Игрушечный стрелок (СИ) - Лекс Эл (электронные книги бесплатно TXT) 📗
И хватка Фабиолы это подтверждала. Она держала меня вроде бы просто и бесхитростно — просто сжав пальцы вокруг моего запястья. Я даже знал и умел освобождаться от нее — просто крутнуть ладонью в сторону большого пальца…
Но, честно говоря, сомневался, что у меня получится хоть как-то двинуть ладонью, чтобы это не вызвало приступ боли.
Да кто же ты такая, Фабиола?
Коридоры сменяли друг друга, умудряясь при этом оставаться совершенно одинаковыми, счет промелькнувшим мимо фонарям пошел на сотни, за спиной тяжело топал Аберфорт, не решившийся оставлять меня наедине с девушкой, а Фабиола все тащила и тащила меня за собой, словно королевский повар — премиального цыпленка на кухню.
Начались лестницы, одна за другой, целых четыре, причем три вели вверх, а одна — вниз. Я уже сбился со счета, сколько ступеней я перешагнул сегодня. Ступни в расхлябанных ботинках со шнурками, сделанными из первой же найденной в дайсовом доме веревки, одеревенели и опухли одновременно.
А еще хотелось есть. От Дайса я вышел уже пару часов как, и легкий завтрак, что я кинул в желудок перед этим уже давно оттуда благополучно испарилось.
Хорошо еще что я пить со стариканом не стал. Сейчас бы с перегаром к королеве топать…
Наконец мы остановились возле больших двустворчатых дверей. Они прятались в большой, выложенной по периметру крупным камнем кубического сечения, арке, и несли на себе большую латунную гербовуюю лилию на манер тех, что часто видишь в учебниках истории на флагах и гербах рыцарства. Я скосил глаза — да, точно такие же лилии, только маленькие, украшали нижнюю часть каждой кожаной полосы в юбке Фабиолы — только там герб был не латунной аппликацией, а тиснением на материале. Я скосил глаза еще дальше, почти перетащив их на затылок, и да — на левой половине кирасы Аберфорта была вычеканена такая же лилия.
И у двух стражников, недвижимо замерших по бокам от двери, были точно такие же гравировки.
Все ясно. Королевский герб.
При виде Фабиолы стражники возле двери отсалютовали ей, коротко вскинув копья с привязанными к наконечникам синими лентами, и схватились за мощные медные ручки. Латунную лилию прорезала вертикальная щель, деля ее надвое, и двери распахнулись.
Глзаа резануло ярким солнечным светом, который после полутьмы коридоров, заставил зажмуриться и отвернуться. Фабиола потащила меня, ослепленного и ничего не видящего, вперед, нисколько не беспокоясь о моем состоянии. Пришлось ускоренно приходить в себя, чтобы хотя бы видеть, где я окажусь.
Когда еще удастся увидеть настоящий королевский тронный зал?
Но, когда я открыл глаза, мои ожидания не оправдались.
Тронного зала не было. Ни огромного помещения с ковровой дорожкой посередине, ни искусной лепнины и статуй по углам, ни шеренг гвардейцев, ни тронов в конце дорожки… Вообще никакой помпезности, вычурности, роскоши!
Был кабинет. Большой, просторный, залитый светом из гигантского окна прямо напротив входа, но — кабинет. Стены слева и справа от меня скрывались за огромными, в восемь ярусов, шкафами, вдоль которых по рельсам катались лесенки. Шкафы были забиты книгами настолько, что некоторые даже не удавалось нормально впихнуть и их корешки торчали из ровных рядов, как вывихнутый в драке зуб.
И это были даже не все книги — еще с полдесятка лежало на огромном, как вертолетная площадка, тяжеленном даже на вид, столе, что перекрывал кабинет от стены до стены в дальней его части. Перед столом стояло несколько мягких резных стульев с высокими спинками, а за самим столом сидела сосредоточенная женщина лет сорок пяти на вид. Ее тронутые сединой волосы были собраны в пучок на затылке, на носу сидели миниатюрные очки в позолоченной оправе, прихваченные дополнительно цепочкой на шее, а в заляпанных чернилами пальцах правой руки она сжимала длинное вычурное синее павлинье перо, спешащее по листу сероватой бумаги, при этом левой рукой она успевала перелистывать очередную книгу.
