Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) - Бессонов Алексей Игоревич (читать книги полностью без сокращений TXT) 📗
сорока от нашего фотолета находилось приземистое строение, сложенное из
кое-как отесанных серых глыб.
Рядом с ним виднелся типовой разборный блок-ангар, применявшийся лет
сто назад в имперских планетарнодесантных силах.
Уэртон дал газ, широченные колеса взрыли песок, и "Корсар" подлетел к
каменному зданию. При ближайшем рассмотрении оно оказалось своего рода
микрокрепостью - окна представляли собой самые настоящие бойницы, а вместо
входной двери был засобачен ни много ни мало внешний люк орудийного клюза
боевого корабля. Здесь, верно, жили серьезные дядьки.
Автомобиль остановился в метре от входа. Люк со скрежетом уехал в
сторону, и на пороге появилась закутанная в серый балахон фигура. Я не мог
с ходу определить, к какой расе она принадлежит - балахон скрывал контуры
тела, а огромный капюшон прятал во мраке лицо, - но это был не хомо.
Хозяин тем временем сделал пару шагов, и до меня дошло - на желтом песке
стоял орти.
Уэртон выбрался из машины. Детеринг накинул на голову капюшон и
распахнул дверь. Последовав его примеру, я неторопливо вылез на солнце и
вежливо склонил голову перед хозяином дома.
- Прошу вас, - негромко прохрипел орти.
Мы вошли в здание, люк за нашими спинами вкатился на место, и тотчас
вспыхнул яркий зеленый свет Мы стояли посреди просторного холла,
отделанного светлым камнем вперемежку с полированными металлическими
панелями непривычной для человеческого глаза формы. Орти откинул капюшон.
Он был довольно молод, и узкие золотистые глаза указывали на его
принадлежность к древней воинской касте.
- Садитесь, - рокочуще предложил он, указывая тонкой четырехпалой
рукой на высокие кожаные кресла возле странноватой формы стола в углу
помещения.
- Ты рад мне? - спросил Уэртон, доставая из-под балахона сигару.
- Я рад тебе, - ответил орти. - Что привело тебя на этот раз?
- У меня сложный вопрос...
- Лорд перекрестка не боится вопросов... ты знаешь.
- Я знаю. Мне необходим один хомо из числа "антикваров".
Орти задумался. Тонкие многосуставчатые пальцы царапнули шершавую
столешницу, издав противный скребущий звук.
- За твоей спиной стоит смерть, - сообщил он после размышления.
- Она там живет, - парировал Уэртон.
- Пусть тень твоей силы падет на меня, - согласился орти. - Граница
могущества "антикваров" неведома никому, и мощь их черна как ночь. Но
некоторые могут приподнять полог ночи, ведь так?
- Ты?..
- Я всего лишь Лорд перекрестка. Разве смею я?.. Но и у меня есть
друзья и есть должники. В квартале Эболо найдешь заведение Гугнивого Сэма
и спросишь хозяина. А чтобы он не стал мочить штаны, ты передашь ему вот
это...
Рука орти скользнула под балахон и, вынырнув, бросила на стол
потемневший серебряный амулет в виде головы дракона Ри. Уэртон взял его
двумя пальцами, поднес поближе к глазам и удовлетворенно хмыкнул.
- Я знаю Гугнивого... понаслышке. Он твой должник?
Орти едва заметно кивнул.
- Остерегайся, Уэртон.
- Гугнивого, что ли?
- Повторяю: за твоей спиной стоит смерть. "Антиквары" опасны. Помни
об ударе в спину.
- Ты стал говорить загадками. Лорд перекрестка... - Уэртон поднялся
на ноги. - Нам пора.
- Пусть я ошибусь, - заметил орти, вставая. Его гортань издала
урчащий низкий звук, и многотонная махина люка с хрипом исчезла в стене.
Мы вышли на солнце.
- Держите оружие под рукой, - посоветовал на прощание безымянный
Лорд, - на дорогах полно бандитов. Больше чем обычно.
Уэртон кивнул и захлопнул дверцу. Обогнув ангар, наш лимузин медленно
выполз на древнее шоссе - дороге этой было никак не меньше сотни лет, и
вряд ли ее хоть раз ремонтировали за весь послевоенный период.
