Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Даррелл. Тетралогия (СИ) - Мельцов Илья Николаевич (книга регистрации txt) 📗

Даррелл. Тетралогия (СИ) - Мельцов Илья Николаевич (книга регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Даррелл. Тетралогия (СИ) - Мельцов Илья Николаевич (книга регистрации txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Светящееся облачко, появившееся передо мной, озадачило и испугало врагов. Понимая, что их может ждать, они попытались сбежать, но тщетно. «Светлячок» оказался быстрее. Облако ярких точек, как песчаная буря, накрыло убегающих людей, уничтожив каждого, до кого смогло дотянуться. С людей заживо сдирало куски мяса, не оставляя им ни малейших шансов на выживание. Даже самые сильные маги смогли продержаться лишь несколько секунд, прежде чем их тела превратились в кровоточащие обрубки.

После применения заклинания я отходил минут пять, и дело тут было не в магическом истощении, вовсе нет. Я пытался побороть желание броситься вдогонку за редкими счастливчиками, которым удалось избежать смерти. Желание добить их буквально разрывало душу.

Маркус и Айвин, что находились рядом, мое состояние видели и, слава Милосердной матери, не подпускали ко мне людей, дожидаясь пока я приду в себя. О последствиях использования изначальной магии они знали.

– Что, совсем хреново? – когда я немного успокоился, спросил Маркус.

– Уже лучше, – вытирая пот со лба, сказал я.

– Может не надо их было самому убивать? У нас тут три сотни магов. Раскатали бы их, как тетка моя блины, да и делу край.

– Думаешь, я не понимаю?! – прорычал я.

– Спокойно, спокойно, – поднял руки Маркус.

– Извини, – я несколько раз глубоко вздохнул, – эта магия бьет по мозгам сильнее любого пойла. Если такие нападения будут каждый день происходить, боюсь, это может печально кончится.

– Ты все выдержишь, – пробасил Айвин.

– Надеюсь.

К моей радости нападения с юга на какое‑то время прекратились. Август мы встретили в тишине и спокойствии, но тут пришла другая напасть – беженцы. Весть о том, что на севере нет войны, разошлась по разоренной войной Европе. К нам и раньше‑то шли люди, а в последнее время их стало невероятно много. Целыми поселениями люди рвались на север, убегая от разрушений, голода, смерти, и что делать с этими несчастными, я не представлял.

Прокормить такую прорву людей ни наше, ни соседние княжества были просто не в состоянии, а лето тем временем подходило к концу. Своих бы запасов хватило на зиму.

Я закрыл границы. Решение это далось тяжело, но другого выхода не было. На всех дорогах, ведущих в княжество, встали отряды военных, не пускающие в страну беженцев. Также солдаты патрулировали границы, отлавливая беглецов, пытающихся пробраться к нам через леса и тайные тропы. Наверняка у кого‑то получалось, но основную массу людей мы отсекли. Ну не было у нас возможности обеспечить их едой, и все это прекрасно понимали.

В таком осадном режиме мы прожили весь август. Я потихоньку экспериментировал с изначальной магией, стараясь не впадать в крайности, офицеры тренировали новые заклинания, солдаты патрулировали границы, и все шло по накатанной, однако к концу лета произошла встреча, которая очень многое изменила. Со мной захотел увидеться брат Рейно.

Новость принесли бойцы, дежурившие на границе княжества. По их словам, к пограничному кордону, перекрывшему дорогу, подошла группа людей, в которых некоторые солдаты не без труда узнали жрецов Четырех. Разумеется, пропускать их никто не собирался, но люди утверждали, что у них есть личное сообщение для меня, и сообщение это несет брат Рейно, которого князь Даррелл знает лично. Именно князь. Почему‑то жрецы назвали меня так.

Офицер, командующий отрядом, решил на всякий случай оповестить вышестоящее начальство о гостях, те в свою очередь сообщили новость Маркусу, ну а он уже пришел ко мне. Я в это время находился в военном лагере неподалеку от границы.

– Брат Рейно, говоришь, – произнес я, пытаясь сообразить, с чего это вдруг настоятель храма на воде решил почтить нас своим присутствием. – Жрецы сообщили, с какой целью прибыли?

– Не‑а, – ответил Маркус, с большим удовольствием откусив кусок зеленого еще яблока, – сказали только, что это очень важно.

