Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана - Кьюб-Макдауэлл Майкл (книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана - Кьюб-Макдауэлл Майкл (книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана - Кьюб-Макдауэлл Майкл (книги онлайн без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Паккпекатт сказал:

— Господа, я полагаю, что наиболее вероятным объяснением нашей находки будет то, что этот корабль был уничтожен Странником, притом оружием не того типа, которое мы видели в действии. Странник, вероятно, получил повреждения, что побудило Калриссиана вызвать сюда яхту. Слушаю ваше мнение, господа.

Все согласились с его версией. Паккпекатт продолжил:

— Местонахождение Странника зависит от степени полученных повреждений. Если повреждения не слишком серьезны, он, вероятнее всего, ушел в гиперпространство. Если же повреждения были серьезны, он удалился от места боя, двигаясь в реальном пространстве, а, следовательно, не мог далеко уйти.

Тэйсден предположил:

— Или, может быть, он попытался уйти в прыжок и взорвался при этом. Это объясняет небольшое количество обломков.

— Возможно. Поэтому мы будем действовать следующим образом: останемся здесь и просканируем окружающее пространство на максимальную дальность, одновременно подробно проверим эти обломки. Агент Тэйсден, начинайте сканирование. Капитан Хэммакс, приготовьтесь к исследованию обломков.

Тэйсден сел в штурманское кресло и перенастроил сенсоры. Паккпекатт тем временем отвел яхту от крейсера, ближе к туче обломков.

— Сэр, в обломках что-то, похожее на труп.

— Выведите на мой дисплей.

«Труп» оказался странным объектом сферической формы, около двух метров в диаметре. Его поверхность была покрыта тонкой коркой кристаллов льда.

Плэйк взглянул на экран.

— Может быть, это нечто вроде спасательной капсулы?

Хэммакс предложил:

— Полковник, если там что-то интересное, разрешите мне выйти и принести его в шлюз.

— Нет, я не хочу брать эту штуку на борт. Мы не знаем, что это такое. Но если это не часть крейсера, значит, это часть Странника.

— Вы говорите, оно покрыто льдом?

Тэйсден увеличил изображение на дисплее.

— Да, слой около одного сантиметра.

Хэммакс сказал:

— Такое может быть, когда тело теряет воду при сильном охлаждении в вакууме. Разница в давлении выталкивает воду из внутренних тканей на поверхность, а там вода замерзает.

Плэйк предположил:

— Тогда это может быть труп. Только не человеческий. Полковник?

Паккпекатт неохотно согласился:

— Хорошо, капитан Хэммакс, выйдите и доставьте эту штуку на борт.

Тэйсден взглянул на экран сенсора и нахмурился:

— Подождите. Полковник, сюда быстро приближается какой-то объект. Девятьсот тысяч километров по носу.

Плэйк доложил:

— Сэр, транспондер цели идентифицирует ее как, передаю дословно: «Доблестный и неизменно бдительный патрульный звездный разрушитель „Тобей“ Великого Имперского Флота Протектората Пракит, на верной службе Его Сиятельству, могущественному и храброму военачальнику Фоугу Бриллу».

Тэйсден засмеялся:

— Как думаешь, во флоте Пракита сдают экзамены на умение льстить начальству?

Хэммакс сказал:

— Думаю, нам лучше здесь не оставаться, когда он прилетит сюда. Полковник, вы все еще хотите послать меня за этой штуковиной?

Паккпекатт спросил Тэйсдена:

— Через сколько минут этот разрушитель будет здесь?

— Примерно через шесть-семь минут.

— Капитан Хэммакс, у нас не хватит времени. Снимайте скафандр и садитесь на место стрелка.

Тэйсден встревожился:

— Полковник, но если мы улетим прямо сейчас, зачем нам применять оружие? Мы должны улететь, пока они нас не обнаружили:

Паккпекатт раздраженно сказал:

— Я сам не горю желанием связываться с ИЗР, но сейчас я принимаю по гиперкому сообщение от штаба разведки флота, и мы не можем пока выйти в гиперпространство. Нам нужно еще десять минут.

Плэйк и Тэйсден обменялись взглядами. Плэйк предложил:

— Может быть, нам лучше спрятаться от сканирования рядом с корпусом крейсера?

— Я попытаюсь, но нам это не надолго поможет.

В рубку вошел Хэммакс, приглаживая волосы, взлохмаченные шлемом.

— Несомненно, наша яхта превосходит его в скорости, но у него на борту есть истребители:

Плэйк, нахмурившись, спросил:

— Кто-нибудь знает, какие истребители на вооружении флота Пракита?

Никто не ответил.

