Пророчество: Пророчество. Враг моего врага. Понять пророка. Аз воздам. - Горъ Василий (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗
– На месте, шеф! – захрипела радиостанция, невесть как оказавшаяся в левой руке. – У большого босса все тип–топ!
– У меня – тоже… – через пару секунд послышался голос Викинга. – Феликс без сознания. Видел по дороге…
– Труп в детской. Еще один – за окном… – ошалело пробормотал Женя. – Тень на заборе! Прыгнула на дорогу!!! Мне с детьми или догнать?
– Оставайся на месте… Я гляну… – срываясь с места, приказал Ахмед и, добежав до декоративной поленницы, расположенной у забора, в два прыжка оказался на нем.
Улица была пуста. В особняке напротив гремела музыка, и капитан расстроенно поморщился: гости господина Байкова, как обычно, находящиеся в состоянии дичайшего алкогольного опьянения, вряд ли заметили бы даже танковую колонну, пройди она сейчас через их территорию.
– Шеф, машину видел? – раздалось из динамика. – Двадцать секунд назад скрылась за поворотом… Без фар… Марку я не разглядел… Вернее, седан какой–то, размерами с Е–шку, но точнее не скажу… Полицию вызывать?
– Постой, я посмотрю, что у нас там… – поморщился Алиев и спрыгнул обратно во двор. – Викинг! Дуй на пульт и просмотри записи камер… И реанимируй Филю… Мне нужна информация…
– Жень! Хватай детей и тащи их к боссу. Киря присмотрит за всеми. Потом бегом ко мне… Вопросы?
– Шеф, у Самика – американский «Марк–2»! Весь в крови… А пацан – спокоен, как удав… А Веньку тошнит… Тут все в кровище…
– Веньку – к отцу. Зверька – оставь… Бегу… только тело под окном гляну…
…Черный бесформенный балахон. Прибор ночного видения. Пистолет H&K Mk 23 SOCom с глушителем. Все тот же «Марк–2» фирмы Гербер в ножнах на бедре. Экипировка, не дающая возможности идентифицировать принадлежность к какой–либо стране… Естественно, никаких документов и наколок типа «Не забуду мать родную» и «ДМБ–88»… – осматривая труп, капитан старался не упустить ни одной мелочи. Увы, никаких зацепок, включая всякие там белые полоски от загара под снятым перед операцией обручальным кольцом и тому подобной дребедени, которую так любят описывать в книгах, обнаружить не удалось. Обычный тренированный мужик лет двадцати восьми, европейского типа. Среднего роста, без особых примет на видимых частях тела – раздевать его Алиев не стал, так как отвечать на лишние вопросы местной полиции не было никакого желания. Непоняток хватало и так: шею он сломал от падения со второго этажа на затылок. А вот причину, по какой его сонная артерия и яремная вена оказались перехваченными ударом ножа, выдумать пока не получалось…
Встав на ноги и злобно пнув залитого кровью «гостя», Ахмед быстрым шагом отправился в сторону лестницы, ведущей на второй этаж.
– Шеф, камеры закольцованы. Показывают какую–то хрень… Вернее, одно и то же… Работали профи – место стыковки практически не видно… Але, ты меня слышишь? Кэп!
– Слышу, слышу… – вытащив рацию из кармана, отозвался Алиев. – Что с Феликсом?
– Живой. Дали по башке… Затылок в крови, но череп цел… Тетеря, блин…
– Ладно, не надо ля–ля… давай, смотри по сторонам… конец связи… – скривившись, зарычал капитан. – Ты бы, конечно, их срисовал…
…Самир, или, как его между собой называла охрана, зверек, восседал на стуле возле Венькиного компьютера и задумчиво глядел в окно. Присев на стол, Ахмед наклонился к малышу и, стараясь говорить спокойно, поинтересовался:
– Малыш! Ты помнишь, что произошло?
– Я не малыш. Я – мужчина… – посмотрев ему в глаза, совершенно серьезно ответил зверек. – Конечно помню…
– Расскажешь?
– Если вам это надо…
– Надо, и даже очень… Давай с самого начала… – попросил Ахмед, заранее представляя, как тяжело будет вытягивать каждое слово из нелюдимого, крайне немногословного ребенка, найти общий язык с которым пока не удалось никому. Кроме, разве что, пары соседских псов…
– Я спал. Почувствовал, что кто–то влез в комнату. Чужой. Меча рядом не было… – Мальчишка расстроенно посмотрел на капитана и, вздохнув, продолжил:
– Он наклонился над Венькой… Смотрел ему в лицо. Потом подошел ко мне… Наклонился…Зажал рот рукой… На его ноге был нож… Тяжелый для меня. Я ударил его в глаз, потом в ногу… Еще один поставил колено на подоконник, стоя снаружи на кони… крани…
– На карнизе?