Покрытие, выжженное беспощадным солнцем, поплыло пологими волнами и
местами растрескалось. Ленивый горячий ветер не спеша гнал по серому
пластику ручейки ядовито-желтого песка.
- Кто он? - спросил Детеринг, неторопливо раскуривая сигару.
- Имени его никто не знает, - ответил Уэртон. - Он появился в
Портленде лет десять назад, и сразу же за ним потянулась тяжелая слава...
Тут ведь немало законченных подонков и вообще идиотов-бретеров,
цепляющихся к каждому чужаку. Так он их всех просто убивал - без особых
церемоний. Он, видимо, не обычный кастовый солдат, он из какого-то старого
клана. Навыки у него еще те... правда, чувствуется, что учили его на
астронавта.
- И ты ему доверяешь?
Уэртон негромко рассмеялся.
- Он благороден... по-своему, конечно. Мы с ним давние друзья. Мне
кажется, какое-то время он был пиратом. Деньги у него есть. Дело с ним
иметь можно, не волнуйтесь.
- Я никогда не волнуюсь, - пробурчал Детеринг, - забудь это слово.
Через полчаса на пустынном шоссе стали появляться редкие автомобили.
На наш самоходный антиквариат никто не обращал внимания. Машину полковник
Уэртон выбрал верно - кого мог заинтересовать обшарпанный гроб на колесах?
Таких тут немало. Правда, шикарных новых моделей тоже навалом, но вот
они-то как раз и могут привлечь внимание праздношатающейся публики. А трое
сурового вида хомо на облезлом "Корсаре" - да кому они нужны?
Портленд-Сити Уэртон знал хорошо. "Корсар" уверенно обогнул
припортовые районы и углубился в квартал увеселений. "Бомбу бы сюда, -
думал я, глядя через окно на мрачные башни, щедро украшенные
голографическими транспарантами на всех известных мне языках. - Милое
место, притон на притоне и притоном погоняет. Какие дела делаются там, за
грязными серыми стенами многоэтажек первых послевоенных лет? Чьи судьбы
ставятся на кон?"
Уэртон притормозил, легким движением кисти вывернул руль вправо, и
массивный нос "Корсара" послушно занырнул в темную арку. Автомобиль въехал
в узкий сумрачный колодец двора, заваленного какими-то бочками,
контейнерами и прочим хламом. Проехав метров десять, Уэртон остановил
машину возле пошарпанной бронедвери, на которой хищно щурились стволы двух
спаренных лазеров, нацеленные точно на порог.
Детеринг издал блеющий звук, означавший веселое удивление. В
некоторых ситуациях он частенько выражал свои эмоции при помощи мычания,
гытыканья и фырканья - я уже успел освоить этот язык.
Уэртон выбрался из машины и встал перед дверью.
Через полминуты она ушла в сторону, и на пороге появилась
светловолосая женщина средних лет, одетая с вызывающей откровенностью.
Впрочем, меня ее наряд отнюдь не разочаровал, я даже позавидовал ее
хозяину.
Выслушав полковника, мадам приветливо улыбнулась и кивнула в сторону
дверного проема. Мы с дорогим шефом покинули наш лимузин и прошествовали
вслед за мадам по аккуратно отделанному коридору. Фигуристая блондинка
привела нас к здоровенной, обитой кожей двери и скрылась за ней, сделав
нам знак подождать.
Спустя минуту она вернулась и мягким голосом сообщила, что хозяин нас
ждет. Детеринг слегка дернул плечом и решительно потянул вызолоченную
ручку в виде львиной лапы...
На нас смотрели четыре ствола. Пятый - самый обычный офицерский
"бекманн" - лежал на массивном письменном столе в сантиметре от холеных
пальцев довольного крупного молодого мужчины с умным породистым лицом. А
четыре десантных "крузера" мирно покоились в мускулистых лапах четырех
громоздких парней, сидевших в креслах по углам кабинета.
- Уберите пушки, - спокойно приказал хозяин. - Это свои.
Детеринг молча сбросил капюшон и одарил Сэма страшным мертвым