Проклятый абитуриент (СИ) - Алиев Али (читать полную версию книги .TXT) 📗
— А что тебя удивляет? — приспустила очки куратор. — У тебя лучшие баллы по теории и рисованию рун среди всех абитуриентов. Да, на практике ты провалился, но даже несмотря на это по общему количеству баллов с четырех экзаменов ты на первом месте в группе.
Я присвистнул.
Ириан, ты, что там наотвечал такого?!
Да ничего особенного. Вопросы там легкие были. Да и не забывай, что все здесь на чем-то да провалились.
Да, точно. Мы же все тут калеки, блин.
— Следующим на роль старосты я предлагаю поставить Гермуса. Сумма его баллов на втором месте после Тирмона.
Племянник ректора скривился, видимо, потому что все-таки второй.
— Далее Ирис. Она также очень хорошо… да, Ирис?
— Простите, можно я откажусь? — замялась девушка.
— Почему?
— Боюсь, я не справлюсь с такой ответственностью.
— Ну, конечно.
— Черт, а так можно было? — удивился я. — Тогда я тоже отказываюсь.
— А вы почему?
— Да мороки с этим много. Еще ходи всех гоняй. Не хочу.
— Кажется, я знаю одного погонщика, — прошептал мне на ухо Лим, стрельнув взглядом в Форста.
— Согласен, — кивнул я ему.
— Ну, в таком случае остаются Вирант, четвертый по баллам, и Гермус. Если никто не против, предлагаю провести голосование.
— Не голосуй, — краем губ обратился ко мне Лим и тут же повернулся к Сильве с тем же предложением.
Я пожал плечами. Не голосовать так не голосовать.
— Итак, кто за Виранта, поднимаем руки, — начала подсчет куратор. — Трое. А за Гермуса? Четверо. Стоп, а вы, почему не проголосовали.
— А мы за Форста, — заявил Лим.
Самое интересное, что самому Форсту никто ничего не сказал. Он спокойно проголосовал за Виранта.
— Стоп, но меня же не предлагали на роль старосты, — удивился наш товарищ.
— Потому что ты не сдавал вступительные. Хотя я уверен, ты набрал бы больше их обоих, — кивнул Лим.
— Но почему Форст? — спросила Варнелия нас.
— Он самый занудный тип, какого я знаю, — снова взял слово сын купца. — Я живу с ним в одной комнате, и знаете, он постоянно следит за чистотой. Всегда везде должен быть порядок. Всегда должна быть чистота. Ложиться лучше с закатом, вставать с рассветом. Короче, его надо чем-то занять, или я просто свихнусь!
— Он умный, — поддержал друга Рам.
— Рассудительный, — добавил Зиф, заставив куратора дернуться — кажется, она тоже забыла, что он здесь.
— Ответственный, — не остался я в стороне.
— У него сильный характер, — откликнулась Ирис.
— Да мне как-то пофиг, — пожала плечами Леди Мороз.
— Блин, ребята, спасибо, — Форст даже сжался как-то.
На миг показалось, что он сейчас расплачется, но лишь показалось.
— Ну, тогда решено. Старостой будет Форст. Есть у кого возражения?
Возражения были как минимум у Гермуса, но он не стал их высказывать, лишь скривившись с досады.
— Вот и отлично! Тогда перейдем ко второму вопросу. Как я вам говорила, через неделю будет проводиться день первокурсника, и на нем вам предстоит сразиться с другими группами в трех состязаниях. Теория в виде викторины, практика турниром, ну, и напоследок небесная схватка.
Ребята тут же оживились, Форст вообще едва не запрыгал на месте.
Чет я ничего не понял.
Сейчас поймешь.
— Разбирайте доски! — улыбнулась куратор, показывая на коробку. — Только не толпитесь! Хватит всем!
Что это… это же доски! Как у Саваски! Мы будем летать?
Ага.
А у меня… хватит маны?
Ну, по небу, как она, не полетишь, но передвигаться сможешь. Бери уже свою!
Я подошел к коробке, на которой осталась всего одна доска с отколотым кусочком на носу, потертая и старая. И она висела в воздухе…
Я поднял ее как самое великое сокровище в мире.
— Слезьте с досок и встаньте в ряд! Лим, ты куда полетел? Немедленно спустись! Так, встаньте все в ряд! — куратор с трудом уговорила всех успокоиться и встать.