Женщина была настолько поглощена своим занятием, что будто даже не заметила нашу чудную делегацию. Прямо-таки хрестоматийная секретарша, которая и дел не упустит, и кофе шефу принесет, и грудью своей шикарной закроет от непрошенных гостей дверь, ведущую к шефу…
Вот только в кабинете не было дверей, кроме той, через которую мы вошли.
Аберфорт за моей спиной почтительно прочистил горло и включил режим волынки:
— Прошу прощения, ваше величество…
Привет, когнитивный диссонанс, так вот ты какой. Королевы-то они вон как выглядят, как главбухи. Прощайте, счастливые школьные фантазии о королевской роскоши, о балах, о пышных, как свадебный торит, платьях. Настоящие королевы — вот они, закапываются в конторские книги и ломают глаза о финансовые отчеты, держа на кончиках пальцев экономику целой страны.
Скаать честно, после этого образа царской особы старые школьные кажутся какими-то надуманными… Игрушечными, что ли.
Королева медленно подняла голову и взглянула на нас поверх очков. Дальнозоркость у нее, что ли?
— Здравствуйте, капитан Аберфорт. Здравствуй, Фабиола. — неожиданно приятным и певучим голосом заговорила королева, подкрепив общее впечатление искренне радостной улыбкой. — Здравствуйте… Простите, не знаю, как вас зовут.
Так, пора снова доставать умозрительный блокнотик, в который я записываю информацию об этом мире и слюнявить карандаш. Пункт… Уже не помню какой по счету — в местном языке есть разделение на «ты» и уважительное «вы», что делает его строение более понятным. А еще они тоже обращаются к королеве «Ваше величество».
— Здравствуйте, ваше величество. — как мог церемонно поклонился я, прижав руку к сердцу. — Меня зовут…
— Ненавижу все эти расшаркивания! — возмутилась Фабиола и дернула меня за руку, да так, что я охнул от резкой боли.
— Фабиола! — моментально вспыхнула королева, но взбалмошная девчонка лишь махнула рукой и обратилась к королеве напрямую, игнорируя любую, даже самую элементарную вежливость:
— Помнишь, как пять лет назад приходил изобретатель, который утверждал, что уменьшил громострельную пушку до размера ручного оружия?
— Четыре года. — вздохнул за спиной Аберфорт, но Фабиола только отмахнулась не глядя:
— Помнишь?
— Помню. — кивнула королева, отложила перо и переплела пальцы перед собой. — Ты тогда первым голосом зарубила эту идею.
— Небезосновательно! — насупилась Фабиола.
— Согласна. — королева медленно кивнула. — Слишком мало толку, слишком много возни и специфические требования к стрелку, что вкупе не давало оружию выглядеть серьезной угрозой для противников… Но к чему это все?
— Этот человек, — Фабиола снова дернула мою многострадальную руку, — говорит, что может сделать громострельное оружие, которое будет совершать сорок или даже пятьдесят выстрелов в минуту!
Королева несколько секунд помолчала, все так же глядя на нас поверх очков:
— И как же, интересно?
Фабиола снова дернула меня за руку:
— Говори!
— Отпусти, пожалуйста, мою руку. — тихо попросил я. — Мне нужны обе для объяснения.
Фабиола как-то странно покосилась на меня одним глазом, но руку из слоновьего капкана выпустила.
Я поднял ногу, чтобы сделать шаг к столу, но не успел даже ее поставить на пол, как Фабиола уже стояла передо мной, подозрительно сощурившись и вытянув правую руку. Ее ладонь лежала на моей груди, в том месте, где сходятся ключицы, два пальца ощутимо давили на гортань, остальные недвусмысленно сжались на ключичной кости.
— Ты куда это? — почти прошипела Фабиола.
Я максимально медленно поднял руки, демонстрируя, что у меня нет оружия:
— Мне нужна бумага и ру… И чернила. Нарисовать. Так будет проще объяснить.
— Хорошо. — короткой кивнула Фабиола. — Стой тут.
Она стрельнула глазами мне за спину и отступила к королевскому столу спиной вперед, не спуская с меня глаз.
За спиной раздался очень неприятный и очень хорошо известный мне звук — с таким выходит из ножен либо очень длинный нож, либо очень короткий меч.