Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Лемартес - Аннандейл Дэвид (читать книги полностью txt) 📗

Лемартес - Аннандейл Дэвид (читать книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Лемартес - Аннандейл Дэвид (читать книги полностью txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Под облаками Ученики узрели, что обещанное им откровение воплотилось в поистине величественном пейзаже. Хвосты падающих звезд вновь стали четкими — тучи словно выпускали в поверхность огненные лучи. Астероиды падали так плотно, что шарообразные сполохи взрывов наслаивались друг на друга. Равнина вновь и вновь исчезала за вспышками от столкновений лун с землей. Стоял небывалый грохот. Хотя авточувства шлема приглушали шум, отголоски стона истязаемой планеты сотрясали Хевраку череп.

Меньше чем в километре от него, на полпути между облаками и поверхностью, в улей врезался маленький метеорит. Профундис возопил. Огненная сфера разрослась на сотни метров из эпицентра, как при детонации ракеты «Смертельный удар». Испарились целые районы города. Нарушилась структурная целостность большинства верхних ярусов. Жилые башни рухнули, будто срубленные деревья. Под их тяжестью развалились строения на нижних уровнях, и началась цепная реакция.

За Кровавыми Учениками понеслась лавина из миллионов тонн скалобетонных обломков. Хеврак триумфально вскричал, видя, как позади него рассыпаются горы.

Над какофонией взрывов, рева ударных волн и треска растираемых в порошок строений разносился голос Пророка Крови, что само по себе было чудом. Теперь его грандиозную проповедь слышали не только Ученики: правда о неистовстве звучала для всех и каждого. Восхваления Кхорну вплетались в ритм астероидной бури. Речь и звуки разрушения вторили друг другу, смешивались друг с другом. Слова поджигали землю, выброшенный из нее грунт затягивал небо пылевой завесой. Метеориты несли на Флегетон евангелие Кровавого бога.

— Узрите же длань ярости! — взывал Пророк. — Узрите сотворенное ею и выучите урок! Готовьтесь к великому пришествию!

Хеврак опустился на равнину перед холмом из обломков, с которого вещал проповедник. Осмотревшись по сторонам, воин насладился картинами планетарного всесожжения. Наконец он поднял взгляд на Кровавого Пророка… и увидел новое чудо.

Смертный преобразился, почти утратил человеческий облик. Его кожа, искромсанная в тысяче мест, висела рваными лоскутами. Груды уже отлетевших лоскутов валялись под ногами проповедника. На обнажившихся мышцах выросли хитиновые шипы и чешуи. На теле существа перемежались участки, которые сочились сукровицей, и те, что затвердели и заострились.

Организм Пророка изнутри рассекал себя на куски. Из него хлестали потоки крови, стекавшие вниз по холму, но потеря жизненной влаги лишь придавала созданию сил. Конечности проповедника ломались и соединялись заново, пока не трансформировались в лапы со множеством суставов. Хотя из переродившихся мускулов создания торчали осколки костей, оно не собиралось падать и продолжало пляску. Танец Пророка стал более изощренным и свирепым. Теперь его движения идеально соответствовали колебаниям столпа.

Нижняя челюсть существа отпала почти до груди. Мускулы лица растянулись, порвались и сплелись в крючки, которые открывали и закрывали пасть проповедника. Разросшиеся губы казались рваными занавесами. Язык Пророка достиг метровой длины, и на его кончике возникло скорпионье жало. На каждом слоге литании ярости оно вонзалось в торс, в глотку, в глаза создания, впрыскивая ему собственный яд.

Человек никак не мог выжить после такого, тем более говорить. Но он стал проводником непредставимой силы — само неистовство всего Флегетона возвышалось на холме, подпитывало и жалило себя, пускало себе кровь и тем самым взбиралось на все новые уровни трансцендентности.

«Пришествие», — подумал Хеврак.

Чудеса, свершившиеся до сих пор, были только прологом к явлению некой сущности. Ее прибытие ознаменует преображение и искупление Учеников.

Вожак надеялся, что к тому моменту погибнут еще не все Кровавые Ангелы. Пусть враги осознают всю полноту своего разгрома.

Кровь воззвала к лунам Флегетона. Призванная из варпа потусторонняя мощь алого столпа, основанная на алогичном, невозможном потенциале имматериума, воздействовала на пояс спутников. Обретя плацдарм в физическом мире, эта сила начала пожирать реальность и укрепляться, распространяя заразу гнева. Чем активнее колонна поглощала осязаемый мир, заменяя его сутью эмпиреев, тем могущественнее она становилась и тем более масштабные чудеса творила.

