Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Стальной Прометей (СИ) - Толорайя Баграт (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗

Стальной Прометей (СИ) - Толорайя Баграт (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Стальной Прометей (СИ) - Толорайя Баграт (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- ВЫ ГДЕ, ПАРАЗИТЫ? Я ЧУВСТВУЮ ВАС! Я ВАС НЕ ВИЖУ, НО ЧУВСТВУЮ...

Седрика непросто было напугать, но все же от этого голоса у него пошел мороз по коже - это металлическое звучание, эта приторная вкрадчивость неизвестного существа, которое говорило с ними - а в этом капитан был уверен, - все это звучало донельзя жутко среди этой застывшей во времени исполинской станции.

- Кэп, - прошептал Нильс за спиной у Седрика, - кэп, поползли назад, - в голосе техника была мольба.

- Погоди, - шепнул в ответ капитан. Впереди словно бы замаячило что-то светящееся. - Еще чуть-чуть, - шепнул через плечо Седрик и продолжил карабкаться вперед. Неизвестного говорившего нельзя было сбрасывать со счетов, но, как ни крути, еще важнее было найти выход в недра станции из сети технических тоннелей, в которых они застряли. Интересно, Фергюс тоже слышал это? Или звук как-то локализуется?

Наконец, он разобрал впереди небольшую светящуюся панель. Ход уходил вперед, но над панелью совершенно очевидно выделялся резиновый уплотнитель люка.

- Подожди здесь, - шепнул Седрик через плечо Нильсу и подполз к панели. Если вдруг говоривший как-то заметит его, то хотя бы Нильс останется в укрытии. Капитан нажал на светящуюся желтую кнопку на панели, и крышка люка с едва слышным шипением плавно скользнула вверх. Седрик осторожно выглянул наружу.

Перед капитаном простиралось громадное помещение, едва подсвеченное красноватыми лампочками, как на знакомом Прометее. На сколько хватало глаз зал был заставлен хрупкими прозрачными столиками и стульями, сквозь которые легко просачивалось красноватое свечение. Седрику не надо было сверяться с картой, он уже прекрасно знал, куда они попали. Это помещение он видел на схеме. Столовая технической части. Седрик осмотрелся из-под открытого люка. Нет смысла вести сюда всю команду, если это очередной тупик.

- Если что случится - возвращайся к Фергюсу, - сказал он технику, снова опустившись в ход, а затем поднялся и осторожно выбрался из люка. Седрик еще не распрямил спину, как в столовой уже вспыхнул яркий свет, заливая белые стены и наполняя прозрачную мебель тысячей бликов. Свет резанул капитану по глазам, заставляя зажмуриться. Мертвенную тишину столовой вдруг разорвало громкое шипение радиопомех, а затем - снова холодный металлический голос, только теперь он был оглушительно громким:

- АХ ВОТ ТЫ ГДЕ! ПОПАЛСЯ!

Что-то схватило Седрика за шкирку и потянуло вверх.

Глава 18, Император

Высокородный Божественный Император Агенобарб почивал в своих покоях, когда к нему вошел командир его преторианской гвардии. Уродливый человек в золоченом панцирном доспехе с поклоном замер на пороге, ожидая разрешения войти. В темной комнате царил могильный холод, исходящий от стальных стен, украшенных шелковыми драпировками.

- Приветствую тебя, Император, - нарочито-восторженно произнес он, когда Божественный махнул ему рукой.

Импертаор Агенобарб получил свое прозвище из-за рыжей бороды. Это имя нравилось ему. Оно напоминало что-то возвышенное, богоподобное, похожее на имя какого-то древнего бога. Император сам дал себе такое прозвище.

Когда преторианец вошел, Божественный лежал на своем ложе и поедал горстями дары океана. И Императору совершенно не понравилось, что некий солдафон посмел отвлечь его от этого занятия. Как будто и так проблем мало. Сейчас ведь еще каким-то известием огорошит. Император поморщился, предчувствуя плохой исход. Преторианца звали Люпий, и он слыл жесточайшим существом на всем Прометее. Вместе с тем был весьма подлым, и изворотливым, а кроме того имел поддержку Совета. Из-за этого на его стороне была сила, и Агенобарбу в любом случае приходилось с ним считаться.

- Божественный, пришло сообщение с Морского Льва, - сказал гвардеец. - Они достигли нижних уровней.

- Очень хорошо, - ответил Агенобарб, - и что дальше? Они достали тех дерзких рыб?

