Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Самурай. Трилогия - Оловянная Ирина (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Самурай. Трилогия - Оловянная Ирина (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Самурай. Трилогия - Оловянная Ирина (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Граф Рексем был занят только принцессой. Королевская дочь своим хорошо поставленным хрустальным голосом жаловалась на пещерную тюрьму и на дурное питание. На нас она не жаловалась, только ахая повспоминала про бой с дракончиком, происходивший в ее присутствии. Мне пришлось оправдываться, что дракончик был маленький и никакой опасности для принцессы не представлял.

– Большого дракона мы убили накануне, – пояснил я.

– Мне не показалось, – с издевательской вежливостью заметила принцесса, – что вы сочли его неопасным, когда смели меня к стене. Впрочем, я вас прощаю.

– Благодарю вас, ваше высочество, – таким же тоном ответил я. – Приятно думать, что по прибытии в Кейстор мне отрубят голову только два, а не три раза.

Принцесса слегка покраснела и опустила глаза.

– Что это вы сделали? – удивился Рексем.

– Говорят, я был не слишком вежлив с дамой, – пояснил я.

– Вы накликаете беду на свою голову, сэр Генри, – заметил граф.

– Разве не из бед состоит вся жизнь странствующего рыцаря? – парировал я с усмешкой.

– А я до сих пор думал, что из подвигов, – ехидно заметил виконт.

– Дракон – это большое несчастье. Некромант, который его вырастил, тоже, – мягко заметил я.

– Для крестьян, – покривившись от презрения парировал мой собеседник. Ну и дурак же он, а королевскую дочь кто украл?

Принцесса помрачнела. Граф бросил на сына грозный взгляд.

– Они не менее вас наделены бессмертной душой, – возразил я экзальтированным тоном фанатика-крестоносца. Со священником я бы не рискнул затеять теологический спор, а с этим полуграмотным бугаем…

Полуграмотный бугай заткнулся. Жаль, было бы смешно.

– Так кто же из вас убил дракона? – поинтересовался его младший брат.

Я воззрился на него с удивлением:

– Мы сделали это все вместе.

– Это недостойно рыцаря! – воскликнул виконт. Ну и придурок. Наступила напряженная тишина.

Я резко вонзил свой кинжал в стол в миллиметре от его ладони. Он отдернул руку.

– Ваш отец, – начал я тихо, угрожающим тоном, – оказал нам гостеприимство, за что я ему очень благодарен, – вежливый поклон в сторону графа. – И мне не хотелось бы убивать его сына. Но оскорблять себя я не позволю, – я сделал небольшую паузу. – Отчего же вы, такой храбрый рыцарь, не отправились спасать ее высочество самостоятельно? Только не говорите мне, что вы не знали. Знали! Он побагровел и открыл рот, силясь придумать ответ.

– Сэр Генри, – решительно вмешалась принцесса, – я запрещаю вам бросать вызов виконту Рексему!

– Я вам не вассал! – возразил я резко.

– Вы поклялись доставить меня в Кейстор!

«Заткнись!» – прошептал Лео одними губами. О черт! И он, и принцесса правы: чего это я взвился?

– Прошу прощения, ваше высочество, – произнес я спокойно.

Граф Рексем решил сгладить острые углы и очень вежливо попросил рассказать о бое с драконом. Все с облегчением вздохнули, и Алекс начал свое повествование с драки в трактире. В нашем драгоценном пустомеле погибает менестрель. Или трубадур?…

Я что-то ел, что-то пил – и изрядно расслабился в тепле и уюте.

Постепенно шум в зале утих, кое-кто из слуг уже отвалился от стола и устроился поспать прямо на покрытом соломой полу.

Граф подал принцессе руку и предложил ей проследовать в опочивальню. Мы не такая чистая публика, как принцесса, поэтому нас в «опочивальню» провожал мажордом. Ну и крутые же в этом замке лестницы…

Глава 41

Когда мы остались одни, я обнаружил, что Тони где-то носит, а Алекс продолжает стоять в дверях и не заходит в комнату.

– Тони! – воскликнул я. – Где он?

– Т-ш-ш! – остановил меня Лео. – Протрезвись, умник! Он узнает, где принцесса, и придет.

Меня и впрямь здорово развезло, я потряс головой, чтобы в мозгах наступило некоторое просветление. Не помогло. Лео внимательно оглядел лишенную засова дверь:

– Не пойдет. Роберто, взгляни, что там в комнате на против.

Роберто выскочил в коридор.

