Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Fallout: Equestria (ЛП) - "Kkat" (читаем книги бесплатно .txt) 📗

Fallout: Equestria (ЛП) - "Kkat" (читаем книги бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Fallout: Equestria (ЛП) - "Kkat" (читаем книги бесплатно .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Это чувство было тревогой. Болезненным пессимистическим беспокойством.

Голос Каламити вновь раздался снизу.

— Ты думашь, она здесь? Кажется ужасно...

— Тихо? Да, теперь, когда ты упомянул об этом. Но если бы она была в компании Хомэйдж, мы бы услышали её. Во всяком случае, это то, в чём меня уверила Ксенит.

Я спрятала лицо в передних копытах, вдруг залившись краской. Я никак не могла уже попасть в более неудобное и унизительное положение.

— Ну, то есть... тридцать один? Селестия, помилуй!

Окей, я была неправа. Вот Теперь не может быть хуже.

— Это... много, верно? — спросил Каламити в козлоподобном невежестве.

— Да, это много, — сказала Ремеди. Я практически слышала, как она закатывает глаза.

— А... у тебя? — Оу нет. Неужели Каламити действительно спросил это? Я услышала мягкий шлепок копыта Вельвет Ремеди. Так ему и надо.

— Не спрашивай даму об этом, Каламити! — сделала она ему выговор. А затем, более тихим голосом, — Да. Дважды.

— Дважды? — Ох, какой идиот. — И мы были... тогда она была... — Я почувствовала, как мои уши горят, когда поняла, что Каламити пытается сделать арифметические вычисления. — Как, чёрт побери, она умудрилась найти время, чтобы ещё и в Прекрасную Долину сгонять?

— Действительно, — сказала Вельвет с лёгкой горечью. — Похоже, кьютимаркой Хомэйдж должна была быть Литлпип. Очевидно, это то, что она лучше всего делает.

Мне захотелось слиться со стеной и исчезнуть в пустоте за ней. Мне захотелось, чтобы с неба упала сама луна, обрушив потолок и меня вместе с ним. Мне не хотелось, чтобы они нашли меня, и мне не хотелось слышать их личную беседу... И просто мысль о том, что они могут узнать, что я случайно их подслушивала, убивала меня изнутри.

Я услышала всплеск. Один из них ступил в фонтан.

— После Марипони я наконец поняла аликорна в этой комнате, — размышляла Вельвет, переводя тему. — Я удивлялась, как и зачем Твайлайт Спаркл выбрала это украшение.

— Думаю, когда найдём её, — медленно проговорил Каламити, — тебе следует поговорить с ней.

— Да? И почему это?

— Ну, прост ты всяко в этом лучше меня. Лил'пип захочет узнать, кем мы терь друг-другу приходимся, ну и всё такое. Я только хуже сделаю.

— И кем же, по-твоему? — вкрадчиво спросила Вельвет.

— Вот чёрт, — досадно и растерянно вздохнул Каламити. — Этого вопроса я и пытался избежать, — Нехотя признался он. — Не знаю.

Голос Вельвет был нежным и добрым.

— Ты — Каламити, а я — Вельвет Ремеди. Такие же, как и были до этого, только чуть более близкие. — Я услышала ещё один всплеск. — Я не собираюсь настаивать, чтобы мы были чем-то большим, чем хочешь ты. Я точно не собираюсь обязывать тебя или требовать того, чего ты против...

Я никак не могла прекратить думать о том, что весь этот разговор основан на чём-то таком, во что меня до этого не посвящали, и что у меня не было никаких прав его слушать. Мой разум начал искать выход из сложившийся ситуации.

— Те и не нужно просить, девчушка.

— Я знаю, — промурлыкала Вельвет. — Но ты должен знать, что я против того, чтобы что-либо менять в тебе... ну, кроме, может быть, твоего произношения... я просто хочу быть с тобой.

Если бы я открыла дверь позади себя, закрыла и быстро встала, подумают ли они, что я просто только что вошла сюда со станции позади? Было похоже на хороший план.

Дверь была закрыта. Ну конечно, как же ещё.

Ну, хуже уже точно не могло быть...

— А, чёрт. Не знаю, чё и сказать. Я в таком не силён.

— Тебе и не нужно что-либо говорить.

— Агась. Наверно. Может мне... прост обнять тя?

Замок щёлкнул. Я приоткрыла дверь, потом встала и снова закрыла.

— Литлпип.

— Лил'пип.

Я посмотрела вниз на них, стоящих в бассейне фонтана. Копыто Каламити скользнуло из прерванных обьятий к его лицу. Моё сердце учищённо забилось, и я выпалила первое, что пришло в голову.