– Угу… Стоял удобно… Для удара в горло… Я его достал, и он упал назад… Вот и все…
– М–да… А зачем ты бил в ногу? – прищурившись, на всякий случай спросил пацана капитан.
– Ну, там такая штука есть… Папа говорил… Если ее перерезать – кровь вытечет быстро…
– В бедренную артерию бил. Между прочим, попал… И в глаз – тоже… – пробормотал Женя. – И, что меня убивает, ему по фигу…
– А он ударить тебя не пытался? – пытаясь уложить в голове рассказ пацана, Алиев жестом заткнул начавшего разоряться подчиненного.
– Как? Я же ушел ему за спину… И он за лицо держался… Больно было, наверное…
– Наверное… – ехидно поддакнул ему Женя. – У него еще губа прокушена…
– Это не я… – пожал плечами Самир. – Мне некогда было…
– Ясно… Молодец, сынок… Беги мыться, и пошустрее… Сам справишься? Пожалуй, нет… Женя, помоги мужчине привести себя в порядок… Я – на доклад к Боссу… Что полиции говорить – ума не приложу…
– Господин офицер! О причине, по которой в мой особняк забрались эти люди, мне ничего не известно… – Брилев, утомленный получасовым допросом, уже не скрывал своего раздражения. – И сами они мне, поверьте, не знакомы. Я не имею дела с криминалом. Ни с итальянским, ни с французским, ни с российским. Мы приехали сюда отдыхать… Между прочим, с детьми… И не первый раз…
– Господин Брилефф… В вашем доме совершено двойное убийство. Вы утверждаете, что двух взрослых, хорошо подготовленных и вооруженных мужчин, убил ребенок. Сын друга вашего друга. Ладно, допустим так. Логично, что у меня появляется желание лично пообщаться с этим героем. Увы, мальчик исчезает! Куда он может деться? Сколько ему? Пять? Шесть?
– Камеры, испорченные похитителями, до сих пор не восстановлены… Вы же знаете… После того как его привели в порядок, он сидел в гостевой комнате на третьем этаже. Один… А сейчас его там нет… Может, вы слишком громко орали, что намерены его забрать?
– А что, он понимает по–итальянски?
– Семья интеллигентная. Русский, французский, английский, итальянский – свободно… – усмехнулся Николай. – А что, вас это удивляет?
– Пожалуй, да… Я давно сталкиваюсь с вашими соотечественниками, и большинство из них даже не пытается изучить язык страны, в которой у них недвижимость… Вот, например, ваша супруга, насколько я вижу, не понимает того, что я говорю… – ехидно глядя на покрасневшего Брилева, усмехнулся карабинер. – А тут – ребенок… Я склоняюсь к мысли, что вы мне врете… Кстати, экипировка ваших гостей свидетельствует о том, что вы стали объектом интереса весьма и весьма могущественных структур. Не исключено, что и государства. Так что я должен буду сообщить об инциденте в соответствующие службы… Но все–таки хотелось бы, чтобы вы перестали мне лгать!
– Господин офицер! Я уже устал повторять. Спальня – моего сына. Там же спал и этот ребенок. Охрана там НЕ НОЧУЕТ. Я полагался на электронные системы безопасности. Идиот. Мы услышали крики. Мои люди побежали туда… Дежурный охранник был без сознания, а эти двое были УЖЕ мертвы… Если бы действовали мои люди, то они начали бы стрелять. Благо разрешение на ношение оружия у них есть… Отнимать ножи у нападающих и бить их ими же, простите, полный и законченный кретинизм. Вы не находите? Или вы считаете, что это мы экипировали их тела таким образом? Будь у нас желание что–то от вас скрыть, мы бы просто вывезли их в море и утопили бы… Благо есть на чем… Ну, в чем моя логика расходится с вашей? Может, чем пытаться на меня давить, вы послушаете своих экспертов? Вот, они уже ждут, когда вы со мной закончите… Знаете, откровенно говоря, я был лучшего мнения о том, как у вас общаются с потерпевшими… Все, обсуждать ночное происшествие дальше я буду только в присутствии своего адвоката… И прошу оставить моих людей в покое… Их это тоже касается…