– Умойся. Вот вода, – велел мне Лео. – Твоя судьба – прожить трезвую жизнь.

– Э-э-э, – удивился я, – а чего я не заметил?

– Ты не заметил злобного взгляда виконта и насмешливых, обращенных на него. Какого дьявола ты выставил его таким дураком?!

Я поскорее опустил лицо в тазик с холодной водой – натворил я дел, если уж Лео рассердился…

Холодная вода помогла – я пришел в нормальное состояние, в этот момент в комнату проскочил Тони:

– Ниже этажом, и у ее двери граф поставил охрану, – доложил он.

– Тебя не засекли? – поинтересовался Лео. Тони скорчил недовольную мину:

– Конечно, нет!

Роберто тихо проскользнул в дверь:

– Три комнаты напротив пусты, и там почему-то есть засовы на дверях. Непонятно, зачем надо было запихивать нас всех в эту конуру?

– Затем, что у кого-то слишком длинный язык, – все еще очень сердито откликнулся Лео.

– Зря ты катишь бочку на Энрика, – заметил Гвидо, – внутренний засов с этой двери убрали не полчаса назад.

Гвидо тоже немного перебрал вина и очень старался говорить правильно, чтобы никто этого не заметил. Лео проигнорировал последнюю реплику:

– Ночуем напротив, спим вполглаза, – скомандовал он.

Убедившись, что коридор пуст, мы передислоцировались и закрылись на засов. Лео постоял у двери, подумал, покачал головой:

– Нет, это мышеловка.

…Сдвинул засов и чуть приоткрыл дверь.

– Роберто, ты дежуришь первый, – как сквозь вату услышал я голос Гвидо и рухнул поспать на какую-то покрытую ковром лавку, даже не выяснив, когда моя очередь.

Она наступит – меня разбудят.

Кто-то осторожно прикоснулся к моему плечу, я сел и открыл глаза – в комнате царила полная тьма.

– В коридоре уже целый отряд собрался, – прошептал Лео мне на ушко.

– Ясно, – выдохнул я.

В узкой щели, оставленной Лео еще вечером, промелькнул свет факела.

– Сколько?

– Больше десяти, – ответил Лео.

– Когда они рванут нас резать, – предложил я, – действуем безо всяких там рыцарских вызовов, ночные убийцы их не заслуживают.

– Ага, – согласился сэр Лайонел.

Мы собрались около двери, на ощупь выяснили, кто где находится, я отодвинул юных героев сэра Гвидо и мастера Энтони подальше от выхода – нам только не хватало застрять в проеме, дабы враги умерли от хохота.

Там, в коридоре, кто-то ногой толкнул дверь комнаты напротив – началось.

Очень тихо и медленно Алекс раскрыл нашу дверь. Интересно, чем они ее вечером смазали? «Ядом горыныча»?

С громким лихим гиканьем (пусть они успеют хотя бы испугаться) мы вылетели в коридор и напали на врага.

Эти болваны собирались перерезать сонных, усталых и не вполне трезвых рыцарей, поэтому кольчуг не надели, А зря!

Через пару минут все было кончено, только Лео держал за горло чуть живого от страха виконта Рексема. Приставленный к сонной артерии кинжал мешал ему закричать и позвать на помощь.

– Гостеприимство так и прет, – спокойно заметил я. – Все целы? Тони?

– А чего я? – возмутился малыш.

– Рвешься вперед очертя голову, – пояснил я. – Гвидо, придерживай его, а то ты и сам…

– Грхм! – отреагировал Гвидо. Разбираться, было это согласие или возмущение, некогда.

– Быстро вниз за принцессой, а то ее тут выдадут замуж, не спросив ее мнения на сей счет.

– А почему еще никто не прибежал? – поинтересовался Алекс. – Такой тарарам…

Лео толкнул пленника в бок:

– Почему?

– Иди к дьяволу! – откликнулся виконт.

Да, допрашивать его просто некогда. Предводительствуемые Тони, мы отправились за Ее Высочеством.

Гвидо схватил Тони за шкирку, как только мы спустились по лестнице на один этаж:

– Сам же говорил, там охрана, – пояснил он тихо. Алекс заглянул за угол:

– Двое, – доложил он, – с алебардами.

Не было печали, так черти накачали! Алебарда в умелых руках – это очень серьезно. Тем более что никому из нас еще не приходилось сражаться с таким противником.

Перейти на страницу:

Оловянная Ирина читать все книги автора по порядку

Оловянная Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Самурай. Трилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Самурай. Трилогия, автор: Оловянная Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*