"Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Демина Карина (серии книг читать онлайн бесплатно полностью txt, fb2) 📗
– Давай. Я на замыкающего, – сказал Эдди, поправляя мешки.
И ведь не пустые.
Стало быть, пока шла беседа, кто-то и лошадей обиходил, и о запасах позаботился. Проклятье. Вот чего Чарльз терпеть не мог, так это быть чьей-то игрушкой. А ею он себя и чувствовал.
Обвели вокруг пальца.
Бишопы.
Как есть Бишопы. Больше некому. И ведь Элайя никогда не скрывал особо, что считает Чарльза выскочкой, которому в жизни повезло.
Сватался даже.
К маменьке.
Когда это было? Года три назад. Он как раз овдовел, выдержал срок, чтобы приличий не нарушать, а там и зачастил в гости. Обихаживал. Только маменька его насквозь видела.
– Дрянной человек, – помнится, сказала. – Но повода не дает.
Обошлось без повода. Отказа хватило.
Из-за него все? Из-за отказа? Раненое самолюбие сподвигло на авантюру? Или дело куда сложнее? Плохо, что не получится связаться с маменькой. Она бы могла прояснить некоторые вопросы.
Ходили слухи, что состояние Бишопов несколько истаяло.
О привычках младших.
О неудачных проектах. Но… это лишь слухи. Стоит ли им верить? О Чарльзе тоже слухов гуляет изрядно. Но все-таки… если действительно возникла нужда в деньгах? Это объясняет, почему Бишоп так вцепился в приданое. Но приданого ему надолго не хватит.
Выходит, прав Великий Змей?
Чтоб ему…
С одной стороны, дерьмо полное. С другой… с другой стороны, Августа им нужна. И нужна будет долго. Это хорошо. Ее не используют, как остальных.
Ее даже беречь станут, ибо без Августы денег не получить.
Почему-то от мыслей этих не стало легче.
Чарльз оглянулся.
На небе еще громыхало эхо недавней бури. Черные тучи укрывали луну, и тьма вокруг казалась непроглядной. В этой тьме не видно было ни тропы, по которой ступали лошади, ни поселения, оставшегося где-то позади. Там виднелись редкие отблески света.
Захотелось вдруг вернуться.
Не в поселение. Домой. Вернуться и вцепиться в глотку Бишопу. Тряхнуть хорошенько. Потребовать, чтобы вернул Августу. И вернул бы, никуда бы не делся, но…
Где-то рядом печально заплакал койот. И на голос его отозвалась тявканьем лисица. Конь вздрогнул.
– Тихо, – сказал Чарльз. – Ты же привычный вроде…
Горы появились из темноты. Сперва впереди выросли огромные валуны, что проступили седоватыми, будто инеем подернутыми великанами.
Теперь, когда глаза слегка привыкли к темноте, он видел и Милли. Та сидела ровно, расслабленно и, кажется, вовсе не подавала признаков усталости. А ведь они сутки, почитай, в седле. И сколько еще ехать придется?
Тропа стала шире. Она, вползавшая змеею в узкое ущелье, раскрылась, растянулась, позволив Эдди приблизиться.
– Думаешь, этой Лу стоит верить? – шепотом произнес Чарльз, правда, сперва благоразумно накинувши на себя полог.
– Никому не стоит верить. Полностью, – поделился Эдди то ли мудростью местной, то ли личным опытом. – Но идем правильно.
– Ты здесь бывал?
– Бывал. Иногда я… кое-что привозил для старика.
– Кое-что запрещенное?
– Не всякие запреты разумны, – нейтрально ответил Эдди. – А он кое-что продавал… нужным людям.
– Тоже запрещенное.
– Ты что, в шерифы записался?
– Да нет. Просто… неспокойно как-то.
– Ага. Задницей чую, без стрельбы не обойдется. Жаль. Хорошее было местечко.
– Полагаешь, его и вправду…
– Ему жить осталось недели две. Может, три. Ты что, не видел?
– Видел, но не думал, что все настолько запущено.
– Он последний год и держался-то на орочьих травах. Племена его знают. Может, и скотина, но дела вел честно.
Наверное, это стоило считать комплиментом.
– И что дальше?
– Дальше? – Эдди сдвинул шляпу на затылок. – Дальше доберемся до места. Встретим проводников. Пересечем Драконий хребет. А там, коль живы останемся, посмотрим.
Планы вдохновляли кажущейся простотой.
Чарльз кивнул.
