я быстро приближался к бывшим сослуживцам. Конечно, бывшим, — я больше не на службе. Теперь я сам по себе, как раньше, в своем мире. И будь я проклят — насколько же это прекрасно! Не смотря ни на что — прекрасно! Вот уж точно сказано: лучше прожить день свободным, чем сорок лет рабом. Не трогайте меня, по-хорошему прошу — не трогайте. Не надо портить мне мой день.

— Ты что творишь? — потрясенно выдавил из себя Друвайер. Его костомех медленно, однако уверенно взял вилы наперевес, выставив их мне навстречу.

— Остановись! — приказал Хеджай.

— Заткнитесь, козлы! — ответил я, бросая рычаги управления лапами костомеха и снимая с креплений лук и колчан со стрелами.

Друвайер и Хеджай направили своих костомехов в мою сторону. Они не видели из-за прикрывавшего меня щита, что я делаю, а когда догадаются, будет поздно. Другие рекруты остались на месте. Отлично! Значит, врагов пока всего двое. Первым надо убить наиболее опасного противника…

Стрела вошла Хеджаю в левый глаз и пробила голову насквозь. Я не успокоился — кто знает, какая у моего южного брата по разуму живучесть, — и тут же выпустил вторую стрелу. Она попала в переносицу и тоже продырявила череп. Костомех варвара потерял управление, его занесло, и он рухнул на бок.

«Вы убили воина тридцать третьего уровня!..»

Знаю, знаю. Аплодисментов не надо.

Друвайер охнул от удивления и страха и скорчился за своим щитом, чтоб мне было трудней в него попасть. Придурок! Не стану я пытаться повторить успех на тебе, раз ты его видел. Ты только замедлился — вот и все, к чему привела твоя шугливость.

Сунув лук с колчаном обратно в крепления, я изо всех сил задвигал ногами. Мой костомех подбежал к костомеху Хеджая и вырвал у него вилы. Теперь я был вооружен двумя — на одних висел Креппер, а другие готовы к применению.

— Слышь, Друвайер! — позвал я. — Сдавай назад, пока не пострадал! А ты пострадаешь, гарантирую!

— Хрен тебе! — крикнул Друвайер, неожиданно входя в раж. — Это ты пострадаешь! Я насажу тебя на вилы, как ты Креппера насадил! И протащу через весь город, прежде чем сдать страже!

Ага, ага! А про мое достижение «Един с костомехом» ты позабыл? Жаль, нет времени устраивать образцово-показательное избиение глупого деревенщины с медленным убиванием его легкими ударами. Друвайера следует прикончить быстро и жестоко. Чтоб те рекруты, которые сейчас раздумывают, не присоединиться ли к задержанию меня, позабыли о таких идеях.

Поэтому когда мы сблизились, я просто отбил вилы Друвайера своими и поддел прикрывавший его щит. Тот вылетел из креплений, а Друвайер мигом оказался пронзен зубьями, извлечен из костомеха и брошен в стойло Лейта Блистающего через широкую щель между решетчатой дверью и потолком. Тело ударилось в дальнюю стену и шлепнулось на пол. Из стойла донеслось удивленно-радостное ворчание дракона, а затем стон раздираемой кольчуги и смачное чавканье.

Ситуация самое то для меня. Лейт развернулся к двери задом и полностью поглощен едой. Драконы очень не любят, когда их беспокоят, а уж отрывать их от обеда категорически нельзя.

— Без обид, пацаны! — сказал я рекрутам. — Но мне надо выбраться из города, а без большого шухера это сделать не получится. Сейчас я выпущу дракона. Кто не спрячется — я не виноват.

С этими словами я откинул засов на двери в стойло Лейта, распахнул ее и вонзил пустые вилы дракону под хвост. Черт с ними — у меня останутся еще одни, с Креппером.

Лейт взревел так, что чуть не рухнули конюшни. Рекруты и я сыпанули по пустым стойлам и закрылись в них. Дракон выпрыгнул наружу, помчался в сторону взлетной площадки, с разгона грохнулся о перекрывающую выход на нее решетку и повернул обратно. Через несколько секунд он выбежал в подсобку. Я покинул укрытие, снял засовы на всех занятых драконами стойлах и последовал за Лейтом. В подсобке его уже не было: разгромив ее, он бушевал теперь во дворе форта. Только б он не застрял там — остальные драконы, выбравшись на волю, будут не так злы, но и им лучше не попадаться.

Прислуга подсобки разбежалась. Которая успела. Которая не успела, лежала на полу разорванными и раздавленными трупами. Ничего личного, люди, клянусь! Просто вот так неудачно сложилось. Счастливого вам перерождения.

Опрокинутые Лейтом костомехи вставали, чтобы занять привычные места у стен. Оп-па! А я и не знал, что они способны шевелиться сами по себе. Поврежденные драконом скелеты тоже пытались встать, падали, ползали кругами на карачках. Посреди этого разгрома стоял выскочивший откуда-то маг-заправщик. Он растерянно крутил головой, то поднимал, то бессильно ронял руки, но узрев меня, сориентировался быстро. Во мне трудно было не опознать виновника ситуации, и маг, не долго думая, метнул в меня файербол.

Не надеясь на щит, качества которого в боях с волшебниками не были проверены, я прикрылся Креппером. Его доспехи заискрили, а сам он выгнулся и вытаращил глаза. Маг послал в меня второй огненный шар — я опять подставил под него сотника, чтоб ему мало не показалось. Креппер разинул рот и издал долгое «о-о-о!».

Перейти на страницу:

Соколов Юрий Юрьевич читать все книги автора по порядку

Соколов Юрий Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Уклонист его величества (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Уклонист его величества (СИ), автор: Соколов Юрий Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*