Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Исповедники (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович (лучшие книги .TXT) 📗

Исповедники (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович (лучшие книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Исповедники (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович (лучшие книги .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Социально-философская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пересказав новости, а также предупредив подругу, что её ждёт неприятный разговор с отцом, за что удостоилась лёгкого поцелуя, заставившего трепетать всю душу молодой девушки, Мэри поспешила назад, к своему ученику. Едва она вошла в зал, то сразу же поняла – быть беде. Вокруг стоявшего там же, где она его и оставила парня, сейчас стояли и что-то громко обсуждали её и принцессы друзья, члены семи лучших семей аристократов империи, которым позволено посещать принцессу в любое время. Они все составляли своеобразный круг семи, в шутку названный так принцессой, но понравившееся название прижилось, и все до единого из дворян империи мечтали попасть и расширить этот замкнутую ячейку по интересам.

Мэри ускорила шаг, чтобы успеть вклиниться в аристократов, которые обступили парня.

- ….привёл? – она услышала обрывок фразы, когда наследник герцога Уэльского, усмехаясь, показывал пальцем на спокойно стоящего парня.

- Энри, он гость Луизы, - быстро вмешалась она, пока ситуация не зашла слишком далеко.

- Зачем она его позвала, он же деревенщина? – удивился тот, переведя своё внимание на одну из их круга общения.

- Тебе лучше спросить у неё, тем более она скоро будет, - Мэри не стала конфликтовать со своим другом, тем более, что всегда опасалась его злых шуток. Он относился нормально только к тем, кто был равен ему, со всеми же остальными был строг и груб, к тому же ходило множество слухов, что Энри очень любил молоденьких служанок, не пропуская не одной красивой. После пары скандалов в часть дворянских домов, ему даже было закрыт доступ, что впрочем его не сильно огорчало, желающих приветствовать у себя сына одного из самых приближённых к императору сановника было в империи предостаточно, были даже те, кто специально к его приходу подсовывали свеженьких служанок – всё, чтобы он посещал их дом чаще.

- Ты его защищаешь Мариэтта? – он улыбнулся и провёл рукой по её щеке, - что случилось с нашей скромной птичкой? Начали нравиться мужчины? Не начнёшь с меня дорогая?

Девушка вспыхнула как факел, но достойного ответа не могла найти, так как к его словам внимательно стали прислушиваться остальные.

- Думаю девушке неприятно ваше присутствие сэр, - раздавшийся сзади голос был тих, но спокоен.

От удивления, к говорившему повернулись все без исключения, а Энри весело улыбнулся и глаза его сверкнули, Мэри стало страшно, таким он был всегда, когда планировал над кем-то пошутить.

- О-о-о, а пень умеет разговаривать!! Что ты там сказал, червь?!

- Сэр, возможно вы не чистите уши по утрам, - сердце девушки дрогнуло от приближающейся беды, разговор заходил слишком далеко, - поэтому я повторю, вы докучаете моему учителю.

- И чему тебя учит прелестная Мариэтта? – удивился сын герцога, - лизать свежие, сочные персики?

Девушка покраснела, открыла рот, чтобы осадить нахала, но простолюдин продолжил оскорблять дворянина - это ведь был прямой путь к виселице!!! Вешали за гораздо меньшие проступки!!!

- Этикету, поведению в обществе, но как я смотрю, её уроки нужно было преподавать вовсе не мне, тут есть более достойные люди для этого.

- Я прикажу запороть тебя палками, чернь! – взбесился друг герцога, всегда эмоциональный виконт ван Гард, бросаясь с кулаками на парня.

- Всем немедленно прекратить безобразие! – голос Луизы словно ушат холодной воды вылился на головы компании, к крикам которой стали прислушиваться и другие придворные. Всегда, где была эта семёрка обычно были скандалы или веселье, сегодняшний вечер не стал исключением.

Виконт, бросая убийственные взгляды на другого парня, нехотя отошел.

- Мистер ван Дир, похоже уроков Мэри вам оказалось мало? Вы обещали мне вести себя достойно, - накинулась Луиза на опустившегося на колено парня, - где ваше слово?

- Луиза, не он начал первый! – Мэри попыталась вмешаться, но холодный тон подруги остановил её.