– Останемся. – Он сжал коробку с проклятым камнем, который грозил не столько славой, сколько кучей проблем. И совесть, очнувшись, нашептывала, что следовало бы вернуться назад. Домой. То знание, которое Чарльзу вручили, оно ведь не просто ценно. Оно способно изменить мир. И если Чарльз действительно погибнет, то и знание это пропадет втуне. Нечестно. – Как иначе-то?
Эдди усмехнулся; в темноте блеснули клыки. И от души, почти по-родственному, хлопнул Чарльза по спине.
– Наш человек! – сказал он.
Где-то далеко, позади, грохнул выстрел. И эхо потянуло, разодрало его на куски. Но стоило звуку угаснуть, и донесся гул.
Протяжный.
Низкий.
Зарокотали горы. И конь Чарльза испуганно шарахнулся в сторону. Лошади не любят выбросов Силы. А эхо, долетевшее до Чарльза, заставило подобраться.
– Спешить надо.
Гул сделался яснее, отчетливей.
И заплясала лошадь Милли, но была остановлена крепкою рукой.
– Вперед! – рявкнул Эдди, глянув на отвесные скалы, которые, казалось, только и ждали гостей, чтобы сомкнуться или, на худой конец, отряхнуться, сбросить на головы огромные валуны.
Камни покатились.
Зашелестели.
– Двигай! – рявкнули на ухо, выводя из задумчивости. И чужой хлыст стеганул по крупу коня. Тот, визгливо заржав не столько от боли, сколько от страха, рванул вперед. Чарльзу только и оставалось, что мысленно пообещать: жив останется, этому орку нос сломает.
Чтобы в следующий раз не лез под руку.
Если останется.
Лошади летели.
По тесной каменной дороге, что втиснулась меж отвесными скалами. И эхо, рожденное в ущелье, разбивалось о его стены. Мелькали тени. В кромешной тьме, ибо луна все еще отказывалась глядеть на землю, дорога казалась бесконечной.
Наверное, это было сродни чуду.
Конь не споткнулся.
Не упал.
И сам Чарльз удержался. Он изо всех сил старался не упасть. Получилось. В какой-то миг откуда-то сзади донесся судорожный вздох гор, сменившийся грохотом камнепада. Потом стало тише.
Спокойнее.
Будто те камни стали заслоном.
Лошади тоже это почуяли, и жеребчик Чарльза перешел на шаг. Чарльз нисколько не удивился, обнаружив рядом Милли.
– Живы, ваше сиятельство? – поинтересовалась она.
В темноте глаза ее поблескивали, да и вовсе гляделась девица на редкость довольной. Будто не впервой ей посреди ночи нестись куда-то сломя голову.
– Не дождетесь, – буркнул Чарльз.
И Милисента рассмеялась.
А он подумал, что, должно быть, выглядит на редкость глупым, и тоже рассмеялся. Смех вышел слегка нервным, но, как ни странно, стало легче.
– Нашли время, – проворчал Эдди.
На привал мы остановились ближе к рассвету. И пусть дальше шли медленно, осторожно даже, хотя женщина, ведшая нас, явно неплохо знала местные тропы, я все одно устала. Неимоверно.
Не только я.
Лошади – они ведь тоже не железные. Последние пару часов и вовсе пришлось спешиться, уж больно узкою, вихляющей была тропа. Она вилась, то прижимаясь к боку скалы, карабкаясь на нее, выше и выше, дразня бездной, что раскрывалась с одной стороны, толкаясь каменными выступами с другой. То вдруг расширялась до приличной дороги, чтобы в следующее мгновенье протиснуться меж двумя камнями.
Мы шли.
И шли.
Где-то ехали верхом, хотя и лошади брели еле-еле.
Я поймала себя на мысли, что графчик наш неплохо держится для человека, явно к этаким вылазкам непривычного. Вон, идет, на лице выражение крайней сосредоточенности. Челюсть вперед выставил, упрямый, стало быть. Брови свел. Хмурый. Злой.
Но не матерится.
То ли избыток воспитания мешает, то ли усталость.
Эдди, которого я едва-едва различала впотьмах, тот вот ругался. Тихо. Сквозь зубы. Зато со всею душой. А вот проводница наша скользила по тропе будто тень.
Явно хаживала не раз и не два.
Но, в общем, мы шли, и шли, и шли…
– Хватит, – объявила женщина, выбравшись на узкий пятачок земли меж скалами. – А то еще помрете раньше времени.