— Итак, для начала заклинание крепления. Его все знают?
— Я не знаю, — вытянул я руку.
— Я тоже, — поддержал меня Рам.
— И я.
— Ладно, тогда сначала разучиваем или повторяем заклинание и только после этого становимся на доску.
Она показала нам руны и их связки. Мы повторили, но получилось не у всех. Она показала еще раз.
— Так, а теперь встаньте на доски, нарисуйте руны и наполните их маной. Вот так. Сильва, гарси, а не ивар, не путай руны. Хорошо, а теперь парите!
Я посмотрел, как древесина доски обхватила мои ноги, и завис в воздухе.
— И-и-и-иха-а-а-а! — взлетел в небо Гермус, остальные последовали за ним, а я…
Ириан, крепление забрало у меня всю ману. Как мне взлететь?
Никак.
Но ты же говорил… то есть, я не смогу…
Глаза вдруг начало жечь, появилась влажность, мешающая смотреть.
— Тирмон, все нормально? — подошла ко мне куратор.
— Да я…
Ты можешь скользить.
Как?
Наклонись вперед. Давай. Видишь? Скользит. Пусть ты всего в паре десятков сантиметров над землей, но у тебя есть несомненное преимущество перед всеми.
Доска тронулась, и я, расставив руки в стороны, поехал медленно вперед, все больше разгоняясь.
Наклоняйся еще! Давай! Заставь эту деревяшку скрипеть!
Я выполнил указ, до скрипа надавив на переднюю часть доски. Скорость резко повысилась, и я полетел. Полетел, вдыхая воздух и становясь все быстрее. Тело начало ловить волну, а я понял точку равновесия, постепенно расслабляясь и предаваясь чувству полета.
— Тир, поднимайся выше! — спустился ко мне Рам.
— Мне и тут хорошо!
— Но там луч… — он внезапно замолк, поняв, в чем проблема. А может, ему подсказал спускающийся Лим.
— Давайте над землей покатаемся? — предложил он.
— А угонитесь? — посмотрел я на них, тут же наклоняясь вперед.
— Давай погоняемся! — поддержал мой азарт сын купца.
— И-И-И-И-ИХ-ХА-А-А-А-А! — взревел я, стараясь оторваться от преследователей.
Рам отстал сразу, а вот Лим постепенно начал нагонять.
— Осторожно! Деревья! — показал он вперед.
— Твою мать! — я в последний момент успел слегка изменить траекторию и избежать столкновения с деревом.
В венах закипела кровь, доска начала качаться.
Успокойся! Ты сильнее, ты справишься. Расстояние между деревьями большое. Лети!
Но…
Лети и ничего не бойся! Лети как птица, пари над землей.
Я выдохнул, вдохнул и нагнулся вперед.
Смотри на деревья, обходи их! У тебя отличные рефлексы, ты резкий!
Внезапно нос моей доски зацепился за корень какого-то растения, и я тут же полетел кубарем.
Да, корни тоже обходи. Или перепрыгивай.
Это было круто!
Я выплюнул листья и посмотрел на голубое небо за кронами деревьев.
— Ты как? — Лим завис где-то вверху над лесом.
— Великолепно! — я прыжком встал на доску и нагнулся вперед.
Маневрируй! Летай! Пусть возле земли, но ты точно будешь лучшим. Лети!
— У-у-у-ух-х-ху-у-у-у!
И я полетел.
VIII
— Я не согласен! — я даже вскочил от возмущения. — Из всей нашей группы только трое попали в полуфинал: Форст, Рам и я. А вы не хотите, чтобы я участвовал в турнире?! Форст, мать твою, какого хрена?!
Староста молча спокойно встал, заглянул мне в глаза и положил руку на плечо.
— Смирись.
— Да какого хрена я должен смириться?! Это неправильно!
— Тир, я понимаю твое возмущение, но это единогласное решение всей группы, — развел руками Лим.
— Оно не может быть единогласным, если я против! Кроме того, Сильва тоже не голосовала за это!
— Да мне пофиг, — пожала плечами Леди Мороз.
— Слушай, Тир. Ситуация у нас такая: каждый студент может участвовать только в двух играх из трех. Значит, в одной игре ты точно участвовать не сможешь, понимаешь? — попытался вразумить меня староста.
— Понимаю, — кивнул я. — В топку викторину, я хочу драться.