Одиннадцатый (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович (читать книги онлайн регистрации TXT) 📗
— Тебе ещё рано об этом думать, — отец улыбнувшись, похлопал его по плечу, — твой старший брат сейчас постигает мудрости управления кланом и радости это доставляет ему крайне мало.
Бон Хё громко хмыкнул.
— Я подожду его отец после боёв и приглашу к нам завтра, я ведь правильно понял, что чем раньше это сделаю, тем лучше?
— Ты мой сын, — довольно улыбнулся Глава Клана, — я горжусь тобой.
Глава 17
Заплатив лекарям арены, которые вчетвером заживляли раны Чи Хона, настолько сильно его потрепали в боях, мы направились на выход. Там нас уже ждал принц и остальные студенты. Задумчивое лицо Его Высочества при взгляде на Чи Хона здорово меня порадовало, а вот девушка, которая выпытывала у подопечного информацию, не очень. Она как-то резво взялась за дело и глазом не успел никто моргнуть, как она уже шла с ним под ручку, словно парочка. Шустрая девица — одним словом.
Едва мы направились в торговые ряды, как к нам подошёл недавний соперник и низко поклонившись подопечному, сначала представился, а затем очень вежливо пригласил позавтракать у него в клане, так он сможет отблагодарить парня за сегодняшний поединок, намекнув при этом, что заодно покажет несколько интересных техник. И если завтрак мало интересовал Чи Хона, то едва услышав о техниках, как тут же согласился, заверив, что будет сразу по утру, пока не начались занятия в академии.
Девушке, прижавшей Чи Хона к себе это не понравилось, но кто спрашивал её мнения? Зато принц, всю дорогу разговаривал только с моим подопечным, и я прилагал все усилия, чтобы ему помогать в ответах. Из-за своей «особенности» тот терялся, сбивался и отвечал бы не впопад, если бы не моя помощь. Так что совместными усилиями, мы справились и когда подошли к первой оружейной палатке, на большом столичном рынке, то Джан Ин был ошеломлён достижениями и приключениями о которых поведал ему Чи Хон. Когда тот рассказал, что в одиночку пересёк сначала пустыню Аль Гаруб, а затем и Серые Пустоши, принц тут же признался, что самой большой мечтой было как раз путешествие по Пустошам, куда по понятным причинам никто не его отпустил бы. С каждым словом Чи Хона, который рассказывал нашу отредактированную версию приключений, глаза принца загорались всё ярче, он требовал подробностей и словно вместе с нами переживал эти приключения сам. Когда разговор зашёл про бой с армией демонов, принц застонал и попросил Чи Хона сжалиться над ним и перенести разговор на вечер, в более спокойную обстановку, так как рассказываемые вещи слишком невероятны, чтобы слушать их просто так на улице. Мы конечно же согласились, заверив что в любой момент, когда Его Высочеству будет удобно.
Всё ещё возбуждённый рассказом, принц со своей небольшой свитой отправился искать оружие, которое бы ему подошло для путешествий, а мы с парнем отправились вдоль рядов, ища тренировочные мечи. Их было крайне мало, так что возле каждой такой палатки или магазина мы останавливались подолгу, перебирая заготовки и каждый раз откладывая их после моего сканирования. Всё было слишком низкого качества, отец Чи Хона видимо не экономил на сыне, раз его прошлый меч продержался так долго.
Отложив очередной меч в сторону, Чи Хон тяжело вздохнув, собираясь выйти из магазина, поскольку уже темнело и нам нужно было возвращаться.
— Можно узнать причину, почему достопочтимый Высший побрезговал моим товаром? — из тени стены прямо перед нами появился змееголовый демон, заставив Чи Хона отшатнуться и вытащить обрубок меча.
Небольшой укол электрошока привёл его в чувство.
— Низкое качество, — ответил он.
— Хм, если я правильно понял, то вы ищите примерно то, что у вас сейчас в руках? — язык выскользнул изо рта и протёр глаза демона.
Чи Хон протянул ему обрубок, тот взял, обнюхал, укусил на зуб и даже лизнул.
— Почему вы решили, что я Высший? — по моей просьбе спросил у него парень.
