Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пленники Генеллана (том I) - Джир Скотт Г. (лучшие книги .TXT) 📗

Пленники Генеллана (том I) - Джир Скотт Г. (лучшие книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пленники Генеллана (том I) - Джир Скотт Г. (лучшие книги .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Оп! — выдохнула Буккари. — Не так уж и плохо.

Они уже находились на расстоянии четырехсот метров от корвета. С этого расстояния массивный корабль казался неподвижным, но из стабилизаторов постоянно вырывались языки пламени.

— Командор, мы вас ждем, — передала Буккари.

— Уходить не хочется… это же просто пикник, — вздохнул Квинн. — Пять минут.

Буккари отметила время. Нос корвета стал медленно опускаться. Чуть позже корабль начал вращаться по осевой, причем скорость вращения возрастала.

— Лейтенант, — Родс говорил из кабины оператора. — Хочу открыть основной люк. Ваша кабина надежно изолирована.

— Поняла вас, открывайте основной люк, — ответила она, не сводя глаз с аварийного выхода корвета. Вращение нарастало, она чувствовала, что и сама кружится вместе с кораблем, но ей не хотелось пропустить выход Квинна. Предсказать, куда его отбросит, невозможно. Чтобы не упустить командора из виду, Буккари держала модуль между солнцем и корветом; на темном фоне его серебристый скафандр должен быть хорошо заметен. Прошло еще две минуты. Она попыталась связаться с бортом по радио, но безрезультатно. Конечно, пока Квинн не выйдет, он экранирован массой корабля.

А вот и командор — выплывает, кувыркаясь, крохотное пятнышко на фоне громады корвета, продолжающего свое падение в безбрежное пространство. Она моргнула и снова приникла к экрану.

— Это я, Шал. Ты меня видишь? Я тебя нет, — в голосе Квинна прозвучала нотка паники, траектория движения резко изменилась — командор воспользовался маневровой системой. И когда только он успел ее захватить?

— Привет, командор. Я со стороны солнца, — Буккари направила ВПМ в его направлении.

— Есть контакт. Держу твой вектор, Шал. Две минуты, — передал Квинн.

— Поняла, держитесь, — она принялась за работу. — О'кей, Вирджил, подготовься для ухода с орбиты. Надо набрать высоту, чтобы успеть обдумать следующий шаг.

— Есть, лейтенант, — откликнулся Родс. — Похоже, все в порядке. Топлива с избытком. Думаю, сможем обеспечить мягкую посадку.

— Поняла, согласна. По моим расчетам, на двигателе придется пройти восемь километров. Это мы себе позволить можем.

— Вы — босс, — ответил Родс. Проверка систем подходила к концу, когда Родс сообщил:

— Капитан поднимается на борт. Буккари оглянулась через плечо. Квинн проскользнул к открытому люку, его реактивный двигатель выстрелил в противоположную сторону. Командор притормозил у самого входного отверстия, элегантно зацепился ногой за край люка и протолкнулся внутрь. Буккари закончила проверку.

— Я уже здесь, — сообщил Квинн.

— Командор, мы собираемся подняться. Топлива хватает, а нам еще нужно все хорошенько обдумать, — ответила Буккари, не дожидаясь вопроса. Здесь он всего лишь груз. Или пассажир. — Как вы?

— Шесть часов воздуха, — вздохнул Квинн.

— Да, шесть часов. Уйма времени. Вирджил, сообщи Шэннону, что мы подойдем к завтраку. Командор, я хочу, чтобы вы не забыли упомянуть об этом в своем рапорте.

— Шал, если бы я был уверен, что ты но плюнешь мне в лицо, то расцеловал бы тебя.

— Тсс, командор. Вы для меня староваты. Деньги и продвижение по службе — вот и все, что от вас требуется.

В разговор вступил Родс.

— С двигателями порядок.

— Хорош порядок! — хмыкнула Буккари. — Берите себе в помощники командора и займитесь работой.

Квинн что-то невнятно пробормотал.

— Но сначала, — сказала Буккари, — приготовьтесь к ускорению. Пристегнулись? — Квинн ответил утвердительно. Лейтенант продолжала: — На пятнадцать секунд ускорение 2. Зажигание… 4… 3… 2… 1….

Основной двигатель включился. Модуль подпрыгнул, но радость Буккари длилась недолго. Над головой загорелось табло «Перегрев эксгаустера». Опять неудача!

— Все не так! — сказал по интеркому Родс. — Начинаю проверку систем. Новости были неутешительны.

— Разрегулирована подвеска. Стопроцентная ассиметрия! Мы не сможем воспользоваться двигателями для посадки в режиме «ретро». С таким перегревом мы и в атмосферу вряд ли войдем.

