Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Владыка Сардуора [Другая редакция] - Зыков Виталий Валерьевич (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗

Владыка Сардуора [Другая редакция] - Зыков Виталий Валерьевич (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Владыка Сардуора [Другая редакция] - Зыков Виталий Валерьевич (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как вернусь — проверю, чему научились. Если все останется как есть… наберу новую команду, а вас скормлю скортам, — добавил К'ирсан для усиления эффекта.

Своим заданием он немало озадачил Храбра.

— И чему мне их учить? Я и сам-то невеликий рубака, а тут…

— Хотя бы азам. Узнай, у кого к чему склонность, пусть это оружие и осваивает. Кто-то с ножом хорош, кто-то с кистенем не расстается, а кому-то и меч дать можно. Главное, пусть кольчуги натянут и не снимают: привыкают к весу. По возвращении обязательно их на выносливость проверю и с тебя спрошу… — ответил Кайфат, не забыв добавить: — И еще… Зверствуй в меру. Непорядок, если банда будет без главаря.

Оставив такое напутствие, сам К'ирсан на пару с Гхолом отправился обратно в Старый Гиварт. Его ждало много дел… Однако на месте выяснилось, что он даже не представлял, насколько много.

— Говоришь, родичи грасс Гейтса лютуют? — переспросил К'ирсан у сидящего перед ним Гарука.

Терн прислал его, как только узнал о возвращении друга, и теперь тот выкладывал последние новости.

— Лютуют. Сам-то барон совсем плох. Лучших лекарей к нему отправили, но пока никаких вестей. Ходят слухи, в окружении первого министра служит то ли его племянник, то ли, наоборот, двоюродный дядя, и тот Темным Оррисом поклялся найти разбойников.

— И какие у него шансы?

— А Бездна знает, командир! Но сержант говорит, будто в верхах имеются и те, кого случившееся с грасс Гейтсом очень даже устраивает. Вроде как он первого министра поддерживал, а тот на ножах с армейскими. Вот и получается, что на поиски нападавших всего десяток егерей выделили. И вряд ли они будут стараться изо всех сил.

— И министр этого не понимает?

— Понимает. Поэтому через день в помощь егерям отправится один из столичных магов. Мокс Лансер его зовут. — Гарук виновато засопел. — Говорят, он лучший среди чародейской братии во всем Западном Кайене.

— Ну, у нас слухи обычно сильно различаются с действительностью, однако… маг — это плохо, — пробормотал К'ирсан.

Гарук поерзал на лавке, зачем-то воровато оглянулся и сообщил:

— Он в башне на западной окраине живет. И молва о нем нехорошая ходит. Вроде как раньше в братстве Отрекшихся он состоял, потом сюда бежал. Нолд даже присылал проверяющих — они Запретную волшбу искали, но Мокс как-то выкрутился.

— Да я тут смотрю, многие выкручиваются… — Кайфат вновь вспомнил магов барона. Те Запретными искусствами явно не брезговали. — Ладно, разберемся с этим Лансером. Что-то еще?

— Вроде бы нет. Сержант весь в делах, с несколькими молодыми дворянчиками из небогатых сошелся и теперь каждое утро вместе с ними тренируется, а по вечерам, если по салонам бабским не ходят, дома сидят и о политике болтают. — Гарук с беспокойством посмотрел на Кайфата: — Не донесли бы.

— Терн не хуже тебя понимает весь риск — справится.

…Лишь когда Гарук ушел, К'ирсан перестал демонстрировать железную уверенность в успехе и серьезно задумался. Как ни крути, но если на бумаге планы выглядели четко и ясно, работали как часы, то в реальности сплошь и рядом возникали сбои, появлялись непредвиденные проблемы. Ну вот как, спрашивается, поступить с этим Моксом Лансером?! Наплевать и оставить все как есть — или заранее устранить угрозу?! С одной стороны, он на голову сильнее, и не ему бояться местных колдунишек, а с другой… Искусство многогранно, а он знает лишь базовые его законы. Мало ли какой секрет таится в загашнике этого волшебника из башни…

Размышления прервал ворвавшийся в таверну оборванец. К'ирсан ощутил пульсацию своей метки, а через мгновение и вовсе узнал лицо — Щепка. Храбр сделал его главным над оставленным в городе десятком. Так сказать, главой городской резидентуры. И столь бурное его появление ничего хорошего не обещало.

— Беда, колдун! — зашептал бандит, размахивая руками и бешено вращая глазами. — Беда!

— В чем дело? — Кайфат поправил маску и исподлобья уставился на нежданного гостя.

— Марага поймали! Своими глазами видел, как его в толпе по затылку ударили, а потом в закрытую карету утащили.