Тэйсден доложил:

— Цель замедляет скорость. Вероятно, они заметили крейсер. Выпустили два истребителя!

— Прекрасно:

Паккпекатт потянул штурвал на себя. Яхта резко рванулась вверх, Хэммакс и Плэйк не удержались на ногах, свалившись на палубу.

— Я советую вам сесть и пристегнуться. Нас может спасти только маневренность.

Хэммакс спросил:

— Неужели это сообщение настолько важно, что из-за него стоит так рисковать?

— Именно так, капитан. Это те самые коды, которые позволяют пройти через системы защиты Странника. Именно они позволили Калриссиану проникнуть на его борт.

Тэйсден доложил:

— «Тобей» вызывает нас на связь.

— Мне нечего им сказать:

— Но может быть, мы получим от них какую-нибудь ценную информацию, например, был ли здесь Странник:

Паккпекатт отмахнулся:

— Мне не нужно подтверждения этого. Расстояние до истребителей?

— Сто километров, и быстро сокращается.

— Кто-то там, наверное, забыл, что главный источник энергии для двигателей ДИ-истребителей — солнечные батареи. А здесь, в глубоком космосе, для них нет энергии. На одних аккумуляторах истребители не смогут долго преследовать нас.

— Похоже, они вспомнили об этом. «Тобей» увеличил скорость.

Паккпекатт усмехнулся, обнажив страшные зубы хищника.

— Слишком поздно. Нам нужно еще только три минуты.

— Куда будем прыгать, сэр? Обратно к Карконту?

Хортек покачал головой.

— Нет, мы полетим на Мельту Обез, родину Странника.

— У вас есть какая-то идея, не так ли, сэр?

— Да. Мы установим там маяк с гиперпространственными координатами и передадим на частоте Странника те коды, которые нам прислали из штаба.

Хэммакс улыбнулся.

— Так вы хотите вызвать Странника туда?

Паккпекатт кивнул.

— Вот именно. Возможно, Странник получит наш сигнал и прилетит. Это лучше, чем гоняться за тенью по всей Галактике.

Ландо выругался шепотом, протискиваясь через узкий коридор, в котором, по указаниям R2, мог находиться Лобот.

Киборг упрямо отказывался вернуться в коридор, в котором его ожидали дроиды. Ландо пришлось тоже снять скафандр и последовать за ним. Коридор был крайне тесным, вызывая у Ландо приступы клаустрофобии. Даже в невесомости здесь было крайне трудно двигаться, а если бы действовала гравитация, пройти по нему было бы невозможно, по крайней мере, человеку.

Ландо наконец не выдержал:

— Лобот! Как насчет того, чтобы немного помочь мне?

Ответ прозвучал откуда-то издалека:

— Ты уже подошел близко, если я слышу тебя. Продолжай двигаться.

— Что ты там делаешь?

— Я занят.

— Чем занят?

Лобот не ответил. Ландо решил сменить тему.

— Ты знаешь, что Странник опять ушел в прыжок? Не можешь что-нибудь сделать с этим?

— Нет.

— Все страшно тряслось и скрипело, когда он прыгнул. Мне это не нравится.

— Он получил тяжелые повреждения.

Ландо продолжал двигаться в направлении голоса.

— Да, я видел. Как ты там, в порядке?

— В порядке.

— Правда? У тебя голос какой-то скучный.

— Я занят.

Ландо вздохнул.

— Опять: Ну, если все в порядке, то не мог бы ты ответить на сообщения, которые посылает R2, и избавить меня от необходимости лазить по этой кишке?

— Нет необходимости. Ты уже близко.

Ландо снял с пояса бластерный резак, чтобы, в случае необходимости прорезать себе путь.

Откуда-то послышался голос Лобота:

— Тебе это не нужно.

Ландо вздрогнул.

— Ты что, видишь меня, приятель?

— Мы знаем, что ты здесь.

— Извини, Лобот, я думал, ты там один. Надеюсь, ты представишь меня своим новым знакомым.

— Обязательно, Ландо.

Еще через несколько метров коридор изгибался, образуя большую дугу, закрывавшую Ландо обзор примерно на двадцать метров. Но на протяжении этих двадцати метров с этим коридором соединялись около пятидесяти маленьких коридоров. В них было темно и невозможно разглядеть, что там находится. Тусклый свет, освещавший основной коридор, не проникал туда.

Перейти на страницу:

Кьюб-Макдауэлл Майкл читать все книги автора по порядку

Кьюб-Макдауэлл Майкл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана отзывы

Отзывы читателей о книге Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана, автор: Кьюб-Макдауэлл Майкл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*