Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » В мире слепых и одноглазый - король (СИ) - "Sam Van Duke" (книги бесплатно читать без .txt) 📗

В мире слепых и одноглазый - король (СИ) - "Sam Van Duke" (книги бесплатно читать без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно В мире слепых и одноглазый - король (СИ) - "Sam Van Duke" (книги бесплатно читать без .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Асока! — Энакин сложил руки на груди, глядя как его падаван смотрит вслед уходящим Пло Куну и Сэму. — Надеюсь, ты не забыла про тренировку?

— Учитель, может сегодня не надо? — взмолилась тогрута.

— Это необходимо, мой юный падаван, — помедлив, джедай добавил. — Не переживай. Он здесь и с ним все хорошо. Так что на какое-то время забудь о нем и обрати свое внимание на меня.

— Боюсь вы для меня староваты, учитель, — Асока ехидно улыбнулась.

— Ах вот как. Дерзим значит? Плюс час к спаррингу, — ухмыльнулся Скайуокер.

— Мастер!

— Ничего не хочу знать.

Энакин выжил из Асоки почти все соки на тренировке. Несмотря на все очевидные достоинства Избранного, его жесткости в обучении мог позавидовать любой. Столь напряженные встречи отбивали у молодой тогруты любые желания кроме одного — хорошенько отдохнуть.

Оказавшись в своей палатке, установленной клонами, Асока тут же плюхнулась на кровать, даже одеялом накрыться сил не было. Сон был единственным спасением после выматывающих тренировок с Энакином. Девушка даже решила отложить разговор с другом. Умей расставлять приоритеты — так постоянно говорил Скайуокер, когда дело касалось выбора между обучением и веселым времяпрепровождением. Ее учитель знает о чем говорит — сначала лучше выспаться, а потом уже разбираться со всем остальным.

Тогрута сама не заметила как уснула.

* * *

— Асока? — чей-то знакомый голос прорывался сквозь сон. Девушка приоткрыла глаза и с удивлением обнаружила Сэма, который сидел на корточках рядом с постелью и легонько тряс ее за плечо.

— Сэм, — она потянулась и посмотрела на парня. — Что ты тут делаешь?

— Я заходил к тебе после твоей тренировки, но ты тогда уже отрубилась, вот и решил не беспокоить, а зайти попозже.

— Попозже? Сколько я спала?

— Чуть больше четырех часов, — парень потер затылок. — Учитель улетел на орбиту для подготовки удара с воздуха. Мастер Скайуокер на дежурстве, а значит сейчас самое время, — Сэм загадочно улыбнулся.

— Для чего?

Вместо ответа парень сделал знак, чтобы Асока вела себя тихо и повел девушку куда-то из палатки. Оказалось, что Сэм нашел уединенное место недалеко от лагеря — небольшой прудик, вокруг которого росли нетронутыми, как на подбор, красивейшие растения Фелуции. А ночное небо, усеянное звездами, прибавляло этому месту еще больший шарм.

— Здесь нам никто не помешает, — пояснил парень, — Да и место красивое.

— Это точно…

Друзья уселись рядом на берегу и стали смотреть на поверхность пруда, на котором причудливо играл свет от ярких звезд. Асока не знала как начать разговор. На секунду она растерялась, но Сэм взял инициативу на себя. Начинал с ничего не значащих вещей, вроде последних новостей из храма, постепенно переходя к более значимым. Незаметно для себя он начал рассказывать о захватывающих приключениях с Пло Куном. Странно, но как раз об этом Асока почти ничего не знала. Им редко удавалось видеться. Сэм же, если можно так выразиться, закрывал дыры, повествуя о невероятных похождениях бок о бок с великим магистром.

Невольно девушка тоже стала делиться своими историями. Жизнь со Скайрокером была наполнена приключениями. Энакин сам по себе был таким приключением. Тогрута, казалось, хотела осветить каждое, даже самое маленькое по значению, событие в их с учителем жизни. Она боялась, что это может быть последний раз, когда она вот так может поговорить с другом. На Фелуции ее преследовало плохое предчувствие. Война — это не увеселительное мероприятие. Тот с кем ты сегодня делишь еду и кров, завтра может погибнуть у тебя на руках, и Асока прекрасно это понимала.

— Сэм, я хотела тебя кое о чем спросить, — Сэм кивнул и Тано продолжила. — Где ты был все это время? — вопрос не застал парня врасплох.

— Коррибан. Я был на Коррибане, — без энтузиазма ответил тот.

— Что ты там забыл?

— Я никогда не рассказывал тебе о том что было со мной до храма. Как думаешь почему? — тогрута нахмурилась. Для нее это больная тема. Доверие к другу было бы абсолютным, если бы не этот момент.

