День Дракона - Панов Вадим Юрьевич (книги .txt) 📗
– Итар, ты вернешь Зугару Турчи деньги за последнюю партию артефактов морока, – мягко, но безапелляционно произнес Биджар Хамзи, один из директоров Торговой Гильдии. – Партия бракованная.
Они разговаривали в кабинете Биджара, в просторном светлом помещении. На стенах висели мониторы, по которым бежала биржевая информация, стоящий на столе компьютер периодически попискивал – это господину директору поступало очередное сообщение, – переливались трелями несколько телефонов. Хороший кабинет. Толковый. Итар мечтал, что когда-нибудь и у него будет такой же.
– Занят! Позже! – прорычал Хамзи в трубку наиболее настырно звеневшего телефона, вернул ее на аппарат и вновь посмотрел на Кумара.
– Я предупреждал Зугара, что артефакты только изготовлены и еще чувствительны к резкому изменению влажности, – угрюмо произнес Итар. – А он наплевал и оставил ящик на улице. Пошел дождь…
Кумар повторял эту фразу далеко не первый раз и теперь бросил ее только для того, чтобы хоть что-то сказать, в последней попытке оправдаться. Он догадывался, что решение уже принято. И не в его пользу.
«Проклятый Турчи! Чтоб тебя Спящий загрыз!»
– В сопроводительном письме ничего об этом не говорится, – спокойно произнес Биджар.
– Он меня торопил, – объяснил Итар. – Кричал: давай! давай! Торговля хорошо идет, ждать не могу! Я накатал наспех стандартную бумагу, потом опомнился и сказал о влажности на словах.
– Накатал! Наспех! – Хамзи покачал головой. – Мы ведь говорим о бизнесе, Итар, к нему следует относиться серьезно.
– Извините. – Кумар тяжело вздохнул.
Кулак, в котором прятался мобильный телефон, стал мокрым от пота.
Биджар побарабанил пальцами по столешнице, затем откинулся на спинку большого кожаного кресла, тоже вздохнул. Ему нравился Итар. Настырностью и упрямством молодой шас напоминал Хамзи его самого, юного.
«Мозгов побольше, и цены бы пареньку не было!»
– Зугар утверждает, что ты ничего ему не говорил…
– Он врет!
– …и настаивает, что ты сознательно продал ему недоделанные артефакты. Товар пошел в продажу, возникли отказы, что привело к нарушению режима секретности.
– Я видел новости.
«Все очень и очень плохо…»
– К счастью, каких-либо глобальных проблем не возникло, иначе с тобой разбиралась бы не Гильдия, а комиссия Великих Домов.
– Я понимаю.
– Действительно понимаешь? – Биджар не ждал ответа. – Итар, производство артефактов морока – простой бизнес, но в то же время – серьезный. Одно неверное движение, и будет нарушен режим секретности, у челов появится повод для разговоров. Или, что гораздо хуже, – для анализа. Нам это надо?
– Нет.
– Ты понимаешь, что подставил всех нас?
– Я говорил Зугару о влажности, – упрямо произнес Кумар.
– Лучше бы ты ему об этом написал, – честно произнес Хамзи.
– Давайте просканируем память! – Итар выложил свой последний козырь. – И найдем виноватого!
– Это ничего не даст, – грустно улыбнулся Биджар. – Зугар Турчи имел полное право забыть о твоих словах. Понимаешь? Имел. А вот ты не имел никакого права умолчать в сопроводительном письме о ситуации с влажностью. Уловил нюанс?
– Уловил, – пробурчал Кумар.
«Все пропало!»
– К тому же, – тон Хамзи стал мягким, едва ли не отеческим, – настаивая на сканировании памяти, ты вызовешь еще больший скандал. Придется давать делу официальный ход, подключать Службу утилизации. Придется вызывать независимых экспертов, например людов, ты ведь знаешь, что «Поцелуй русалки» – наилучший способ узнать правду. Но зеленые ведьмы за спасибо тебя целовать не станут. Догадываешься, кто будет оплачивать их услуги?
– Виноватая сторона, – хмуро ответил Итар.
– Которой, как я уже говорил, в любом случае окажешься ты. Считаем: возврат денег Зугару, плюс неустойка, плюс оплата экспертов, плюс штраф Службе утилизации. Тебе это надо?