— Что-то не похоже на методы городской стражи, — удивился К'ирсан. Вторя ему, с хозяйского плеча свистнул Руал. — Он чем занимался?

— Да какая там стража, твое колдунство… Мараг сказал, что на одного торговца артефактами вышел и до дома покупателя проследил. А тот городским магом оказался, чтоб ему пусто было. Он только имя и успел шепнуть, как за него слуги чародейские взялись. Хорошо, меня прошляпили, а то и вовсе бы труба. Вот такая вот беда, колдун! Через Марага ведь на остальных выйдут, а там и до тебя доберутся.

К'ирсан вдруг понял, насколько сильно бандит испуган. Он просто захлебывался от ужаса. Ведь если подумать, то, почуяв опасность, Кайфат просто убьет всех подопечных через печати и заляжет на дно. И новоявленный глава разведки прозрачно намекал, что несчастного Марага пора вычеркивать из списка живых. Пока не стало поздно.

Вот тебе и воровская дружба.

— А как зовут мага? — спросил К'ирсан.

— Мокс Лансер, твое колдунство. Сильный чародей, в столице многим известный. Я и говорю, может…

— Ого. Видать, судьба никак не хочет, чтобы я прошел мимо господина Лансера, — пробормотал К'ирсан, совершенно не слушая Щепку, затем немного помолчал. — Где его башня, знаешь?

— Кого — мага? Знаю.

— Тогда пошли. Как стемнеет, мы уже должны быть на месте… И не трусь. Родина тебя не забудет. Если помрешь, то остальным скажу, что ты погиб смертью храбрых!

От такого напутствия Щепка побелел как полотно, и на какое-то мгновение К'ирсану даже стало его жалко. На очень короткое мгновение…

Надо ли говорить, что уже через час Кайфат, Гхол и Щепка стояли в переулке, выходившем на обиталище мага Лансера.

Причины, заставившие колдуна поселиться в старой башне, находились для Кайфата за гранью понимания. Оставшийся со времен службы у барона Орианга опыт говорил, что более неудобного места для жилья и лаборатории чародея придумать сложно. Места мало, плохая вентиляция, отвратительное освещение и постоянная сырость. Совершенно неподходящие апартаменты для передовика магической науки.

Однако господина Мокса жилье явно устраивало, причем в его профессионализме сомневаться не приходилось. Уже за два десятка саженей от старых стен ощущалась дрожь охранных заклятий. Сеть чар была настолько густой, что в первое мгновение Кайфат даже растерялся.

— Так, Щепка, можешь быть свободен. Дальше справимся без тебя… — пробормотал К'ирсан. Тут же забыв о бандите, он спросил у гоблина: — Видишь?

— Да, хозяин. Такого понакручено — рехнуться можно. Даже духи стороной обходят. И… ты заметил, хозяин?

— Древнюю магию? Да… думаю, из-за этого нолдские чародеи к господину Моксу и приставали. Но это от фундамента — он много старше самой башни. Фонит так, что всю более позднюю волшбу перебивает.

Почему-то сложившаяся ситуация все больше и больше не нравилась К'ирсану. Нет, с одной стороны — ясность полнейшая. Сильный маг на службе закона угрожает его дальнейшим планам, более того, каким-то образом их с Кайфатом пути пересеклись и помимо истории со злосчастным бароном. Классическое противостояние добра и зла в действии, где борец с преступностью господин Лансер — добро, а разбойник Кайфат — увы, зло. Такой вот хитрый поворот. Однако относительно моральной окраски собственных действий капитан иллюзий давно не питал, и беспокойство было чисто практического плана. Интуиция подсказывала: есть здесь какой-то подвох.

К'ирсан прикрыл глаза, вспоминая… Точно, Щепка. Как-то слишком нервно он себя вел, словно случилось что-то еще, о чем он не рассказал. Если так, то связка «вражеский чародей и заколдованный бандит» приобретает зримые очертания. Накладывая заклинания на воров, К'ирсан особо не заморачивался вопросами защиты, пусть на словах и утверждая обратное. Тогда работающая по иным принципам магия сама по себе казалась надежной преградой от чужого вмешательства, но вот он стоит перед домом искусника, где классическая волшба соседствует с Древними знаниями. Если его подозрения верны, то Щепка — предатель. За возможность избавиться от влияния Кайфата тот перешел на сторону его врага, и, значит, башня — ловушка.

Перейти на страницу:

Зыков Виталий Валерьевич читать все книги автора по порядку

Зыков Виталий Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Владыка Сардуора [Другая редакция] отзывы

Отзывы читателей о книге Владыка Сардуора [Другая редакция], автор: Зыков Виталий Валерьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*