- Мэри я не с тобой сейчас разговариваю!

Девушка опустила голову и отошла, в таком состоянии спорить с подругой было бесполезно.

- Ваше высочество, словестную перебранку начал не я, - голос парня звучал тихо.

- Значит у тебя не хватило ума, просто уйти? Как ты вообще смеешь разговаривать в присутствии высшего света дворян империи!! Ты!! Простолюдин!! Не знаешь о законе?! Тебя завтра же могут повесить, не смотря на все твои мнимые заслуги!!

Парень молчал.

- Я имела неприятный разговор с отцом, похоже пора ему открыть глаза на твоё отношение к нему и дворянам, - принцесса повернулась и приказала своим друзьям, - уходим, он нам больше не интересен.

Мэри оглянулась, когда они отошли, парень так и остался стоять коленопреклонённым, её стало грустно, но спорить и доказывать подруге, когда она в таком состоянии было бесполезно, она только бы навредила себе.

На следующее утро она не нашла его в комнате и когда побежала искать, то проходя по первому этажу увидала, что множество слуг прильнули к окнам, такое обычно происходило, когда наказывали солдат, несущих службу во дворце и по воскресеньем, мистер О’Нил устраивал показательную порку провинившемся за прошедшую неделю.

- «Странно, ведь сегодня понедельник, - удивилась она, подходя к окну».

Между рядами солдат, стоявшими с палками, сейчас тащили одно тело, сплошь покрытое красными следами от ударов. Его протащили раз, затем второй. Когда строй распался, а лежащему на земле телу стал оказывать помощь доктор Эберман – она узнала его по всегдашней странной высокой шляпе и клетчатому пальто – девушка зажала рот рукой. Простому солдату никто не стал бы оказывать такие почести, к тому же вскоре подъехал экипаж и сейчас под присмотром доктора, несколько слуг грузили туда избитое тело. Нехорошие предчувствия захватили её и девушка даже не одевшись выбежала во двор, холодный, сильный ветер тут же растрепал ей причёску, но девушка не обращая на это внимание, побежала к экипажу, чтобы краем глаза, прежде чем его накрыли пледом узнать в неподвижном теле своего подопечного. Слезы брызнули из глаз и она на «ватных» ногах, опустилась на землю.

- Леди Мариэтта, - к ней тут же подошёл мистер О’Нил, - что случилось? Вас кто-то обидел? Вы простынете!

Он тут же снял с себя мундир и поставив девушку на ноги, укутал её пахнувшей мужским потом одеждой.

***

- Мистер О’Нил, потрудитесь объяснить, что произошло?! – голос главы тайной полиции был сух и спокоен, - каким образом подопечный, который был вам доверен, сейчас лежит с лихорадкой, да ещё и таком состоянии?!

- Прямой приказ принцессы, - сейчас мужчина не думал, что исполнение вчерашней просьбы принцессы, была такой хорошей идеей.

Неизвестно кто проболтался, но похоже у тайной полиции были везде свои люди, поскольку уже через три часа после случившегося, во дворец приехали сэр Артур и сэр Энтони, забрав своего ученика и увезя его в неизвестном направлении.

- Вам хорошо объяснили при прошлой встрече, что исповедники неприкасаемые? Приказ о их наказании может выдать только император?

- Это был прямой приказ принцессы, - повторил он, - она дочь императора, что мне оставалось делать?

- Включить мозги, а не член, мистер О’Нил! – взбесился глава полиции, - или вы думаете задирая платье дочери императора, весь мир вам должен теперь зад лизать?!!!

Холодный пот потёк о спине начальника охраны, если об этом узнает император, его карьере конец, впрочем, как возможно и жизни.

- Вы знаете?

Сэр Артур ничего не ответил, пройдя пару раз по комнате, затем он повернулся и пошёл к выходу.

- Отныне ты мой должник Билл, - произнёс он, открывая дверь, - раз и навсегда.

***

- Ну и что нам теперь делать? – сидевший напротив напивающегося в стельку друга, спросил глава тайной полиции, - Энтони, прекрати пить!!!

Перейти на страницу:

Распопов Дмитрий Викторович читать все книги автора по порядку

Распопов Дмитрий Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Исповедники (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Исповедники (СИ), автор: Распопов Дмитрий Викторович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*