Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Выброшенный в другой мир (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗

Выброшенный в другой мир (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Выброшенный в другой мир (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Проверить не пробовали?

– А как сейчас проверишь? Нацелил на это свою службу безопасности, но результаты в лучшем случае будут только в конце лета или осенью.

– Что думаете делать?

– Что и делал. К этому лету у меня должно быть двадцать тысяч воинов, к следующему – тридцать. Больше я содержать не смогу, разве что набрать на короткое время, но толку от них будет... Есть еще идеи, но выйдет что-нибудь или нет, пока сказать трудно. Перед отъездом отправил письмо Мехалу.

– Умно. Если все действительно так, как вы сказали, у нас с Сотхемом будет общая судьба. Может быть, угроза войны с империей прекратит наконец нашу междоусобицу.

– Я бы с гораздо большим удовольствием воевал с Мехалом, – невесело пошутил Сергей. – Войск мы можем набрать ненамного меньше, чем империя. Другое дело, что вместо разбитых легионов они смогут выставить другие, пусть и не сразу, а у нас с вами резервов гораздо меньше. Да и попробуй убедить всех герцогов в своей правоте! А соберутся, так опять каждый будет править своим войском. Мне, знаете, что Высший сказал? Говорит, что зря я вмешался в войну и разбил Мехала. Он мне достаточно аргументировано объяснил, что если бы не мое вмешательство, через два-три года на месте четырех слабых королевств было бы одно сильное, способное потягаться с империей. Правда, все герцогские роды при этом вырезали бы, но это малая плата за безопасность остальных.

– Они дождутся, что так и будет, – хмуро сказал Аленар. – Не Мехал всех вырежет, так империя. Высшему, конечно, все равно, кто из нас останется, не все равно нам с вами. Вы от меня куда, к королю?

– Да, съезжу к Рошти. Но сначала надо будет сходить в ваш Университет. Он по-прежнему закрыт?

– Мне, Серг, пока не до Университета. Я о нем вообще забыл. Если останемся в живых, надо будет, конечно, открыть. А что вам от них нужно?

– Хотел попробовать сделать кое-какое оружие, но для него нужны материалы, которые я не знаю, где достать. А вот они знать могут.

– Если они вам помогут, я с открытием Университета тянуть не буду. Так им и скажите. Что хоть за оружие?

– Жидкие смеси, которые легко воспламеняются и горят сильным огнем. Их можно или распылять, получая огромный все сжигающий огненный факел, или забрасывать с помощью метательных машин во вражеские ряды керамические сосуды с такой смесью. Доспехи от нее не спасают.

– Сильное оружие! – уважительно сказал Аленар. – Имперские легионы имеют плотное построение, от огня им будет укрыться трудно. Занимайтесь, Серг, и если нужна помощь, обращайтесь. Помогу всем, чем смогу. И свое войско я приведу вам. Правда, того войска будет в лучшем случае тысяч пять-шесть.

– Если убедить хотя бы Рошти и Лазони, это было бы уже неплохо. На остальных у меня, если честно, надежды мало.

– Ладно, идите за женой. Сейчас должны подать сигнал к обеду.

– Почему женщину так преображает наряд? – задумчиво сказал Сергей, любуясь женой, которая встретила его в их комнатах уже в парадном платье. – Когда ты такая, твоя красота бьет по мозгам. Боюсь, что мне за тебя придется бороться всю жизнь, отбиваясь от тех, кому ты разбила сердце.

– Я потому и выбрала герцога, что у него больше возможностей отбиться, – пошутила Альда. – Меня в этом дворце сегодня кормить будут? А то я сейчас начну кусаться!

– Я за тобой и пришел, чтобы отвести в трапезную. Давай руку, голодная!

– Я вас такой еще не видел! – восхищенно сказал Аленар, приветствуя Альду. – Эх, было бы мне лет на двадцать меньше!

– Вот-вот, – сказал Сергей. – Встретили мы по пути сюда несколько таких, которые моложе. Наверное, так до сих пор так и стоят в коридоре, давясь слюной.

– Я после дороги тоже давлюсь слюной, – засмеялась Альда, – и умираю от голода. Вы еще немного поговорите о моей красоте, и мой муж останется вдовцом.

– Все, садимся за стол! – сказал Аленар. – За вами поухаживать?

– Спасибо, герцог, но я сама, – ответила Альда. – Вы мне, главное, не мешайте есть. И не обращайте внимания на мои манеры. В провинции еще не то можно встретить.

– Вы прелесть! – расхохотался хозяин. – Все, молчу. Серг, вы не проголодались? Берите эту оленину, она просто тает во рту. Мне достался повар Андре, мясо он готовит бесподобно.

