Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Эпизод VI: Возвращение джедая - Кан Джеймс (читать книги онлайн без .TXT) 📗

Эпизод VI: Возвращение джедая - Кан Джеймс (читать книги онлайн без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Эпизод VI: Возвращение джедая - Кан Джеймс (читать книги онлайн без .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Где Лейя? — незнакомым жестким голосом произнес кореллианин.

— Она что, еще не вернулась? — изумился Скайуокер.

— Я думал, она была с тобой, — медленно отозвался Хэн.

Ой-ей. Люк очень не любил, когда Соло начинал говорить таким тоном.

— Нам пришлось разделиться, — промямлил он.

Они обменялись мрачными взглядами и одновременно вскочили.

— Нам лучше пойти и отыскать ее…

— А отдохнуть сначала не хочешь?

— Я хочу найти Лейю, — упрямо мотнул головой Люк, старательно не замечая сарказма.

Хэн кивнул, решив на время отложить спор. Он отыскал взглядом Дерлина, кивнул, майор шагнул из-за кустов. Винтовку он держал на сгибе локтя.

— Идете курсом плана «три», — приказал Хэн. — Встретимся у генераторов в ноль тридцать по местному времени.

Брен Дерлин чуть кивнул. Он оглядел своих людей. Дисциплина на уровне, недовольства не было. Разве что ворчал капрал, — но Бизер начал ворчать, едва они высадились на Лесную луну.

Отряд растворился в зеленом лесном полумраке. Хэн стряхнул со штанов налипшие сухие листья.

— Ладно, — сказал он. — Пошли.

Люк, Чубакка, Хэн Соло и два дроида направились в противоположную сторону.

Процессию возглавил Р2Д2, его сканер старательно ощупывал окрестности, выискивая объекты, чьи параметры хоть в какой-то степени соответствовали бы его хозяйке. Вслед за маленьким дроидом в лесную чащу углубились и остальные. Ц-3ПО что-то невесело бурчал под нос. Наверное, опять сетовал на судьбу.

* * *

Сначала дал о себе знать левый локоть. Он был мокрый. Он попал в мелкую болотную промоину, рукав куртки быстро намокал. Лейя попыталась отодвинуть его, и тут же пришло новое ощущение: боль. Руку словно обожгло, а потом появилось неприятное чувство онемения. Лейя решила, что лучше некоторое время она вообще не будет двигаться.

Звуки. Легкий всплеск, шуршание листьев, неумолчный птичий гомон. Далекий хруст веток, кто-то где-то чихнул, принюхиваясь, кто-то зашелестел сухой травой, шмыгая в нору. Все звуки сливались в один — голос гигантского леса.

Запахи. Влажный мох, свежие зеленые листья, молодой мед в дупле, распустившиеся цветы, яркими звездами выглядывающие из зелени.

Вкус… крови у нее во рту. Лейя несколько раз открыла и закрыла рот, стараясь определить, откуда же кровь, но не смогла. Вместо этого она обнаружила, что у нее болит голова, шея, спина… Она вновь пошевелила рукой, но только прибавила к реестру повреждений еще один пункт. Она снова закрыла глаза и стала ждать, какое еще замечательное ощущение посетит ее.

Тепло. Солнце согревало пальцы правой руки, но ладонь, оказавшаяся в тени, была холодной. Левой руке, прижатой к животу, было тепло, ногам — прохладно. Кажется, пора просыпаться. Медленно — готовая к новым болям и ранам, принимая их за доказательства реальности, протестуя, потому что разбитое, сломанное тело она не хотела считать за реальность, — Лейя открыла глаза. Бурые и серые пятна у поверхности становились вдалеке прозрачно-зелеными. Лейя поморгала, прогоняя туман — в голове ли, перед глазами. Сообразить она была не в состоянии.

И увидела странное существо. Оно было небольшим, толстеньким, с крупными, черными, любопытными глазами и смешными розовыми ладошками. С головы до пяток оно было покрыто густым бурым мехом и больше всего напоминало куклувуки, с которой Лейя играла в детстве. Поначалу принцесса решила, что в голове еще не окончательно прояснилось, что она все еще бредит, и отец опять положил ее любимую куклу к ней в постель. Но это был не бред. Потому что пушистое существо моргнуло. И сморщило нос. Да и Лейя не помнила, чтобы хоть раз вешала своей кукле на пояс острый нож.

Принцесса со стоном села.

Маленький пушистик подпрыгнул на месте, не удержал равновесия и упал, взбрыкнув задними лапками:

— И-и-и-ип!!!

Самое время не спеша оценить собственные болячки, дав малышу время опомниться. Итак, одежда порвана; наличествуют порезы, ссадины и царапины, но серьезных повреждений нет. Осталось только выяснить, где она. Лейя расправила плечи и опять застонала.