Когда демоническая мощь нарушила гравитационное равновесие лун на столь малой высоте, облако каменистых тел сжалось вокруг родительского мира. Их орбиты исказились. Спутники тысячами рухнули с небес. Многие сгорели в атмосфере, однако многие достигли поверхности. Чудовищный град одновременно прошел по всей планете.

До сих пор чума неистовства не касалась южного континента, но теперь ярость пришла туда в иной форме, и война на Флегетоне стала поистине глобальной.

Астероид шириной в несколько миль упал в океан к югу от экватора, в зоне видимости Покаяния. Этот прибрежный город не возвышался над землей, как Профундис; сотни миллионов его обитателей размещались на участке территории длиной в тысячу километров. Ударная волна, врезавшаяся в улей, разогналась почти до шести скоростей звука. Она повалила все жилые шпили. Десять миллионов человек погибли мгновенно. Уцелевшие граждане — те, кто находился в более крепких жилблоках или на подземных ярусах, — прожили еще несколько минут, пока не пришло цунами. Вал стометровой высоты перенес океан на сушу. Волны захлестнули Покаяние, стирая его с лица земли, проникли глубоко в недра города и утопили всех, кто таился и дрожал там.

Улей Дакрима, выстроенный на склонах гор Цинис, постигла иная судьба: в него попало множество небольших лун. Стены города рассыпались, районы с многотысячным населением превращались в кратеры. От одной точки падения к другой мчались огненные бури. Само небо осадило Дакриму и обстреливало ее. Жители улья рыдали и молились, но не могли сдаться врагу и спастись. В городе не осталось ничего, кроме смертей, утрат и плача обездоленных.

Флегетон стонал под всепланетным артиллерийским обстрелом. За первую пару минут катаклизма сгинули сотни миллионов людей, но главная трагедия заключалась в том, что еще миллиарды выжили. Они узрели гибель мира, каким знали его. Увидели, как рушатся их города, дома и соборы. Испытали крушение всех надежных основ своего бытия.

И услышали Голос.

В душу каждого человека вторглась проповедь Кровавого Пророка. Слова возникали будто из пустоты, но были ощутимыми, как ветер. Сама катастрофа говорила с флегетонцами, возвещая конец религии, которая подвела верующих в наиважнейший момент.

— Где же ваш ложный бог? — требовательно спрашивал Пророк. — Почему он не прогонит тьму? Почему не затушит пламя? Вы хранили веру, но теперь вас бросили. Как же вы ответите лживому божеству? Как отомстите за предательство?

Люди ответили яростью. Они прокляли Императора, отвернувшегося от них, и неистовство набрало силу. Те, кто потерял все, взглянули на тех, кому что-то посчастливилось сохранить. Те, кто понес менее тяжкие утраты, посмотрели на тех, кому уже нечего было бояться. Высвободить гнев на посторонних могла лишь орда у Профундиса, во всех других ульях не оказалось никого, кроме самих горожан.

Флегетонцы обратились друг против друга, и под рушащимся небом закипели схватки миллиардов с миллиардами.

Ярость неслась по миру псионическим ураганом, более разрушительным, чем любые последствия падения лун.

Укрыться негде.

Равнина дрожит от ударов. Ежесекундно гибнут тысячи безумцев — их испаряют рухнувшие метеориты, сметают ударные волны, сжигают дотла огненные вихри.

— Держать позиции, братья! — приказывает Кастигон по воксу.

Мы повинуемся. Бежать некуда: бомбардировка с небес или накроет нас, или нет.

Взрыв к северу от нас, довольно близкий. Линзы шлема затемняются, оберегая меня от яркой вспышки. Как только визор проясняется вновь, на лагерь налетает шквалистый ветер. Он разбрасывает обломки нашей баррикады, пытается оторвать меня от земли. Опустившись на колено, погружаю кулаки в грунт. Корбулон рядом делает то же самое. Мы закрепились надежно, но чуть левее от меня улетают в грохочущую ночь палатки мордианцев. Вместе с солдатами. По базе кувыркается разбитый «Таврокс». Буря подхватывает его и швыряет в ревущую толпу.

Перейти на страницу:

Аннандейл Дэвид читать все книги автора по порядку

Аннандейл Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лемартес отзывы

Отзывы читателей о книге Лемартес, автор: Аннандейл Дэвид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*