— О. Привет. Я только что была там с Хомэйдж, мы с ней, ну, занимались.

Они одарили меня странным взглядом. Я хотела зафэйсхуфить себя до беспамятства. Взамен я одарила их наигранной, а скорее всего и неуклюжей улыбкой. Они посмотрели друг на друга, потом опять на меня, выражения их лиц расплылись в сострадании и заботе. Я поняла,что они примут мою неловкость за дискомфорт от увиденного ранее, а не от втайне услышанного сейчас. Вельвет Ремеди хотела уже потребовать обьяснений...

Дверь позади меня открылась, и выглянула Хомэйдж.

— Литлпип, ты ведь только что пыталась зайти, да? — Её глаза сузились на мне. — Наказание работает совсем не так.

Каламити и Вельвет Ремеди переглянулись, осознавая ситуацию.

Обречена. Я не смышлёная пони.

* * *

После двадцати минут объяснений, признаний и извинений (и не без помощи жалобного хныканья) я, Каламити и Вельвет Ремеди сидели в комнате Хомэйдж за столом напротив друг друга. Хомэйдж заваривала чай, а я сгорала от стыда и чувствовала себя маленькой провинившейся пони.

Но теперь я, по крайней мере, могла как-то выразить свои чувства конкретными фразами. Проблема была в том, как мне их лучше озвучить. Что если мои опасения были верны? Не сделаю ли я им больно, пролив свет на их отношения? Или, что ещё хуже, вдруг мои предчувствия обманули меня, но неаккуратно заданные вопросы породят новые подозрения?

Неприятная тишина висела между нами. Вельвет сидела спокойно, но выглядела напряжённой. Каламити теребил зубами шляпу.

Если говорить, то говорить прямо сейчас, пока они вместе и могут вытянуть друг друга, отвечая на неудобные вопросы. Но что если?..

Каламити внезапно постучал копытом по столу, и как бы невзначай спросил Вельвет:

— Слушай, думашь они прям тут этим делом занимались, а?

Я быстро сменила тему — не только потому, что ответ был "да", но ещё и потому, что мне не хотелось заставлять их об этом думать именно тогда, когда Хомэйдж ставила на этот самый стол чай и тортик.

— Я просто хотела спросить, в смысле, вы двое — мои самые близкие друзья. Мы везде путешествуем вместе. И с нами обычно... почти никого больше нет...

— И ты волнуешься, что мы стали так близки только из-за того, что оказались в одной упряжке? — тактично закончила Вельвет.

— Ну... в общем-то, да.

Каламити фыркнул.

— Терь я знаю, как ты, наверн, думаешь, будучи выходцем из Стойла. Но я здесь внизу уже долго. У меня было много других вариантов. Мне было как-то не до них. — Он кивнул вверх. — И там, наверху, тож были варианты. Но никого из кобылок из обслуживания особо не беспокоила помощь поняшам здесь, внизу. Эт отбивало интерес, знаешь ли.

Должна была признать, я никогда не думала о том, что у Каламити были отношения с кем-то до нас. Он казался этаким героем-одиночкой, из-за чего в моём представлении он был таким же чужаком для всего остального мира, как и мы. Но разве Рейлрайт не утверждал, что Каламити были предложены дом и местечко в Новой Эплузе?

Вошла Хомэйдж, неся чай и тортики. Она улыбнулась и поцеловала меня в рог, который внезапно почувствовался мне приятно тёплым, в то время как она левитировала чашку чая на стол передо мной.

— Должна признаться, — начала Вельвет Ремеди. — Я сначала тоже об этом волновалась... Первое, что привлекло меня в Каламити, были крылья.

— Да все вы на перья западаете, — шутливо подколол её Каламити.

Вельвет сдержанно хихикнула.

— Нет. Тогда я ещё едва покинула свой дом, и рисковала тем, что можно было назвать свободой, и появился ты. Свободнее, чем любой пони, которых я вообще могла себе представить. Даже земля тебя к себе не тянет.

— Да брось ты. Я ничем не лучше других пегасов.

— Нет, ты лучше, — нежно, но твёрдо ответила Вельвет. — Я не могу точно знать этого, но ты гораздо лучше. Я всегда хотела быть мед-пони, и я ухватилась за первую же возможность. Но я оставила свой дом только по личным причинам. А ты вырвался из оков, которые не давали тебе помогать остальным пони. Ты покинул своих родных ради сострадания к другим.

Перейти на страницу:

"Kkat" читать все книги автора по порядку

"Kkat" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Fallout: Equestria (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Fallout: Equestria (ЛП), автор: "Kkat". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*