Крестовый поход Махариуса - Кинг Уильям (читать книги без сокращений TXT) 📗
Вместо крови из Рихтера потек странный зеленый гной. С кошмарным всасывающим звуком его плоть начала стекаться обратно, сделав тело еретика вновь цельным, но еще более отвратительным. Я огляделся в поисках стрелявшего. Гримнар уже поднялся на ноги, его панцирные доспехи треснули и были залиты кровью. Рука Волка крепко стискивала болтер. Телохранители также аккуратно прицелились и открыли огонь.
— Не сдавайтесь! — крикнул Дрейк. — Не дайте ему сосредоточиться, не то мы обречены. В этом амулете таится огромная мощь.
Он выпустил в Рихтера еще один психический луч. Еретик завопил и содрогнулся, и Махариус снова обрушил на него цепной меч. Рихтер отступил в сторону и схватил Махариуса за запястье. Он обладал демонической силой, и, когда стиснул пальцы, кости в руке Махариуса лопнули. Цепной меч выпал из ослабевшей хватки.
Генералы упали на пол, не прекращая биться. Махариус дрался, будто раненый лев, но Рихтер был сильнее и словно не чувствовал боли. Таинственный амулет загорелся, когда он начал насыщаться его энергией. Махариус продолжал кататься по полу вместе с Рихтером, постепенно приближаясь к упавшему цепному мечу. Никто, кроме Гримнара и телохранителей Дрейка, не вгонял в тело еретика болт-снаряды. Я не стрелял из-за боязни попасть в лорда верховного командующего.
Когда силовое поле обрушилось, битва разгорелась с новой силой. Еретики и Львиная стража кинулись друг на друга. Враги, как и их лидер, казались невероятно сильными и, как и он, не сомневались в победе. Я выстрелил из дробовика, заставив их отступить с разодранной плотью, но они поднялись снова, будто, как и Рихтер, были бессмертны. Их раны заживали медленнее, но все-таки заживали.
Я выстрелил снова, пытаясь добраться до Махариуса. Я услышал волчий вой, когда все больше космических десантников начали приходить в себя и бросаться в сражение. Один из культистов ринулся на меня. Я отступил в сторону и врезал ему в висок прикладом. Кость с хрустом раскололась, но противник не остановился. Его товарищи открыли огонь, и вокруг меня взорвался шквал пуль. В меня врезалось что-то тяжелое, и я рухнул на пол, на секунду поверив, будто ранен.
На мне лежало что-то тяжелое, я почувствовал холодное касание металла. Приподняв голову, я увидел, что это Иван. Его тело было изрешечено болт-снарядами. Он бросился под них, чтобы спасти меня.
— Какого… где Антон, когда он так нужен, этот бесполезный фраккер? Он должен был остановить пули. — Он огляделся, свет в его глазах угасал. — Защити Махариуса!
Это были его последние слова. Я выбрался из-под тела своего друга и огляделся. Махариус и Рихтер докатились до цепного меча, зубья которого, выбивая искры, вгрызались в каменный пол. Махариус попытался дотянуться до него, однако Рихтер оседлал его и принялся избивать бывшего командира мощными руками. Из-за царившего хаоса никто не мог в него прицелиться. Я начал протискиваться вперед, пока не сумел направить ствол дробовика точно ему в грудь, и нажал на спусковой крючок.
Раздался громкий выстрел, и Рихтер упал с Махариуса. Лорд верховный командующий перекатился на бок и поймал сломанной рукой цепной меч. Он поднял оружие и опустил его на шею еретика, проталкивая его все ниже, разрывая по пути мышцы, вены, хрящи и гортань. На лице Рихтера застыла гримаса, когда его голова слетела с плеч. Махариус схватил цепочку амулета и тянул ее до тех пор, пока она не оторвалась от груди еретика.
Из глотки Рихтера вырвался жалобный вой. Его тело внезапно опало внутрь себя, как будто сдувающийся шар. В центре него заклокотала черная жидкость. По плоти начала расползаться гниль, за которой катилась волна белого грибка, — и в считанные мгновения его доспехи опустели, а внутри них остались лишь почерневшие кости и грязь, которая когда-то могла быть плотью. Приспешники, узрев гибель лидера, вдруг утратили свое единство. Их раны перестали исцеляться, будто со смертью Рихтера прекратилось и действие колдовства.