Когда все поели, Сергей решил съездить в университет.

– Герцог, – сказал он Аленару. – Оставляю вам свою жену. Не совсем, а на время. Вы, кажется, хотели познакомить ее с семьей? Вот вам и удобная возможность. А мне нужно съездить к одному из профессоров. Вы мне не одолжите карету и пару гвардейцев, чтобы я не дергал своих людей?

– Никаких проблем, – ответил Аленар. – Сейчас распоряжусь.

– С Альдой поедут два телохранителя, – предупредил Сергей. – Это люди барона Лишнея. Вид у них немного страшноватый, но каждый стоит пятерых ваших гвардейцев. Без них я жену в поездке никуда не пускаю.

– Поезжайте, Серг, и ни о чем не беспокойтесь, – сказал Аленар. – Возьмем мы ваших ухорезов.

От дворца герцога Лантара до дома профессора Кориса карета доехала минут за двадцать.

– Подождите меня, господа, – сказал Сергей двум конным гвардейцам. – Я не думаю, что задержусь надолго.

Он подошел к знакомому дому и постучал в дверь. Ждать пришлось минут пять. Наконец дверь приоткрылась, и из нее выглянул сам профессор. Сначала он обозрел стоявшую у его дома карету с гербом герцога Лантара и двух гвардейцев, гарцующих рядом на своих скакунах, и лишь потом перевел взгляд на стоявшего рядом Сергея.

– Где-то я вас видел, – задумчиво сказал он. – Конечно, герб! Что вас привело ко мне на этот раз, барон?

– Перед вами герцог Аликсан, – крикнул один из гвардейцев. – Он гость нашего герцога и должен получить с вашей стороны все возможное содействие!

– Не обращайте внимания на титул, профессор, – тихо, чтобы не слышали гвардейцы, сказал Сергей. – Мне очень нужна ваша консультация. Герцог обещал, что если помощь мне будет действенной, он поможет открыть Университет.

– Конечно, конечно, – засуетился Корис. – Проходите, ваша светлость, прошу вас!

В своем доме профессор немного успокоился, а когда разговор зашел о науке, он и вовсе перешел на привычную для него манеру разговора. Выяснилось, что алхимии в королевствах не было, была химия. Науку о свойствах веществ, куда входили элементы физики и большой набор химических реакций, известных местным ученым, преподавали в Университете пять профессоров, в том числе и Корис. Эта наука не была здесь чисто академической, отдельные вещества, полученные с ее помощью, применялись аптекарями, красильщиками и ювелирами.

– Вообще-то я не большой любитель со всем этим возиться, – признался Корис. – Раньше в лаборатории Университета со студентами работать приходилось. А дома – уже нет. Почти все сильно воняет, а то и портит мебель. Но у нас есть профессор Дальнер, которого хлебом не корми, дай только посидеть над колбами. Думаю, он как нельзя лучше подойдет для ваших целей. В последнее время у Дальнера не было учеников, поэтому он испытывает определенные материальные затруднения.

– А как мне его найти? – спросил Сергей.

– Он живет тут рядом, – ответил Корис. – Через дом от меня. Подождите, я наброшу куртку и вас провожу. Незнакомому человеку он может не открыть.

Дом профессора Дальнера был меньше дома Кориса и выглядел таким же неухоженным, как и его хозяин.

– В наше время никого не интересует чистая наука, милорд, – говорил Сергею профессор, ведя его по скрипучей лестнице на второй этаж в большую комнату, которая у него служила чем-то вроде гостиной.

Корис, познакомив их, решил, что теперь коллега сам разберется с нуждами герцога, и вернулся в свой дом.

– Меня, профессор, тоже не слишком увлекает чистая наука, – сказал ему Сергей. – Я к вам попал из другой части мира. У нас там многое устроено по-другому и то, что вы здесь называете чистой наукой, сплошь и рядом используется в жизни. Правда, знаем мы гораздо больше вас. Беда в том, что ваш язык я выучил, а как на него перевести названия нужных мне веществ не имею ни малейшего понятия. Многие из них по своим свойствам очень похожи, да и знания этой науки из-за своего возраста я получил слишком поверхностные, хотя, думаю, что мог бы рассказать вам немало интересного. Скажите, вы сильно привязаны к столице? Как вы смотрите на то, чтобы переехать ко мне и создать большую лабораторию? В средствах вы не будете иметь недостатка, в помощниках – тоже. Я поделюсь с вами своими знаниями, а вы мне поможете своими.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Выброшенный в другой мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*