- Нет, Император, - опустив глаза, с деланым сожалением ответил Люпий, - они боятся. Не могут пройти дальше. Команда взбунтовалась.

- Это почему еще? - Император нахмурившись приподнялся со своего ложа. В глазах его мелькнула злобная искорка. - Я терпеть не могу, когда мои приказы не выполняются!

- Поганые низщие. Они не знают, что творится внизу и напуганы, и не хотят двигаться дальше. Лопочат что-то про гнев Исполинского Океана.

- Так заставь их! - взвизгнул Агенобарб, теряя терпение. Вспышка гнева в его душе, вовремя не подавленная, теперь пылала ярким пламенем. Он вскочил со своего ложа, и швырнув в стену морские деликатесы, начал кругами ходить по комнате.

- Я не могу, Господин, - голос преторианца звучал почтительно, однако в нем слышались едва заметные издевательские нотки. Они прикрыл рот рукой, стараясь скрыть усмешку, - Должен быть приказ Императора.

- Ты не можешь отдать приказ, чтобы наши люди выкинули за борт каких-то низших?! В конце концов там Анна...

- Анна не важна, господин, - перебил его Люпий, дерзко вскидывая голову. - Ты сам знаешь, что будет если рыбы проникнут на нижнюю станцию, и найдут то, что им не следует найти.

Руки Императора затряслись. Он почувствовал, как багровеет его лицо, и потеют ладони. Волна гнева прошлась по позвоночнику и вылилась в ужасный громогласный крик:

- Как ты смеешь нести такую чушь?! Ты говоришь это мне! Я! Император! Ты смел ляпнуть что моя сестра не нужна!

- Конечно не нужна, - издевательски ответил гвардеец, - Сенат недоволен, Император. Еще более, консулам не нравится, что ты не отдал приказ пристрелить этих рыб к кальмарьей бабке, пока они еще были на станции.

- Ты что, идиот?! Они похитили Анну!

- Вот именно, - резюмировал Люпий, - похитили, полагая что милостливый Император опустит их, и не станет стрелять по своей дражайшей сестре. И ведь надо же, были правы!

Агенобарб в исступлении схватил со стола палочку для письма и с треском переломил ее пополам, затем швырнул себе под ноги.

- Ты, ничтожество, будешь обсуждать мои приказы?! - зашипел он, грозно приближаясь к преторианцу. Однако того этот жест ничуть не напугал.

- Но я был как раз вовремя, - как ни в чем не бывало продолжал гвардеец, - и отдал приказ торпедировать похищенный корабль.

- Ты - что?! - словно не веря услышанному, произнес Император задыхаясь от гнева.

- Да-да, торпедировал Искариота, - кивнул Люпий. - Мне пришлось сказать Совету что этот приказ был отдан вами. Иначе они бы не поняли.

- Да как ты посмел?! Отдавать приказы вместо своего Императора?!

- Именно, - кивнул преторианец. - Иное решение подрывает дисциплину, заставляет рыб чувствовать себя свободными. В их голове поселяются ненужные мысли, будто бы они могут быть выше людей. И если Император допускает такое, Совет имеет право переизбрать нового правителя, который способен держать в узде своих подчиненных.

Сказанное ошеломило Агенобарба. Наглец Люпий напрямую угрожает выкинуть его с престола, и поставить на место правителя кого-то из своих.. например Консула Инуса. Тот давно метит на Императорский престол. Агенобарб это знал. Пока что Люпий и его команда уродов на стороне Агенобарба. Но ровно до тех пор, пока Император выполняет его указания. В противном же случае гвардия встанет на сторону нового потенциального правителя...Не то, чтобы Агенобарбу было плевать на страхи людей о раскрытии для рыб той самой таинственной истины, что таит в себе дно Прометея. Однако, Анна. Прелестная Божественная сестра. Одна ее улыбка стоила тысячи Прометеев вместе взятых.

Но крутые времена требуют крутых решений.

Император глубоко вздохнул, и задержал дыхание на пару секунд, чтобы унять вновь подступающую волну гнева.

- Выкинуть рыб за борт, - коротко приказал он преторианцу, - Начать преследование Искариота. И чтоб ни одна живая душа оттуда не вернулась.

- Так-то лучше, - хихикнул Люпий, а затем после короткой паузы, многозначительно добавил: - Император.

Перейти на страницу:

Толорайя Баграт читать все книги автора по порядку

Толорайя Баграт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Стальной Прометей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Стальной Прометей (СИ), автор: Толорайя Баграт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*