— При чем тут это?

— При том, что на моей памяти стоял сильнейший блок. Я был бы рад поведать тебе свою историю, но у меня ее просто не было. Ни Йода, ни кто-либо другой в нашем храме не смог мне помочь, но после Коррибана память вернулась. Я слышал, что ситхи были очень искусны в вопросах влияния на сознание. Ты не поверишь, но я встретил дух одного из них. Тот еще засранец. Он погрузил меня в что-то вроде транса. Тогда я оказался на тонкой грани между жизнью и смертью, испытал целый букет сильнейших эмоций, главной из которых был страх… — Сэм осекся, не успев закончить мысль. Видимо это был не самый приятный опыт в его жизни.

— Знаешь, — неуверенно начала девушка. — Я умерла однажды. На Мортисе.

Парень растерялся. Его взгляд стал печальным и он отвел глаза. Какое-то время они сидели молча, думая каждый о своем. Асока глядела на тихую гладь пруда, вспоминая, как под влиянием Сына пыталась убить Энакина, как желала ему смерти. До сих пор тогрута считала это самым страшным моментом своей жизни. Девушка мотнула головой, отгоняя картинки того дня, и неожиданно для себя встретилась взглядом с парнем. Он смотрел на нее, и в его глазах Асока увидела правду. Перед ней сидел все тот же Сэм, ее Сэм. Заботливый и добрый парень, каким она его всегда знала. Она не понимала почему тогда на брифинге почувствовала тьму внутри него и не хотела понимать.

— Я… Я не знаю что было бы со мной, если бы ты умерла, — голос парня еле заметно дрожал.

— Сэм, — девушка поджала губы.

— Я не хочу тебя потерять, Асока.

Какие еще нужны слова? Какие нужны признания? Они были связаны самой Силой, и связь эта была крепка как никогда. Асока чувствовала все, что творится на душе у Сэма, читала его как открытую книгу. Для Асоки, которую с детства воспитывали в строгих рамках кодекса, невероятный поток эмоций, исходивших от парня, стал настоящим откровением. Он смотрел на нее, как на самое дорогое, что было у него в этом мире, как на настоящее сокровище. Комом в горле встали все переживания и все бессонные ночи. Мысли путались. Кодекс был для Асоки превыше всего. По крайней мере, так она думала до сегодняшнего дня.

Вот сидят они на берегу этого прекрасного места и смотрят друг другу в глаза. Они оба понимают как надо поступить, но их чувства оказываются сильнее правил и доктрин, сильнее наставлений мастеров. Как можно противостоять тому, что неизбежно? Сердце девушки забилось сильнее, а расстояние между двумя медленно, но верно стало сокращаться. С каждой секундой контроль терялся, а Сила ликовала.

— Нам влетит за это? — успевает спросить Асока.

— Определенно, — отвечает Сэм перед тем, как их губы сомкнулись в первом в их жизни поцелуе — неумелом, но таком искреннем.

Все вокруг утратило значение, все кроме необъяснимого чувства между этими двумя. Еще долго они не могли оторваться друг от друга, но, когда смогли, сожалению не было места. Все, что произошло между ними не казалось чем-то плохим, скорее наоборот. Это просто обязано было случится.

— Командир Тано, наконец мы вас нашли, — сознание в миг прояснилось, когда группа клонов во главе с Рексом появилась из зарослей за спинами падаванов.

— Рекс? Что-то случилось? — Асока вскочила, лихорадочно поправляясь.

— Нет, просто вас двоих нигде не было. Вот генерал Скайуокер и послал нас на поиски.

— Вы не заметили ничего необычного, когда пришли сюда? — вступил в разговор Сэм. Клоны переглянулись.

— Нет, сэр, — ответил Рекс.

В сопровождении отряда Асока и Сэм вернулись в лагерь. По пути они не проронили ни слова. Их встретил Скайуокер и он был явно не доволен такими ночными прогулками.

— С тобой я поговорю после того, как вернемся в храм, — отрезал он парню. — А ты, Асока, иди спать. Это приказ, — еще раз окинув Сэма суровым взглядом, генерал удалился, уводя за собой ученицу.

Девушка не хотела уходить, но лучше лишний раз не злить Энакина. Она обернулась и увидела расплывшееся в улыбке лицо Сэма. Она тоже легко улыбнулась. В ответ выражение лица парня изменилось. Буквально на долю секунды оно стало задумчивым и печальным. Но почему? На этот вопрос у Асоки не было ответа.

Перейти на страницу:

"Sam Van Duke" читать все книги автора по порядку

"Sam Van Duke" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В мире слепых и одноглазый - король (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В мире слепых и одноглазый - король (СИ), автор: "Sam Van Duke". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*