Мы прорвали строй еретиков, словно цепной меч больную плоть, а затем сражение за цитадель Рихтера окончилось. Мы принялись подсчитывать потери.
Гримнар разглядывал бойню в нефе собора с чем-то, похожим на удовлетворение. Он поморщился, когда его взор упал на останки Рихтера. Космический Волк прошел к Махариусу и протянул руку. Генерал оказался не настолько гордым, чтоб отказаться от его помощи. Он победно поднялся посреди своего последнего поля боя.
— Благодарю за помощь, Логан Гримнар, — произнес он. — Каков бы ни был твой долг чести передо мной, он выплачен с лихвой. Теперь я в долгу перед тобой.
Гримнар покачал головой:
— Подобная битва — сама по себе награда. Во имя Всеотца, многие мои боевые братья будут жалеть, что пропустили такое сражение.
— Мы здесь закончили, — сказал Махариус. — Рихтер побежден.
Он бросил взгляд на амулет, который по-прежнему сжимал в руке.
— А это следует уничтожить.
Он выжидающе посмотрел на Космического Волка.
— Я этим займусь, — сказал ему Гримнар. — Эта вещица не предназначена для смертных людей. — Он поднял пустой магазин, осторожно опустил в него амулет, а затем закрыл его. — Пусть полежит здесь, пока мы не разберемся с ней должным образом.
Волк склонил голову набок, слушая кого-то по комм-сети, а затем сказал:
— Наверху по-прежнему идет бой, и я должен помочь братьям. До новой встречи, лорд верховный командующий.
И, отдав честь, он ушел.
Дрейк следил за уходом Гримнара с чем-то вроде облегчения.
— Ты все же выжил, — сказал он, будто не до конца мог поверить в это.
Вернулся его телохранитель, осматривавший залы за собором.
— Инквизитор, лорд верховный командующий, вы должны на это взглянуть, — произнес он.
Дрейк кивнул и бросил на Махариуса многозначительный взгляд.
— Веди, — согласился Махариус, поддерживая поврежденную руку.
Они направились в соседний зал. Я собирался было пойти следом, однако телохранитель поднял руку:
— Только для глаз повелителя и лорда верховного командующего.
Голос показался мне смутно знакомым.
— Ты мне не указ, — ответил я. — Мною командует только генерал Махариус.
— Как хочешь, — согласился штурмовик.
Зал представлял собой небольшую прихожую. На полу я заметил тело культиста, сжимающего тяжелый автопистолет. На столике перед алтарем валялись гримуары и листы, исписанные странными рунами. Махариус остановился перед ними и непонимающе покачал головой. Я услышал, как дверь за нами тихо защелкнулась.
Дрейк встал рядом с ним, качая головой:
— Это нечестивый ритуал. С помощью амулета и этих слов человек способен призвать Губительные Силы. Интересно, как долго Рихтер ими владел.
— Почему ты не сказал? — произнес Махариус.
— О чем ты? — удивился инквизитор.
— Все это время ты поддерживал с ним связь. Вот откуда у тебя появились сведения о местонахождении его базы.
— У меня были здесь агенты, — заметил Дрейк.
— Нет. Все не так просто. Я видел его последователей. Они были слишком безумными, чтобы стать твоими агентами. Они давным-давно утратили подобие разума. Кто-то сообщал Рихтеру мои планы. Это единственное объяснение тому, что он предугадывал мои ходы. Ты видел этого пустословного безумца. Сам он сделать такое не смог бы.
— Красс, — произнес Дрейк.
Я заметил, как штурмовик склонился над телом культиста, словно что-то в нем вдруг его заинтересовало.
— Красс не знал всех деталей. Он был слишком далеко, а межзвездная связь слишком ненадежна.
Дрейк устало присел на стол.
— У него был свой агент, как и у меня. — Он произнес это так, будто не ожидал, что ему поверят. Он сделал это чисто автоматически.
— Почему? — спросил Махариус.
— Что «почему»?
— Почему ты предал меня, предал Крестовый поход, а затем отправился вместе со мной на смерть? Неужели на тебя так сильно давила вина?
Мой взгляд лихорадочно заметался между ними. Я словно попал в наихудший ночной кошмар. Неужели Махариус окончательно потерял рассудок? Мысль о том, что против него плетут заговоры, одолела его разум? Или он прав? Невозможно. Дрейк ведь пробыл с нами так долго, и он всегда был ярым сторонником Махариуса.