Они сидели молча. Над головой, заполняя весь обзорный экран, висела планета. Вот она заслонила солнце, и Буккари облегченно вздохнула — сияние облаков и морей раздражало ее. Пусть будет ночь, им есть о чем подумать.

* * *

— Сарж! Они в модуле. Лейтенант Буккари… ну, какая молодец! — закричал О'Тул.

Шэннон выполз из спального мешка и невольно поежился от холодной сырости. Разбуженная криками, Доусон натянула на голову капюшон и, столкнув О'Тула с операторского места, взяла у него из рук листок плотной бумаги. Подвешенный под потолком палатки фонарь скупо освещал дежурное помещение, а свисавший с крыши брезент служил экраном, не давая желтоватому мерцанию просочиться наружу, где уже несколько часов лил дождь, монотонный, холодный и раздражающий. Гроза давно прошла.

Накинув на широкие плечи термальное одеяло, Шэннон ступил в круг света. Низко висящий фонарь только подчеркивал резкие черты лица, обросшего совершенно седой щетиной. O'Тул передал ему радиограмму.

Кому: Хадсону/Шэннону

От: Родса

Код: 0/659 0233 cm

Низкая нестабильная орбита вынудила покинуть «Харриер-1». Квинн, Буккари, Родс на борту ВПМ.

Траектория орбиты требует спуска на следующем витке. ВПМ поврежден. Не можем воспользоваться основным двигателем.

Немедленно установите маяк. Буккари просит разместить его на северо-западной оконечности озера. Угол 110 градусов. Угол спуска 5 градусов. Попытаемся сесть на воду. Расчетное время приземления 04.10.

Ответ до 03.30.

Дайте подтверждение.

Родс.

Шэннон ощутил прилив адреналина в крови. Посадка на воду? Ночью?

— О'Тул, буди всех! Всех! Маяк установить через час. На новом месте. Побыстрее. В аварийном наборе есть плот. Приготовьте его. Дайте сюда Татума. Шевелитесь!

Доусон торопливо отправила подтверждение, воспользовавшись радиоконсолью.

— Вы хотите еще что-нибудь добавить, Сарж? Я готова.

К ним подошел Хадсон.

— Сержант, у вас в аварийном наборе есть сигнальные ракеты? Да? — спокойно спросил мичман.

Шэннон сразу понял, что тот имеет в виду.

— Сообщите, что мы обозначим восточный берег иллюминацией. И дайте им сообщение о погоде, — сказал он, направляясь к выходу. — Потолок — триста метров, может быть, ниже. Пусть это им добавит настроения.

— Поняла, — ответила она и быстро отправила ответ. — Что-нибудь еще?

— Скажите, что мы их ждем, — сказал он.

— Поняла, — повторила Доусон и нажала кнопку передачи, отправив послание в небеса.

Шэннон вернулся к спальному мешку и натянул на себя сырую, вонючую одежду. Он дрожал.

* * *

— Режим «ретро» через десять минут, — объявила Буккари.

— Я настаиваю, чтобы вы катапультировались до приземления, — в третий раз настойчиво повторил Квинн, повышая голос, как будто разделявший их люк мешал переговорам по интеркому. В модуле имелось два катапультирующих устройства — для пилота и оператора.

— Замолчите, сэр! — резко бросила Буккари. — При всем, конечно, уважении, — добавила она, сжав зубы. — По моей команде, а если понадобится, то и раньше, Родс этим займется. Но я собираюсь довести модуль до посадки. Вот мой план.

Все промолчали. Буккари попыталась заняться другими делами.

— Вы уверены, что это креслице сможет меня катапультировать? — спросил Родс. Буккари усмехнулась.

— Не беспокойся по поводу кресла, но вот живот тебе придется подтянуть, чтобы проскочить в люк. Я бы тревожилась из-за парашюта.

Роде принужденно рассмеялся.

— Кстати, о люках. Я смогу открыть люки, как только мы подойдем к скорости звука. Мы уйдем под воду, как скала.

— Точнее, как раскаленная скала, при условии, что мы раньше не развалимся на кусочки, — добавила Буккари. — А вы что думаете, командор? Открыть все люки? — Да, все люки, — угрюмо ответил тот. В тоне командора ей послышался страх. Буккари тоже было страшно. У них не было ни единого шанса спастись, если только ей не удастся посадить модуль на озеро. И одна попытка. Всего один подход.

Перейти на страницу:

Джир Скотт Г. читать все книги автора по порядку

Джир Скотт Г. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пленники Генеллана (том I) отзывы

Отзывы читателей о книге Пленники Генеллана (том I), автор: Джир Скотт Г.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*