Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » В поисках имени (СИ) - Бодарацкая Анна (читать книги бесплатно TXT) 📗

В поисках имени (СИ) - Бодарацкая Анна (читать книги бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно В поисках имени (СИ) - Бодарацкая Анна (читать книги бесплатно TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Здравствуй, Мия, – растерянно поздоровался Тэр.

Я не ответила, поймав взгляд поднявшего голову Нэйвина. Лицо тут же залила краска стыда. И зачем он так издевательски широко улыбается?! Только бы он не рассказал о том…событии Койе. Она или замучает меня ревностью, или опозорит наглыми шуточками.

Скорее, и то и другое.

– Ты звала меня, Койя? – торопливо отвернувшись от Нэйвина, спросила я.

– Котёнок, собирай вещи, пора уезжать, – как-то вяло ответила Сова. – Там твоя одежда сушится на верёвке на углу, собери её.

– Хорошо, – кивнула я.

– Сестрёнка!.. – перебил Нэйвин. – По-моему…

– Заткнись, – наконец обернувшись, рявкнула на него Койя. Посмотрев на меня, гаркнула: – Что стоишь? Бегом!

Я торопливо кивнула, вынырнула за занавеску и спустилась на землю. Наверху Койя и Нэйвин негромко, но явно препирались, перекидываясь краткими бранными фразами. Я ненадолго задержалась, пытаясь услышать, о чём они спорят; ветер мешал. Решив, что всё равно ничего толкового не узнаю, я зашагала к растянутым у стены дома верёвкам.

Наверное, надо сразу переодеться обратно в свои вещи – то есть, конечно, вещи Койи – и вернуть Ренне её платье. Потрогав бельё, я неприятно удивилась – оно было ещё влажное, холодное, хотя на улице светило солнце и дул довольно сильный ветер. Надо было уточнить, когда именно мы уезжаем. Надевать на себя мокрые тряпки совсем не хотелось. Я ещё не совсем отошла от прогулки и шмыгала носом. Да и просто неприятно.

Одежду я всё-таки стянула и потащила обратно в здание. Свалила её кучей на первую подходящую поверхность – это был какой-то низенький журнальный столик с часами на нём – и принялась аккуратно сворачивать и укладывать в стопку. Трогать холодную влажную ткань совсем неприятно, и за своим недовольным сопением я не услышала приближавшихся шагов.

– Миу, – позвал меня голос Вархи, так незаметно подкравшегося.

Я вздрогнула от неожиданности. Он обошёл и встал передо мной, с другой стороны сушилки – крепко сцепив ладони, хмурясь и покусывая губы.

– Привет. Что такое, Варха? Ты странный сегодня.

– Ты собираешься?

– Да, Койя сказала, что мы уезжаем домой.

– С Койей?

– Ну да.

Он промолчал. Взгляда моего Варха избегал, то смотря на гладко отполированные доски пола, то на сероватую стену, то вовсе куда-то в потолок. Таким не то потерянным, не то сердитым я его ещё никогда не видела.

– Слушай, Варха, ты понял что-нибудь? Я видела Тэр-гао. Если его до сих пор не убили, то и не собираются, правда же?

– Тэр-гао теперь раб.

– О, – только и ответила я, не зная, можно ли радоваться.

Жив – это чудесно. Но ведь даже мне, не помнящей свободы, здесь невесело. А ему, ещё только вчера вольному страннику?

– Койи? – спросила я, чтобы просто поддержать беседу.

– Нэйвина, – мрачно отозвался Варха.

Я сперва слишком удивилась выясненному факту, даже не обратила внимания, что Варха в этот раз назвал брата по имени.

– Как так?

– Койе бы не дали. Один раз с ним не справилась, – объяснил Варха. – Второй никто рисковать не будет. Вообще странно, что Нэйвину разрешили. Я думал…

Вот снова. Варха всегда называл брата только «Сарычом», по крайней мере, мне так помнилось. А тут – два раза подряд. Что же такое с Вархой? Он выглядит злым и нервным, да и говорит странно.

– Варха, ты как будто не в себе! Что-то случилось? – предельно ласково спросила я, стараясь поймать его взгляд.

– Они хотят поменяться, – буркнул Варха. – Я слышал. Нэйвин сказал, что отдаст Тэра Сове. В обмен на тебя.

После этих слов он наконец посмотрел мне прямо в глаза. Дерзко, с вызовом – так, как никогда не смотрел не только на меня, вообще, в принципе.

– Что молчишь? – мрачная насмешка, куда более подошедшая бы Нэйвину, чем юному Вархе. – Язык от радости проглотила?

– Варха?.. – растерялась я.

От радости? О чём он вообще?..

