Психолог (СИ) - Меджитов Вадим (лучшие книги онлайн .TXT) 📗
Король несколько секунд не отвечал, еще раз переглянулся с аудитором. На его лице отразились замешательство и легкая паника.
— Благодарим вас за столь своевременное сообщение, Фазир. Ваша услуга перед страной не будет забыта, поверьте мне. А теперь просим вас извинить нас, но нам необходимо обсудить дальнейшие действия по вашей ситуации, — официально сказал он.
И он кивнул глашатаю.
— На этом прием закончен! Дорогих гостей мы просим покинуть тронный зал! Король Виллем Пятый благодарит вас за те вести, что вы доставили! Ситуация будет разрешена в скором времени!
— Странный какой-то глашатай, — Фрея слегка наклонила голову и присмотрелась к лысому потному мужчине низкого роста.
— Да и кричит негромко, — осудительным тоном заметил мальчик. — Вот раньше были глашатаи, во всех концах королевства было слышно…
— Что-то у тебя сегодня какое-то старперское настроение, — насмешливо высказала ему девушка.
— Да скучно просто, — мальчик обреченно развел руками.
— А давай оторвем глашатаю голову! А его трубу насадим на принца, — предложила Фрея.
— Какие-то укуренные идеи уже пошли…
— Мой король! — вдруг резко вскрикнул Малькольм. — Позвольте же задать вам последний вопрос!
— Что такое? — раздраженно спросил Виллем, уже вставая, намереваясь уходить.
— А эти оборотни, которые работают на вас — они по какой ставке платят налог от грабежей?
В зале мгновенно повисла крайне неприятная гнетущая тишина.
— Что? — бесцветным голосом переспросил король.
— Ничего, — произнес Малькольм уже нормальным голосом. — Понимаете ли, мой король, но ситуация, что произошла в Бюргерверте… неужели вы решили позариться на столь большой кусок пирога? Сначала вы договорились с оборотнями, чтобы устранить своих политических конкурентов. Это было умно. Потом вы установили дипломатические отношения с нашими соседями, королевством Роуг, которым управляют бандитские кланы. И это тоже было разумно. Но затем вы додумались уничтожить своих прежних союзников-оборотней, устроив на них настоящую охоту. И единственное, что я не могу понять во всей этой истории… ваше величество, на кого же вы работаете?
— СТРАЖА! — возопил несчастный монарх, как свинья, загнанная в угол.
Десяток лучников окружили семейство Фазира. Молодая аудитор подалась вперед, Келен заметил, как ее пальцы напряглись.
— Я знаю, что вы не ответите, — Малькольм непринужденно поклонился королю. — И вам повезло, мой король, что я достаточно умный человек. Глупый попытался бы вас пытать, чтобы вытянуть нужные сведения, но я же уверен, что вы ни черта не знаете. Поэтому я поступлю благородно — так, как вы никогда в своей никчемной жизни не поступали.
Келен напряженно всматривался во взведенные орудия смерти, которые были устремлены на них. Фрея полностью расслабилась, положив руку на плечо мальчика, полностью доверяя ему.
Малькольм торжественно возвел руки в стороны.
— Король Виллем Пятый! Я, как часть великого народа сего королевства, как представитель истинной власти демократического государства, приговариваю вас к смертной казни. Ответственность за приговор и его исполнение оставляю за собой. Сдохни же, мразь!
И он быстро оторвал от своей одежды маленькие золотые шарики, которые так прекрасно дополняли его традиционный наряд.
Множество луков одновременно выпустили свои смертоносные снаряды, но как будто столкнулись с невидимой преградой буквально в метре от своей цели. Мальчик поморщился и схватился за голову.
Фрея нежно сжала ему плечо.
— Все нормально?
— Да. Но столь много мелких объектов… я уже давно не тренировался.
— Снимай щит, Келен! — закричал Малькольм.
Невидимая защита вокруг них спала, и волшебник с силой разбросал в обе стороны золотистые шарики, которые после соприкосновения с полом разломались, истончая из себя зеленые едкие облака пара.
