Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Кесарь земли русской. Трилогия (СИ) - Высоченко Александр Валерьевич (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Кесарь земли русской. Трилогия (СИ) - Высоченко Александр Валерьевич (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кесарь земли русской. Трилогия (СИ) - Высоченко Александр Валерьевич (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Не дури княжич, и не толкай народ свой в ирий раньше времени. Разве плохо вам жилось при князе Чеславе? При царе Чеславе станет жить еще лучше.

   Радко посмотрел на деда Бояна, потом повернулся и оглядело свое воинство, шансов у него не было реально. Он перекинул ногу через седло и спрыгнул с коня. За ним с коней начали слезать остальные переговорщики. Радко сделал несколько шагов вперед, потом вытащил меч и взяв его в руки склонил голову.

   - Прими мой меч царь, и будь мне братом.

   Ага-ага, как же братом, вот собака, как же он подстраивается под ситуацию. Только вопрос, а разве я не этого хотел.

   Я тоже спрыгнул с коня и подойдя ближе взял меч с рук Радко, поднял его в воздух, осмотрел. так и есть это мой клинок, личной ковки с номером "1". Это значит, что ковал сам князь Чеслав как лидер гильдии кузнецов.

   Ладно поиграем в благородных рыцарей и короля Артура. Я поднял меч над головой и спросил:

   - Клянешься ли ты Радко быть честным и преданным своему царю?

   - Клянусь - Радко опустился на одно колено.

   - Клянешся ли ты по моему слову идти куда укажу, и при необходимости умереть в сече не посрамив своего царя?

   - Кянусь.

   Я возложил как в кино меч на правое, потом на левое плече и вновь поднял его к солнцу

   - Пусть ярило-солнце и боги небесные будут свидетелями твоим словам, а если ты осмелишься нарушить свое слово, то я клянусь судить тебя как обычного преступника, не взирая на твое происхождение.

   Я опустил меч и осмотрел присутствующих, воины Радко не ожидали такого поворота событий, но были явно рады тем, что в ближайшее время их убивать никто не будет. В ближайшее время не будет, но в большом походе вы все издохните, а не фиг тут юлить. Ибо предавший единожды, предаст и второй и третий и двадцать третий раз.

   - Встань же Радко и обними меня как обнимает младший брат своего старшего брата, и будь мне родственником до скончания лет - я опять развел руки в стороны, получилось не очень, так как в руке у меня был меч, но что поделаешь, этот спектакль нужно доиграть до конца, и путь кто то попробует сказать "не верю".

   Потом был объезд воинов Радко и те пошереножно вставали на колени и произносили слова клятвы, а потом был ужин.

   Утром пришла весть, что Кугум в суточном переходе от Данаприуса, нужно спешить.

   Ускоренным маршем теперь уже объединенная дружина пошла вниз по реке навстречу аланам Кугума.

   Опять та же картина, опять стоят на против друг друга два войска и опять едут на встречу два отряда переговорщиков. О да это сам престарелый хан, а я то думал отправит сынка, а вот и сын, ну все собрались.

   Опять дежурная улыбка - здоровья тебе и всему твоему роду славный хан - я склонил голову.

   Кугум остановился и долго смотрел на каждого из переговорщиков, особенно задержался на Асафе. Узнал сотника Атли, узнал, и Радко.

   - И тебе здоровья и всему твоему роду - ответил Кугум.

   - Ты верно вышел на большую охоту славный хан, нынче диких коз полно в степи, пусть удача сопутствует твоим воинам.

   Кугум усмехнулся - ты я вижу тоже знатно поохотился.

   Я ходил к брату своему Радко, что бы помочь ему изловить подлых греков-отравителей, однако люди сказали, что тати побежали в Херсонес - я развел руки, показывая всю свою печаль не состоявшейся мести отравителям.

   - Доказана ли вина греков?

   - Доказана славный хан, девять человек свидетельствовали перед старейшинами, что получили золото у Херсонесских купцов для совершения преступления по отравлению светлоликой Сердолик - дочери Атли и её мужа, то есть меня.

   - То тяжелое обвинение, ты обвиняешь кесаря греческого в непотребстве?

   - А разве не уличил кесаря греческого в непотребстве сам царь царей и повелитель вселенной Атли, разве не признали на празднике трех белых кобылиц греческие посланцы, что подговаривали людей Атли подсыпать ему отраву?

   - Было такое - подтвердил Кугум - так куда идешь ты сейчас?