И ее стон опять впечатлил малыша. Он вновь подпрыгнул, выхватил откуда-то длинное копье и выставил перед собой. Пушистик был очень напуган, но вовсе не агрессивен.

— Эй, прекрати, — Лейя оттолкнула острие копья, когда то чуть было не попало ей в лицо.

Потом с трудом поднялась на ноги. Пушистый абориген заверещал, ловко отскочил и еще азартнее принялся рисовать острием копья замысловатые фигуры в воздухе.

— Я не причиню тебе вреда.

Пушистое существо попятилось.

— Да не бойся ты, — она старалась говорить негромко и ласково. — Я просто хочу посмотреть, что случилось с машиной.

Кое-как, но ноги ее держали. Лейя доковыляла до обломков гравицикла (пушистый воин следовал за ней) и поковырялась в металлоломе. Единственное, что осталось целым, был лазерный пистолет. Лейя сунула его за пояс.

— Кажется, я вовремя спрыгнула, — пробормотала она.

Пушистик весело кивнул.

Лейя огляделась по сторонам, нашла поваленное дерево и со вздохом (вообщето, гораздо больше ей хотелось еще постонать, но похоже, на языке малыша ее стон значит что-то не то) уселась на него. Теперь ее глаза оказались на одном уровне с темными глазами аборигена.

— Вся беда в том, что я здесь застряла надолго, — доверительно пожаловалась Лейя. — И я понятия не имею, где это здесь.

Она потерла ноющие виски. Мохнатый малыш шлепнулся, скрестив лапки, на землю и пригорюнился, скопировав ее позу. Потом сочувствующе вздохнул. Лейя засмеялась и похлопала по бревну рядом с собой.

— Может быть, ты мне поможешь. Садись. У тебя случайно комлинка с собой нет?

Малыш, вновь выставив копье, сосредоточенно собрал лоб в складки.

— Похоже, что нет…

Малыш зарычал на нее. Зубки у него были небольшие, но белые и очень острые.

— Обещаю, я тебя не обижу. Иди сюда.

Лейя прислушалась к перемежаемому рычанием чириканью. Вообще-то, немного похоже на вуки, но не совсем. Принцесса снова похлопала ладонью рядом с собой.

— Хорошо. Хочешь поесть? — она выудила из кармана брикет сухого пайка, разломила, протянула одну половину мохнатику. Малыш сначала попятился, потом повел носом, несколько раз шмыгнул и осторожно подошел.

— Все правильно. Давай. М-мм, вкусно.

— Йюб-йюб…

Малыш проворно забрался на упавшее дерево и устроился рядом с принцессой.

Некоторое время оба сосредоточенно жевали. Сметя крошки, Лейя стащила с головы шлем. Ну вот, опять неудача: пушистик подпрыгнул и схватился за копье.

— Слушай, это шляпа. Она тебя не обидит. Вот смотри. Какой ты смешной…

Успокоившись, малыш приблизился, несколько раз потрогал копьем шлем, убедился, что тот не кусается, и взялся за более детальный осмотр. Лейя собралась было погладить его, но малыш вдруг снова подскочил.

— Эй, в чем дело?

Ответом ей был выстрел — лазерный заряд прилетел из дальних кустов. И пришелся как раз между Лейей и аборигеном. Оба мгновенно скатились в укрытие за поваленным стволом. Малыш пошуршал травой и исчез, протиснувшись под деревом, в зарослях. Принцесса не обратила на его уход никакого внимания: проблем хватало. Она быстро вскинула ноющую руку и дважды выпалила в направлении предполагаемого стрелка.

За ее спиной хрустнула ветка. Лейя оглянулась. Там стоял имперский разведчик, и его бластер был направлен принцессе в лоб.

— Поднимайся, — приказал имперец, протягивая руку. — Отдай оружие.

Лейя нехотя подала пистолет рукоятью вперед. Из дальних кустов выбрался еще один имперец.

— Подгони гравицикл, — приказал первый. — Доставим ее на базу.

Второй откозырял и захрустел кустами в обратном направлении. Первый шагнул вперед. Без предупреждения из-под поваленного дерева высунулось копье и ткнуло разведчика в ногу. Особого вреда оно ему не нанесло, просто скользнуло по доспехам, но имперец от неожиданности подпрыгнул не хуже аборигена и выругался. Лейя схватила первое, что попалось под руку — тяжелую суковатую ветку — и изо всех сил приложила разведчика по шлему.

Перейти на страницу:

Кан Джеймс читать все книги автора по порядку

Кан Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Эпизод VI: Возвращение джедая отзывы

Отзывы читателей о книге Эпизод VI: Возвращение джедая, автор: Кан Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*