Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Mass Effect: Возрождение (СИ) - Нарыгин Андрей Александрович (книги онлайн полные версии TXT) 📗

Mass Effect: Возрождение (СИ) - Нарыгин Андрей Александрович (книги онлайн полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Mass Effect: Возрождение (СИ) - Нарыгин Андрей Александрович (книги онлайн полные версии TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космоопера / Фанфик / Космическая фантастика / Роман. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хорошо, — согласился Купер. — Союзники нам сейчас не помешают. Наша первоочередная задача — попасть в диспетчерскую.

Команда «Возмездия», не встретив сопротивления, быстро преодолела длинный коридор и вышла в центральный зал. Помещение было огромных размеров и в то же время почти пустое, больше похожее на холл-регистрацию главного офиса Альянса. По обе стороны зала две спиральные лестницы, ведущие вверх на следующий этаж. В центре стояли несколько журнальных столиков, обставленные вокруг мягкой мебелью. Все стены внутри здания были единого светло-голубого цвета. С правой стороны наблюдалась диспетчерская комната. Пробравшись в неё, Сальери быстро расположилась у центрального компьютера и подключила к нему странной формы устройство-контейнер, в котором находился кусок вновь реконструируемого артефакта. Немного поработав с техникой, она огласила свой вердикт: «Есть плохая и хорошая новости. Хорошая в том, что я отследила сигнал, а плохая в том, что их три».

— Три сигнала? Как это? — насторожился Маслов.

— Не знаю. Но второй и третий — это явно фальшивка, у него сигнал слабее и передается с другой периодичностью, когда как первый полностью соответствует сигналу артефакта.

— То есть, чем ближе артефакты друг к другу, тем сильнее их сигнал? — догадливо предположил Купер.

— Так точно, сэр. Как будто они притягиваются друг к другу, — подтвердила Сальери. — Но проверить «ложные цели» всё же стоит. Их сигнал носит спасательный характер, хотя… может оказаться и ловушкой, — добавила она.

— Значит, нам придётся проверить их все.

— Почему-то я не сомневалась, что ты до этого додумаешься, — не разделяя энтузиазма капитана, усмехнулась Ария.

— Алексей, ты налево. С тобой Бау и Криос. Я направо, со мной Аврелиан и Ария. Орион с Сальери. Всё, за работу.

* * *

Каждая группа быстро продвигалась к своей цели. В здании было пять этажей, причем пятый этаж представлял собой подобие пентхауса, откуда исходил подлинный сигнал. Какого-либо врага замечено до сих пор не было. Группа Маслова в скором времени добралась до намеченного места. Открыв дверь, они осторожно прошли внутрь помещения. Оно было больше похоже на учебную аудиторию, напоминающую амфитеатр. Услышав глухие звуки, Маслов подал сигнал рукой, и бойцы двинулись дальше. Выйдя к источнику шума, они обнаружили около десяти находящихся без сознания юстицаров, привязанных стальной цепью друг к другу. А на шее одной из них висел черный квадратный предмет, размером с ладонь, издававший четкий звук тикания секундной стрелки.

— Брэд! У нас проблема, — связался Маслов.

* * *

Тем временем отряд Купера забрался на третий этаж и в быстром темпе приблизился к своей цели. Сигнал исходил из местной библиотеки. С правой стороны находились книжные полки и, по всей видимости, занимали большую часть помещения. Слева же находился небольшой читательский зал. Кроме нескольких столов и стульев, там больше ничего не было. Между ними, словно проводя черту, лежала красная ковровая дорожка. Бойцы тихими и переставными шагами, прижавшись спиной, друг к другу, начали продвигаться вперед. Дойдя до занавески противоположной стены, Купер обнаружил небольшой балкон. Через стеклянную дверь было видно, что метель стихла. Переключив свое внимание на пол, капитан заметил скорлупу яиц, и они были явно не снесены курицами.

— Брэд! У нас проблема, — услышал Купер по связи.

— У нас тоже…

* * *

— Ты первый. Что у вас? — спросил капитан.

— Бомба с раритетным часовым механизмом… старая школа.

— А у нас, судя по вылупившимся яйцам, три «Опустошителя».

— Что будем делать?

— Основной сигнал перемещается и уходит наверх. А нет… сигнал разделился на три, и они идут к вам, — вмешавшись, проинформировала Сальери. — Но как такое может быть.

— Я не знаю. Может быть, артефакт как-то связан с этими тварями? — немного подумав, ответил Купер. — Всем быть начеку, взрослая особь очень агрессивна, особенно когда голодна, — затем настороженно добавил он.

— Это чудовище, которое было в Париже? — начала нервничать Сальери.

