Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Груз для ангела - Дитц Уильям Кори (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗

Груз для ангела - Дитц Уильям Кори (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Груз для ангела - Дитц Уильям Кори (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, вы не поняли, — покачал головой Ландо. — У меня самородок весом шестьдесят девять фунтов.

— Шестьдесят девять фунтов? — ахнула Кэрол. — Да, конечно. Пожалуйста, садитесь.

Многие крупные банки имели надежные помещения для хранения ценных вещей в главном посадочном трюме Техно. Зная об этом, Ландо, прибыв, сразу выгрузил там самородок и получил нотариально заверенный чек. Это должно было сократить процесс продажи, но к тому времени, как оценщик банка проверил золото на чистоту и стороны договорились о цене, прошло более двух часов.

Оформив сделку, Ландо поднялся, пожал руку Кэрол и вышел из банка гораздо более богатым, чем был, когда входил туда. Цены на золото упали из-за открытия месторождения где-то на окраинных мирах, но Ландо все равно неплохо подзаработал.

Из банка на третий уровень путь был недалек. Теперь их целью было место, обозначенное как «Производственная лаборатория номер сорок три». Ландо нашел название лаборатории в указателе, нажал на него пальцем и увидел, как на схеме засветилась зеленая точка.

Ландо и Венди вышли из лифта, свернули направо в коридор и проследовали через сияющий зал. Эта зона значительно отличалась от бизнес-сектора.

Они видели лабораторное оборудование, чувствовали странные запахи и обходили людей, одетых в одноразовые лабораторные костюмы. Это был один из многих уровней, выделенных для научно-исследовательской работы — главного и единственного вида производственной деятельности на Техно.

Потом они повернули еще раз. Суета и мельтешение остались за углом, а перед ними протянулся длинный широкий проход. В нем не было никого, если не считать одинокого робота-уборщика. Он полировал пол, и щетки издавали свистящий звук.

Ландо смотрел на двери — «45», «44», и, наконец, — «ПЛ-43». Это оказалась последняя дверь в коридоре, и вмонтирована она была, судя по всему, в наружную стену главного корпуса «Техно».

Венди коснулась светящейся панели допуска, и послышался жужжащий звук — к ним повернулась маленькая видеокамера.

— Да? — раздался недружелюбный женский голос.

— Это доктор Венди Вендин, — обратилась Венди к камере. — Мне сказали, чтоядолжнасообщитьвамкод… — Девушка произнесла несколько букв и цифр.

Полминуты молчания сменились громким щелчком. Дверь зашипела и открылась. Теперь голос звучал более приветливо:

— Клиентам всегда рады. Проходите. Обязательно следуйте инструкциям. В нашей зоне соблюдается карантин.

Венди вошла, и Ландо последовал за ней. Люк за ними закрылся, щелкнул замок, и они оказались в маленькой комнате с блестящими белыми стенами. Комната освещалась непонятно из какого источника. Путь им преграждала еще одна дверь, большую часть которой занимала надпись: «Вы входите в зону биологического карантина. Все посетители должны раздеться и принять душ».

Последовали инструкции, произнесенные компьютерным голосом:

— Пожалуйста, снимите всю одежду и положите ее в пустой шкафчик в стене. В зоне карантина не допускается ношение никакого оружия и инструментов. Нарушившие правило будут выведены за пределы станции.

— Ну, слышала, что сказал компьютер? — заулыбался Ландо. — Раздевайся.

Венди сделала гримаску и оглядела комнату. Видеокамер не было видно. Ландо снял куртку. Она последовала его примеру.

Как только оба разделись и положили одежду в пустые шкафчики в стене, включился душ. Теплая вода сильно пахла химикатами. Она лилась мощными струями зеленоватого цвета из крошечных сопел, расположенных в стенах и потолке.

Попав на пол, вода быстро исчезала, откачиваемая в отверстия, расположенные внизу стен; потом ее очищали и использовали снова.

Душ выключился, и поток теплого воздуха высушил их. Снова послышался голос:

— Пожалуйста, откройте шкафчики с надписью «Комбинезоны», выберите нужный вам размер и наденьте.

Ландо нажал на панель с надписью, подождал, пока она откроется, и увидел три стопки одежды. Каждый костюм лежал в прозрачном пакете. Молодой человек вытащил один из них, увидел, что на нем написано «Малый», и кинул его Венди. Потом он отыскал пакет с надписью «Большой», раскрыл его и развернул костюм. Это был сплошной комбинезон, включающий обувь и капюшон; он шелестел, когда Ландо его надевал. Костюм был обработан какой-то химией и пах дезинфекцией.

