Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове (СИ) - Эндлер Жанель (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗
Память радостно подкинула лик зловещего врага и волчью морду, растущую из её плеча.
— Животные быстрее людей, понятно, почему их отправили вслед, — Хлоя прижалась сильнее, наш караван входил в очередной поворот.
— Ладно, давайте думать, чем мы можем задержать преследователей и не потратить много сил, — я взглянул на каждого своего духа. После минутного молчания первым отозвался Сильрен.
— Легче всего расталкивать их порывами ветра. Для этого не нужно сильной концентрации и манипуляций с воздухом.
— А мне проще использовать слабые «Корни», чтоб они лишь хватали за лапы или ноги.
Я кивнул, составляя в голове схему обороны. Благая мысль пришла как никогда вовремя. За спиной раздался вой.
— Значит так, Сильрен, ты во главе каравана. Создай два ветряных потока и соедини их перед купцом. Получится будто воздушный клин, отталкивающий врагов. Хлоя, ты будешь на обозе Меф, цепляй своими «Корнями» всех, кто приблизится. Я буду на последней телеге отстреливаться из лука. Наша главная задача — живыми доехать до деревни. Не знаю почему, но я чувствую, что там безопасно.
Духи выслушали меня и согласно кивнули. Грифон сразу улетел в начало каравана. Я же поравнял лошадь с телегой Меф. Учительница помогла Хлое взобраться. Серебряные глаза на миг пронзили меня.
— В твоём плане много слабых мест, так что будь начеку.
Я улыбнулся Меф, интересное у неё было проявление заботы.
Отвлёк меня очередной поворот дороги, пора было занимать своё место. Валеж не хотел покидать конец каравана и предложил самому отстреливать тварей с обоза.
— Так я смогу направлять своего духа, иначе тебя может случайно зацепить, — выкрикнул я последний аргумент. К счастью, моё убеждение подействовало.
Лук и стрелы кучера никуда не делись, и я со спокойной душой полез на обоз Олежа. Стоять на хлипкой опоре было опасно, пришлось опуститься на колени. Беглого взгляда хватило понять, что преследователей очень много. Сотни зелёных огоньков сверкали в лесу и неумолимо приближались к нам.
— Но-о-о, но-о-о-о! — донёс ветер. Телега дёрнулась, караван набирал скорость.
Свист в ушах и гулкий стук сердца распалял боевой дух. Первая стрела легко сорвалась с тетивы. Чужое оружие требовало пристреляться, но запас снарядов был ограничен. Я выпустил ещё одну стрелу, пытаясь на скорую руку приловчиться.
В этот момент на дорогу выскочили «гости». Догадка о волках подтвердилась. Серые хищники, потрёпанные временем и гниением, ловко передвигали костями. Я в очередной раз подивился мощи кукловода. Оживить столько существ, наверное, можно, но только с учётом магического источника под боком. А вот подчинить своей воле — это уже сложнее.
Мёртвые волки тем временем нагоняли караван. Я уложил стрелу, прицеливаясь в самого юркого. Щелчок, и снаряд попал в плечо преследователя. Подранок дёрнулся, снизил скорость, но движения не прекратил. М-да… не самый действенный способ.
Зато у Хлои получилось лучше. Схваченный за лапы зверь громко врезался в землю. Послышался хруст позвонков и костей. Серая куча осталась лежать неподвижно.
По обочине дороги стали попадаться тушки врагов. Видимо, эти получили своё от Сильрена. Некоторые дохляки-волки пытались встать, их я добивал стрелами. Хотелось выдохнуть — мы успешно держались, караван ехал вперёд… Но чувство тревоги кололо затылок. Кукловод уже показал свои силы и намерения. Просто так нас никто не отпустит. Я мотнул головой в попытке отвадить опасные мысли.
— «Что-то большое ждёт впереди», — набатом прозвучал голос Сильрена.
Впереди? Конечно, впереди… Ведь так удобней всего — путь у нас один, и расставить ловушку на нём было самым логичным из всего. Почему же мы не учли этот вариант? Почему я?..
— «Что будем делать? Существо стоит впереди и загораживает всю дорогу».
В горле пересохло. Мысли судорожно перебирали идеи. Чтобы как-то проскочить, нужно отодвинуть врага с прохода. Проезд достаточно широкий, нам хватит и половины. Можно было бы призвать «Лесных стражей», но Хлоя сейчас слаба, стражи могут не получиться, и силы уйдут в никуда. Даже в случае удачи есть шанс, что враг опередит, отскочит или разрушит их. Тогда караван разобьют. Нужно что-то другое, что оградит нас полностью. Мой мысленный взор оценил картину сверху, и это дало нужную идею.