Кумару не было нужно ничего из перечисленного, но бывают в жизни обстоятельства, когда отказаться от всего невозможно. Приходится выбирать меньшее зло.
– Не надо.
– Вот и я думаю, что не надо. Достаточно чего-нибудь одного. – Биджар провел рукой по волосам. – Я сумел уговорить Зугара не давать делу официальный ход…
– Каким же образом? – язвительно осведомился Итар.
Хамзи в свою очередь решил не обращать внимания на тон Кумара. Пусть язвит, главное, чтобы учился.
– Зугару тоже пришлось бы заплатить штраф Службе утилизации. За недосмотр. А так он при своих. Вернет клиентам деньги за бракованный товар, а ты отдашь ему то, что он заплатил за партию.
«Круг замкнулся!»
– Понятно.
– Учись считать деньги.
– Учусь.
– Тогда продолжаем. Расследование инцидента завершено. Решение следующее: ты возвращаешь Зугару деньги за всю партию и на три месяца лишаешься лицензии мастера артефактов морока.
– Сурово.
– В случае официального расследования ты бы потерял лицензию на год. Да еще заплатил бы Службе.
– С ней вы тоже договорились?
– Я договорился, – неожиданно жестко произнес Хамзи.
Так жестко, что Кумар даже вздрогнул. Но нашел в себе силы пробормотать:
– Почему?
– Не хочу выкручивать тебе руки, – ответил Биджар. – Со временем из тебя может получиться толк, когда поумнеешь и жизни научишься. А штраф Службе утилизации – не самый лучший старт.
– Спасибо.
– Заткнись.
Хамзи отвернулся.
Итар качнул головой. Он понимал, что легко отделался… Легко? В его положении нет такого понятия.
– Деньги надо вернуть в течение трех дней, – буркнул Биджар. – Найдешь?
– Постараюсь.
– Если будут проблемы, позвони. Придумаем что-нибудь.
Кумар взял протянутую директором Торговой Гильдии визитную карточку с номером прямого телефона, молча кивнул, но понял, что по этому вопросу он к Биджару не обратится. Из гордости. Хамзи, судя по всему, и так сделал для него чертовски много.
Однако сказать что-нибудь следовало, а потому Итар, чуть робея, произнес:
– Кстати, сейчас, наверное, не слишком удачный момент, чтобы интересоваться судьбой моего очередного прошения?
Кумар давно мечтал стать полноправным членом Торговой Гильдии, что дало бы ему возможность получить льготный кредит и открыть наконец свое дело. Не перебиваться временными лицензиями. До сих пор его прошения отклоняли: то возникали сомнения в квалификации, то говорили, что он слишком молод, то еще что-нибудь. В последний раз Итар подал бумаги две недели назад и рассчитывал на положительный ответ…
Биджар нахмурился и мысленно обругал коллег-директоров, которые радостно спихнули на самого молодого лидера сообщества неприятный разговор с юным шасом.
Итар понял:
– Возникли сложности?
Он не хотел в это верить…
– К сожалению, семейство Турчи отозвало свое согласие… – неохотно ответил Хамзи. И, увидев потемневшее лицо Кумара, торопливо добавил: – Временно, разумеется, они считают, что ты должен в полной мере осознать масштабы своего проступка. Назвали это воспитательной мерой.
– Конечно. Я все понимаю… – Черная трубка вновь завертелась в руках. Очень быстро завертелась. – Я все понимаю.
– Мне жаль, Итар.
Телефон замер. И совсем не потому, что Кумар успокоился. Нет, душевная буря достигла своего апогея, но молодой шас знал, что взрываться здесь и сейчас совсем не следует. Биджар не решает, он лишь озвучивает решение Гильдии. Исполнению его мечты помешали Турчи в отместку за то, что он якобы подсунул Зугару бракованный товар.
– Решение по твоему прошению будет принято через полгода.
Лицензию отозвали на три месяца. И еще три месяца – «испытательный срок». Итар не стал спрашивать, но про себя подумал, что столь короткий срок наверняка заслуга Биджара.
«Спящий-проснувшийся, сколько же я ему должен?!»
Не денег, разумеется, не денег.
Но думать об этом не хотелось.
Если за три месяца после возврата лицензии он не наломает дров, его прошение вновь поступит на рассмотрение директорам Гильдии. Если же…