— Я выгляжу так же по-дурацки, как и ты? — с улыбкой спросил Ландо.

— Хуже, — засмеялась Венди. — Ты похож на огромного белого грызуна.

Внутренняя дверь открылась, и они вошли. Следующее помещение, очень маленькое, служило проходом к стандартному шлюзовому люку.

Их встречал мужчина. Рано облысевший, атлетически красивый, он тоже был одет в одноразовый комбинезон. Темная кожа, яркие умные глаза, широкая улыбка.

— Извините насчет одежды… Но мы еще проводим последние тесты… Меня зовут Хуке, доктор Роберт Хуке, адру-зья называют Боб, — ученый протянул руку. — Добро пожаловать, доктор Вендин. Ваш дядя очень хорошо о вас отзывался.

Венди улыбнулась — контракт с Техно заключал дядя Сид.

— Спасибо. Рада познакомиться с вами. Друзья зовут меня Венди.

— Венди, — повторил Хуке и повернулся к Ландо. — Авы?.. Ландо пожал протянутую руку. У Хукса было очень сильное для микробиолога рукопожатие.

— Пик Ландо. Я — шофер Венди.

— Рад познакомиться, Пик, — улыбнулся Хуке. — Осторожнее с ее грузом, а то он может сожрать ваш корабль, — ученый указал на ближайшую переборку. — Поэтому мы предпринимаем столько предосторожностей. Эти ваши особые микробы могут превратить всю станцию в кучу орбитального мусора, если вырвутся на свободу.

Венди знала, что это не совсем правда, но все равно посмеялась. На самом деле многие элементы экосистемы погибли бы вне условий лаборатории или планеты, для которой они были предназначены.

Все же микроорганизмы, которые питаются металлами, могут причинить немало бед, и ученые знали, что делали, принимая такие меры предосторожности.

— Экосистема готова к перевозке? Хуке кивнул.

— Более или менее. Жаль, что мы не можем произвести точную настройку, но я понимаю — вас поджимает время, так что можно отправить систему в ее теперешнем состоянии.

— Да, нам надо распылить ее побыстрее, — кивнула Венди. — Иначе «Мега-Металлы»…

Хуке протестующе поднял руку:

— Мы ценим всех наших клиентов, включая «Мега-Металлы». Мы никогда не встаем ни на чью сторону.

— А это означает, что ваши знания продаются тем, кто больше заплатит, — цинично заметил Ландо.

Хуке усмехнулся.

— А когда было по-другому? Или вы думаете, будет лучше, если наши ученые душой и телом будут принадлежать правительству или какой-нибудь одной корпорации?

— Не знаю, — честно ответил Ландо.

— И я не знаю, — сказал Хуке. — Идемте, посмотрим лабораторию.

К тому времени как закончился разговор по дальней связи, Лестер Хаас просто взмок. Сам-то разговор оказался коротким. Но каждому слову требовалось одиннадцать минут, чтобы дойти до одного из спутников связи Терры, оттуда — до поверхности Земли и выйти из динамика переговорного устройства на семьдесят третьем этаже главного управления «Мега-Меташтов».

И ответу требовалось столько же времени, чтобы дойти до Техно, так что весь разговор занял чуть ли не четыре часа. Быстрее, чем использовать почтовую торпеду, но все равно слишком долго.

Хаас вытер лоб рукавом. Рукав намок. Каждая секунда, что он здесь сидит, обходится «Мега-Металлам» в десять империалов. Но шпиону нужно было время. Время, чтобы собраться с силами, чтобы подготовиться.

Приказ был коротким: найти Ландо и Вендин, выяснить, чем они заняты, и убить их. Первая часть ему очень нравилась. Хаас с ней был согласен. Но вот вторая… Хладнокровное убийство? Сможет ли он?

Охота за головами — хорошее занятие. Поймал того, кто этого заслуживает, и спи ночью спокойно.

Но есть ли тут какая-нибудь разница? Он же видел, как этот парень, Ландо, кого-то убил. И что будет, если он, Хаас, откажется? От «Мега-Металлов» так легко не уйдешь.

Перейти на страницу:

Дитц Уильям Кори читать все книги автора по порядку

Дитц Уильям Кори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Груз для ангела отзывы

Отзывы читателей о книге Груз для ангела, автор: Дитц Уильям Кори. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*