— Слухами земля полниться, — туманно ответил тот, и видя недовольное выражение парня, всё же нехотя ответил.
— Если не хотите привлекать в себе внимание господин, не стоит в таком людном месте, как Арена показывать свою ауру.
— Так что насчёт меча? — сменил тему Чи Хон.
— Очень хорошая работа и заклинатель сильный, — он вернул нам обрубок, — к сожалению, действительно не могу предложить вам ничего именно «такого».
При этих словах рожа демона приняла загадочное выражение, и я остановил парня, который собрался было выйти из магазина.
— А не «такого»?
Демон задумался, затем отодвинул один из прилавков, открывая ещё один, которого не было видно раньше. Перед нами на нём лежал белый тренировочный меч, нужной нам формы и размера.
Пока Чи Хон примерялся, взяв его в руку, я просканировал и результат заставил меня задуматься. Он был сделан из человеческих костей, которые сплавили вместе до единого куска практически без швов, и затем всё это ещё и укрепили видимо каким-то заклинанием. Меч превосходил по крепости всё, что я видел в этом мире, даже многие стальные мечи, уступали ему в прочности.
О своих выводах я поделился с парнем, который тут же захотел заполучить его себе, сильно обрадовавшись, что мы наконец нашли то, что нужно.
— А есть ли какие-то ограничения, в пользовании подобным мечом? — спросил он, наконец он наигравшись и нехотя возвращая оружие на прилавок, после укола током.
— Ну, разве что морально-этические, — ухмыльнулся демон, — он из костей людей. Сильные Ищущие будут не в большом восторге, когда увидят его в ваших руках, Высший. Остальные же, даже не поймут, что это.
— Тогда нет проблем, сколько ты хочешь?
— Хм, — снова демон ухмыльнулся, — видели те Высший, я редко кому его показываю, по понятным причинам и вам осмелился только лишь потому, что прошу за него не деньги или осколки, а услугу.
— Какую? — тут же нахмурился парень.
— У меня законопослушный бизнес и я бы дальше хотел им заниматься, — рожа демона была слишком довольной, так что в его слова с трудом верилось, — и есть некая группа демонов, которая хочет отнять его. Я был бы вам признателен Высший, если бы вы помогли мне избавиться от них.
— А что мешает мне прикончить сейчас тебя и забрать меч просто так? — Чи Хон выпустил наружу часть своей ауры.
Демон вздрогнул от прозвучавшей угрозы, так что сразу заговорил по-другому.
— Ваши поединки Высший, сказали мне многое о вас и вашем характере, только поэтому я решился предложить вам эту сделку. Городская стража не ходит там, как и любые порядочные граждане. Те демоны просто огребье, от которого просто нужно очистить этот город.
— Ладно, говори, где я могу найти этих демонов, — после небольшого обдумывая, мы с Чи Хоном решили согласиться. Где ещё мы найдём подобный меч, да к тому же сможем набрать сердец демонов.
Собеседник быстро назвал улицу и приметы нужных нам демонов, заверив, словно почувствовав колебание парня, что на их сердца он совсем не претендует.
— Ладно, давай меч, его и опробую на них, — согласился Чи Хон и пока парень не передумал, демон быстро вручал нам требуемое.
— Если сломается, вина твоя.
С этим утверждением он тоже согласился.
Мы вышли из магазина, но чувствуя всё же какой-то подвох во всём поведении странного продавца, мы пошли в указанное место. Принц никуда не денется, в отличии от меча.
— Я прикончу этого мелкого ублюдка, — Чи Хон, прижимая руку к ране в боку, старательно пытался не наступать на правую ногу, которая также была не в порядке.
Наш поход ожидаемо пошёл не по плану, едва мы не то чтобы пришли на нужное место, а только зашли на указанную демоном улицу! На нас тут же бросилось с сотню вооружённых до зубов демонов, так что пришлось сначала отбиваться, а потом всё настолько закрутилось, что мы дошли до нужного дома и там уже внутри вырезали всех без остатка, набив сумку камнями зелёного и светло голубого цвета. Мы с Чи Хоном решили, что если уж резня началась, то хотя бы выполним свою часть сделки, благо меч был уже у нас в руках. Он кстати себя показал отлично, не получив ни единой царапины.