Мальчик сосредоточился и через мгновение вокруг них опять восстановился защитный купол, который теперь был довольно хорошо заметен. Зеленый клубящийся дым обволакивал прозрачную слегка мерцающую стенку, упорно пытаясь просочиться внутрь. Но его попытки были тщетны.
Вдруг резкий ветер подул со стороны трона, настолько сильный, что зеленые испарения начали медленно, но неумолимо отступать в дальний конец зала, к парадному входу. Порывы ветра дерзко хлестали энергетический барьер, возведенный мальчиком, но Келен смог устоять и сохранить концентрацию. Его девушка нежно обняла его за талию, поддерживая его и подпитывая ему силы энергетически.
Через мгновение ветер стих, так же быстро, как и начался. И они, не окруженные больше непроницаемой зеленой завесой, смогли воочию увидеть происходящее.
Вокруг них на холодном каменном полу лежали неподвижные тела лучников-стражников, организм которых не смог справиться с зеленым ядом.
Впереди они сразу же приметили улепетывающего короля, который трусливо вихлял своей жирной пятой точкой, удаляясь от них к выходу. Его и принца вел перед собой серьезный мужчина в доспехах, напоминающий начальника стражи.
Вприпрыжку, немного комично, их догонял горе-глашатай, умоляя не оставлять его одного.
Но один человек остался на месте. Впрочем, была ли она на самом деле человеком?
— Мерзкие оборотни! Отродья тьмы! И с ними волшебник! — аудитор жестко чеканила эти слова, словно выносила смертельный приговор.
Малькольм галантно поклонился девушке.
— Я, младший аудитор короля Виллема, нареченная моим господином госпожой Элеанор, предам вас земле! Вы умрете здесь и сейчас от моего клинка!
И она направила на них свою металлическую палку, которая невиданным образом превратилась в копье с очень широким лезвием.
— Ну, наконец-то! Хоть какое-то веселье! — Фрея радостно сжала руки в кулаки.
— Вы уверены, что у нас получится? — с сомнением спросил Малькольм.
— Нет, — просто ответил ему мальчик. — Но не может же у человека все всегда получаться.
— Это философский взгляд на вещи, — недовольно заметил Малькольм. — А здесь ошибка будет стоить нам жизни.
Мальчик небрежно махнул рукой.
— Ага.
И он резко повернулся, притянул к себе свою девушку и страстно поцеловал ее. А затем мягко оттолкнул ее в сторону Малькольма.
— Защищай тогда нашего паникующего волшебника, Фрей. А то он так и умрет от жизненных сомнений.
И мальчик, слегка усмехаясь, направился навстречу аудитору.
— Я буду твоим противником, госпожа Элеанор!
— Тогда ты умрешь первым, оборотень!
И они встали друг напротив друга в боевой готовности.
— А я думал, что ты прям рвешься в бой, — едко высказался девушке Малькольм.
— Конечно, рвусь, волшебник, — она стояла рядом с ним, сложив руки на груди, и улыбалась. — Но ты думаешь, что финансисты всегда играют по правилам? Очнись. Именно волшебники для них всегда были желанной добычей.
— То есть…
— Ты приманка, Малькольм. Расслабься и получай удовольствие, идет? — и она по-дружески его обняла.
Такая форма удовольствия в планы Малькольма не входила.
XXIII
— Как твое имя? — спросил Зигмунд.
— Рестар.
— Значит, в том доме был не Рестар… — Зигмунд начал чувствовать себя немного глупым, но это нисколько его не раздражало.
— Получается, что так, — просто согласился мужчина.
— Где мы?
— В лесу.
— И что мы делаем в этом лесу?
— Стараемся дожить до завтрашнего дня.
Такая простота почему-то начинала нравиться Зигмунду.
XXIV
Широкое лезвие чуть не вспороло Келену живот, но он вовремя увернулся, быстро перейдя в контратаку. Удар маленького мальчишеского кулачка пришелся аудитору прямо в грудь, но совершенно не было похоже, что это причинило девушке какие-либо неудобства. Она, не моргнув и глазом, вновь перешла в наступление, а мальчику пришлось резко отойти вбок, а потом и вовсе отступить, стараясь держаться вне зоны поражения длинного копья девушки.