   - Я иду вершить праведный суд, иду призвать жителей Херсонеса греческого к ответу за их деяния - гордо произнес я - а ты пойдешь со мной?

   - В уме ли ты Чеслав - возмутился Кугум - ты хочешь объявить войну грекам без позволения Атли?

   - Нет, что ты - отмахнулся я - я иду просить людей Херсонеса выдать мне отравителей, только и всего. И прошу тебя пропустить меня через свои земли.

   Кугума заклинило, глаз его два раза не произвольно дернулся - не можешь ты воевать греков без позволения царя, но ты можешь обратится к нему за справедливым судом.

   Я задумался - ну что ж, тут ты прав, мудрый хан, наверное нужно вначале обсказать все преступления греков нашему царю, а уже потом просить его дать мне твоих людей в помощь для похода на жителей Херсонеса.

   Кугум опять непроизвольно моргнул правым глазом, нервничает хан, ведь у него на греков вся торговля завязана, ну путь понервничает, его нужно ошарашить и сбить с толку, а самое главное, что нужно заставить оправдываться.

   Однако Кугум не так глуп, как я считаю - а я вижу ты взял с собой в поход вождя народа Буса?

   Радко мой воевода и мой младший брат, а все люди его то мои родовичи - удивился я - разве не могут родственники наши помочь нам разобраться в единой беде?

   Тут Кугума, что-то торкнуло, и тот аж подпрыгнул в седле, видно понял мой намек.

   - Людишки, что звались народом Буса платили ранее дань гелонскому вождю Богуну, что сидел в Данаприусе - гордо произнес Кугум - а Богун уже был моим данником. Так что все людишки Бусовы тоже мои данники.

   - Что ты мудрый хан - отмахнулся я - Богун был грабителем и вором, никакой дани от народа Буса он не собирал, а платил тебе лишь то, что смог отобрать у торговцев. Сам ведь был на суде, и те деяния Богуна были доказаны и преступник понес справедливое наказание.

   - То так, наказан был Богун, наказан смертью - Кугум насупился - однако ж я потерял немалый доход, кто теперь мне его компенсирует?

   - А сколько нынче стоят холопы у тебя на невольничьем рынке?

   - Что тебе с того, ты разве мало купил рабов? - удивился Кугум.

   - Я хочу компенсировать тебе потерю земель, что произошла после смерти Богуна.

   Ахахах - заржал Кугум - ты хитрец, ты сам решил платить мне дань за родовичей Буса?

   - Я хочу выкупить всех людишек Бусовых вместе с землей.

   Кугум закрыл рот и обернувшись посмотрел на своих людей, те тоже переглядывались видно пытаясь сообразить сколько можно сторговать с этого лоха.

   - Я куплю у тебя хан Кугум все земли у реки Десна и её притоков и всех людей, что живут на этих землях и дам тебе 10 000 гривен серебра.

   Лицо Кугума округлились, а глаза стали как у японской анимешки женского пола.

   - Достойная плата за негодных людишек - протянул задумчиво Кугум - ты воистину хитер и не предсказуем князь болотный.

   - Так что по рукам - я протянул руку Кугуму, тут главное не дать сопернику обдумать ситуацию. Ведь сумма для Кугума запредельная, такая сумма просто вырубает. Это как ребенку сказать "стотыщпятьсот", и это будет просто "пипец как много".

   - Ну что ж я принимаю твою плату князь Чеслав.

   - Ну вот и сговорились - засмеялся я - а ты можешь теперь называть меня "Царем кривичским, чудским, вендским, поморским и антским".

   - Ухахаха - засмеялся Кугум - разве так важно как тебя называют, даже если лис назовется львом, он ведь так и останется лисом.

   - Тут ты прав мудрый Кугум - подтвердил его слова я - однако если лев назовет лиса львом, то волк и не посмеет это оспорить, и будет держатся от такого лиса как можно дальше.

   - Так когда я увижу свое серебро?

   - А я возьму с собой твоего сына, сотню его воинов и сотню телег, пусть идут со мной в Оршу, там и получит всю выплату.

   - Он возьмет три сотни воинов, и пойдет с тобой в Оршу - Кугум повернул коня и начал раздавать приказы на своем языке. А потом повернулся и поехал к своим людям, уже отъехав на два десятка шагов обернулся.

Перейти на страницу:

Высоченко Александр Валерьевич читать все книги автора по порядку

Высоченко Александр Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кесарь земли русской. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кесарь земли русской. Трилогия (СИ), автор: Высоченко Александр Валерьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*