Мы с другом находились в шатре, принадлежащим ранее Флорису. Никаких переживаний по поводу экспроприации княжеского имущества я не испытывал и не захотел менять временное жилище прежнего правителя страны на что‑либо другое. Меня оно полностью устраивало как функционалом, так и удобством. Я даже мебель оставил старую, ограничившись лишь заменой подушек, матрасов и прочей мелочевки.

Маркус, сидя на кресле, одно за другим поглощал яблоки и с интересом наблюдал за тем, как я хожу по шатру, размышляя, что может принести мне встреча со служителями Четырех. С одной стороны, эти люди неоднократно пытались меня убить: покушение в интернате, нападение в гостинице, драка с Альфредом во дворце Галицына, но с другой – а какого хрена им надо от меня сейчас? Они же не самоубийцы, чтобы просто так вот прийти ко мне для светской беседы?

– Думаешь, снова попытаются тебя прикончить? – Маркус ковырялся в зубах, пытаясь вытащить оттуда застрявшую яблочную кожуру. – Если есть сомнения, то пошли они тогда к Пятому.

– Хотели бы прикончить, прислали бы убийц. Своими руками жрецы редко работают, насколько я знаю.

– Тогда вообще проблем не вижу. Поговоришь с Рейно, если что‑то не понравится, мы его с палачом познакомим. У нас, кстати, есть палач? Я что‑то даже не в курсе.

– Могу тебя на эту должность поставить, – ответил я.

– Не, я слишком образованный для такой работы.

– Короче, образованный, – усмехнулся я, – Отдай людям приказ, чтобы Рейно пропустили через границу. Думаю, ты прав, встретиться с ним все‑таки необходимо.

– А так я уже.

– Что уже?

– Даррелл, я слишком хорошо тебя знаю. Когда ты отказывался от разговоров, пусть даже и с врагами? Рейно уже в лагере под охраной целого взвода магов.

– Маркус, – я посмотрел в глаза друга, – не делай так больше.

– А кто мне недавно говорил, чтобы я научился принимать решения самостоятельно? – нахмурился мужчина. – Ну? Даррелл, невозможно контролировать все. Я обеспечил максимальную безопасность. Этот Рейно без разрешения даже воздух испортить не сможет.

– Хрен с тобой, Маркус, – я медленно выдохнул, постаравшись успокоиться, – но еще раз повторяю, все, что касается церковников, должно происходить только с моего разрешения. Ты понял?

– Понял, командир.

– Вот и хорошо. Ладно, посмотрим, что мне хочет предложить брат в белом.

* * *

Брат Рейно с предыдущей нашей встречи сильно поменялся. Исчезли его светлые одеяния, волосы выглядели не столь ухоженно, да и в целом он выглядел как уставший путник. Единственное, наверное, что не изменилось – голос жреца. Хорошо поставленный, громкий, но при этом приятный голос.

– Здравствуй Даррелл, – поприветствовал меня Рейно, – рад видеть тебя в добром здравии.

Встреча проходила все в том же шатре. Жреца в сопровождении десятка магов привел ко мне Айвин, и сейчас северянин с интересом ожидал продолжения беседы. Маркус, кстати, находился тут же. Вдвоем они следили за каждым движением церковника, готовые в любую секунду прикончить его.

– Это такая шутка? – спросил я. – Рейно, ваш человек попытался меня убить, между прочим.

– Знаю, но я был против такого решения.

– Ну разумеется.

– Ты можешь мне не верить, это твое право, но я говорю правду.

– Даже если и так, это ничего не меняет. Зачем ты пришел?

– Это разговор не для всех, ты же понимаешь?

– Он касается дел церкви?

– В том числе, – медленно кивнул жрец.

Помолчав несколько секунд, я взглянул на Айвина:

– Свяжите его и подождите снаружи.

– Ну вот, – картинно вздохнул Маркус, – а я‑то надеялся, что таинственный Даррелл, наконец откроет нам свои секреты. Жизнь так несправедлива.

– Не паясничай, – скривился Айвин.

Северянин вышел из шатра, и спустя пару минут вернулся, держа в руках длинную веревку. Совместными с Маркусом усилиями они связали жреца так плотно, что он даже шевелиться не мог, и посадили его на кресло. Рейно не сопротивлялся, стоически перенося невзгоды.

Перейти на страницу:

Мельцов Илья Николаевич читать все книги автора по порядку

Мельцов Илья Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Даррелл. Тетралогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Даррелл. Тетралогия (СИ), автор: Мельцов Илья Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*