– Я тебя не понимаю. Что за бред? Как так поменя…

Варха перебил, не дав договорить:

– Нечего овечку строить! Как будто меня там вчера не было. Я знал, что ты мечтаешь свалить от Койи, но чтоб такой ценой…

– Варха?.. – я ошеломленно воззрилась на него.

Варха отвёл взгляд. Выражение злобы и обиды сменилось вдруг унылой тоской.

– Зачем ты его поцеловала? – очень тихо сказал Варха. – Я ведь тебя люблю.

– Что? – только сильнее растерялась я. – Варха, я… мы же друзья, правда? Я… тебя тоже люблю, но причём тут это? Мы же просто… да и… я старше тебя на много лет!

Он ещё немного постоял, теребя пальцами застёжку куртки и игнорируя мои слова и взгляды. Потом развернулся и вышел, не попрощавшись.

– Варха! – ещё раз крикнула вслед я, но он не вернулся.

Ну и чему мне сильнее огорчаться? Наверное, всё же признанию Вархи. Я была уверена, что Койя меня никому не отдаст – даже брату. Хотя, если подумать, в обмен на своего возлюбленного… Нет, я её упрошу. Ведь ценит же она меня хоть сколько-нибудь? Ну или точно бы смогу убедить её хотя бы из вредности не поддаваться просьбам Нэйвина. Но почему он вообще захотел этого, неужели из-за моего глупого порыва вчера?! Вряд ли Койя предложила сама!

А признание Вархи совсем меня расстроило. Чувства не выбирают. Но всё же… Замечание о моём вчерашнем поступке мог бы сдержать при себе. Оно звучало очень обидно. Заслужила я упрёк или нет, друг мог бы и помолчать. Мне и без укоров непросто! Впрочем, ему, кажется, ещё хуже.

Сложив вещи, я ещё немного постояла возле столика. Никто больше не появился; я не могла решиться сменить рубашку Ренны на своё мокрое облачение. Схожу снова до Койи, спрошу, когда поедем.

Из машин во дворе сейчас оставался только паук Нэйвина и побитый муравей Тэра. Самих Птиц тоже не было видно, кроме Койи, курившей возле паука. Я пошла к ней.

– Миу, котёнок, подойди ко мне, – позвала Койя, когда мне было ещё шагов десять до машины.

– Одежда ещё мокрая, – сказала я. – Мы прямо сейчас уезжаем? Уже переодеваться?

Койя, похоже, всё пропустила мимо ушей. Она молчала, нервно затягиваясь и глядя куда-то в сторону. Сначала я решила было подождать, но холодный ветер не располагал к прогулке.

– Койя?..

Койя бросила на землю окурок и всё так же, не поворачиваясь ко мне, спросила как бы невзначай:

– То, о чём тут треплется этот мелкий выродок – правда?

Я напряглась. Под «мелким выродком» обычно подразумевался Варха – думаю, и в этот раз речь шла о нём. Он что, рассказал Койе о вчерашнем?! Или это Нэйвин сам похвастался сестре, а Варха только засвидетельствовал?

– Знаю, что правда, – не дожидаясь ответа, продолжила Койя. – Тэр подтвердил, а он врать не умеет.

И этот ещё. Только прибыл, а уже языком мелет. Койя притянула меня к себе, обнимая, и тихо сказала:

– Если тебе нравится мой брат, то всё гораздо проще…

Я отдёрнулась, пытаясь вырваться из её рук. Койя отпустила, изучающе глядя на меня.

– Да я только хотела его остановить! Я вовсе не… Койя! Он бил твоего Тэра, между прочим, хотя обещал, что…

– Язык придержи, – это уже голос Сарыча. Откуда взялся?

Я обернулась, ища его взглядом. Стоит у паука – видимо, обошёл с другой стороны, потому я его и не заметила.

– Я говорил со Змееядом, – хмуро сообщил Нэйвин Койе.

Койя дёрнула плечами с самым равнодушным видом, будто это её вовсе не касается. Нэйвин нахмурился ещё сильнее.

– Ты должна поговорить с ним, – тоном приказа сказал Нэйвин. – Я сказал, что ты сейчас зайдёшь.

– Не собираюсь.

– Да какого хрена, Сова?! Я тут из кожи вон лезу, чтобы вытащить твою задницу из проблем, которые ты сама себе устроила, а ты ещё и кобенишься?!

– Да ты чего ты от меня хочешь?!

– Сейчас же пойдёшь и извинишься перед ним, скажешь, что ужасно сожалеешь о случившемся, и так далее, – прорычал Нэйвин.

– Да ладно, может ещё букет цветов ему подарить?

– Если понадобится, подаришь!

– Я никуда не пойду.

Нэйвин дёрнулся, как будто собирался ударить Койю, но замер и повернулся ко мне.

Перейти на страницу:

Бодарацкая Анна читать все книги автора по порядку

Бодарацкая Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В поисках имени (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В поисках имени (СИ), автор: Бодарацкая Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*