— Не беспокойся, девочка, ведь бравый капитан тебя как всегда спасет! — присоединившись к диалогу, позлорадствовала Ария.

— Очень злобные твари! — вмешалась Аврелиан. — Я сама с ними не сталкивалась, но очевидцы рассказывали…

— Все будет хорошо, Джесс. Главное, оставайся на месте и следи за сигналом, — подбадривал Купер.

— Капитан, остатки турианского взвода на борту, и у нас проблема, — раздался по связи голос пилота.

— Что-то у нас сегодня слишком много проблем! — вслух подумал Купер. — Докладывай!

— К вам летят три десантных корабля без опознавательных знаков. Мне вмешаться?

— Нет. Придерживайся плана.

— Принято, — закончил сеанс связи Кортез.

— Алексей, попытайся обезвредить бомбу, а мы попытаемся выжить… встречаемся у источника главного сигнала, — распорядился Купер.

— Минута на таймере, ты против трех голодных «Опустошителей», плюс несколько отрядов бойцов чей-то злобной организации летят к нам… Не, ну, это нормально, обычный рабочий день, — иронично обрисовал ситуацию Маслов.

* * *

— Колят, ты наше прикрытие. Бау, со мной, будешь помогать, — распорядился майор.

Маслов начал суетливо копаться в механизме бомбы. После того, как он перерезал два, на его взгляд, нужных провода, секундная стрелка все равно продолжала идти. Время таяло, холодный пот струями обильно стекал со лба майора. За тридцать секунд Алексей перерезал уже почти все провода, а стрелка продолжала идти. И вот, когда ему все-таки удалось перекусить нужный проводок, секундомер остановился всего в трех секундах от активации. Все трое глубоко вздохнули с облегчением, но тут же напряглись, когда отчёт пошел вновь. Как только миновало оставшееся время, вместо предполагаемого взрыва раздался лишь звонок будильника. Бойцы, зажмурив глаза, резко вздрогнули. Прощание с жизнью, как оказалось, было преждевременным.

* * *

Группа Купера медленно направлялась к выходу. Приготовив оружие к бою, каждый был максимально сосредоточен. Вдруг где-то со стороны отдаленно раздались шорох и уже знакомый скрежет зубов. Но потом данные звуки становились всё ближе и ближе.

— Ходу, ходу! — немного занервничал капитан. — Двигаемся быстро! Не паниковать!

Боевая группа, ускорив темп, быстро сокращала расстояние до заветного выхода. Звуки неизведанных хищников нарастали, заставляя сердца бойцов сжиматься от страха. Но как только дверной замок был открыт, в помещении на секунду воцарилась полнейшая тишина. Затем три голодных «Опустошителя» с трех разных направлений внезапно выпрыгнули из тени и быстро стали подбираться к отряду.

— Приготовиться к бою! — зычно скомандовал Купер. — Эти твари не прощают ошибок!

Под плотным огнем существа меняли направления своего движения так быстро, что иногда было тяжело уследить за их перемещениями: по потолку, стенам, полу. Спустя минуту один из «Опустошителей» был ликвидирован, а второй успешно достиг цели. Приблизившись, он резко ушёл в сторону и хлестким ударом своего хвоста вышвырнул Аврелиан на лестничную площадку. Мощным биотическим ударом существо было отброшено назад и убито Купером прицельным выстрелом из винтовки «Сабля» точно в голову. После этого третий монстр, увернувшись от очередной биотической способности Арии, сбил ее с ног и, обхватив её за талию своим хвостом, словно веревкой, утащил за собой обратно в библиотеку.

— Так, это плохо! За мной! — прокричал Купер.

Возвратившись обратно в читательский зал, Брэдли и Астрид в безостановочной стрельбе сумели попасть в ногу опасному хищнику, не дав уйти ему через вентиляцию в потолке. Это позволило освободить Арию, но при этом синяка от падения ей избежать не удалось. Благо высота было всего около пяти метров. После раненое разгневанное существо было уничтожено. Несколько зарядов насквозь пробили спину «Опустошителя». Кряхтя, Ария еле перевалилась на спину и увидела, как мертвое существо, оторвавшись от потолка, летит прямо на нее. Она, преодолевая боль, быстро откатилась под стол на безопасное расстояние. Монстр с глухим звуком шмякнулся на пол, а из его ран потекла зелёная, очень жгучая кровь.

Перейти на страницу:

Нарыгин Андрей Александрович читать все книги автора по порядку

Нарыгин Андрей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Mass Effect: Возрождение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Mass Effect: Возрождение (СИ), автор: Нарыгин Андрей Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*