— «Сильрен, на тебя вся надежда».
Я понимал, что за последние дни новый товарищ всё время спасал наши жизни. Хотя отношения только начали строиться, я постоянно обращался к его силе. Сердце моё боялось негативной реакции Сильрена на всё это. Но разум надеялся, что он не откажет.
— «Я слушаю тебя, юный заклинатель!»
Короткий вздох облегчения, и я рассказал духам свою безумную идею.
Находиться в такой роковой момент на обозе было опасно, потому я спустился к Олежу. На скорую руку объяснил обстановку. Купец, я думаю, и сам поймёт, что к чему. Меф тоже быстро сориентируется. А вот Олежу следовало растолковать.
Моя кобылка хрипела, но скакала рядом с обозом. Я подозвал испуганное животное и перебрался верхом.
Преследователи начали завывать. Нарастающий гул эхом разносился по лесу. Мы приближались к живой преграде, хотя вряд ли увиденное можно было так назвать. Зелёная дымка подсвечивала матёрого волка. Тело зверюги защищали костяные рёбра, что дугами шли от приросшего к спине позвоночника какой-то более крупной твари. На морде серого вожака белел череп то ли оленя, то ли лошади. Но больше всего поражал десяток когтистых лап, который скрёб воздух из пуза волка. Да, фантазией кукловода явно не обделили.
Всего несколько метров, и купец поравняется с опасным врагом. Я взмолился своим духам, ведь моя вера придавала им сил. Распахнулись крылья на первом обозе. Закружил поток золотых листьев на втором. Друзья чувствовали, как я вручаю свою жизнь в их руки.
Мгновение, второе, третье! Вокруг вожака мёртвой стаи засвистел воздух. Потоки ветра сдвигали с дороги волка. Последний рычал, брызгал зелёной слюной. Воздушная воронка уплотнялась, накрывая тварь, будто стакан муху. На протяжный вой ответили сотни других. Мелкие волки спешили нас окружить. Пришло время Хлои. Кустарники и деревья, всё сплеталось в единую стену, защищая дорогу по бокам.
Последний обоз и я проскочили мимо зажатого матёрого волка. Когтистая лапа взметнулась в попытке ухватить нас, однако ветер отсёк опасную конечность. Взгляд свирепой ненавистью вонзился мне в спину. Мы выиграли немного времени, караван мчал вперёд.
Часть мёртвой стаи продолжила гонку. Хлоя уже отпустила стену из кустов и деревьев, периодически останавливая преследователей ловушками из корней. Сколько времени Сильрен сможет держать воздушную тюрьму, я не знал, но был благодарен за каждую секунду. Впереди забрезжил свет. Небольшие пятнышки на земле и деревьях. Ужас ледяной змеёй обвил сердце. Неужели враг придумал ещё что-то?
Хищный рык, переходящий в вой, известил о свободе вожака мёртвой стаи. Сердце стучало в висках. Свет приближался, как и клыкастая смерть за спиной. Я пришпорил лошадь, рискуя загнать бедное животное. Ещё миг, и пойму, что там впереди.
— «Хис, у меня нет больше сил», — сожаление сквозило в голосе Хлои.
— «Ты умница! Отдыхай, пожалуйста».
Я видел, как она осела на обозе Меф, но не ушла в мир духов.
— «Сильрен, как ты?»
— «Знаешь, я со времён молодости не пользовался столько силой», — был мне ответ. Сердился он на меня или же… — «Есть ещё мощь в моих крыльях! Да и прибудем мы в деревню уже скоро».
Я направил лошадь в сторону, чтоб разглядеть тревожащий свет впереди. Удивление вытянуло моё лицо. Гнилушки, вдоль всего пути светились грибы. Это была скорее помощь, нежели козни врага. Треск ломающихся деревьев заставил обернуться назад. Матёрый вожак и стая не хуже гнилушек сверкали фосфором. Дымка магии кукловода окутывала надвигающуюся смерть. Обоз возле меня резко взял вправо, практически сминая меня к обочине. Я вернул внимание к дороге, и как раз вовремя. Впереди виднелась деревня. Большие костры освещали частокол и надежду на спасение. Кони захрипели в последнем марш-броске.